Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 3:25 - Judson Bible in Zawgyi Version

25 သင္၏​လူ​တို႔​သည္ ဓား​လက္​နက္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​သူ​ရဲ​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း လဲ၍ ဆုံး​ရွုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

25 သင္​၏​လူ​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​လည္းေကာင္း​၊ သင္​၏​စစ္သူရဲ​သည္ စစ္ပြဲ​၌​လည္းေကာင္း က်ဆုံး​ၾက​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

25 သူ​တို႔​၏​လင္​ေယာက်ာ္း​မ်ား​သည္​လည္း အ​ဘယ္ မၽွ​ပင္​ခြန္​အား​ႀကီး​မား​ၾက​ေစ​ကာ​မူ​စစ္ ပြဲ​တြင္​က်​ဆုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 3:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ထို​ရွင္​ဘု​ရင္​ေရ​မ​လိ​သား ေပ​ကာ​သည္ ၾကမ္း​တမ္း​စြာ​လုပ္​ႀကံ၍၊ ရဲ​ရင့္​ေသာ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား တစ္​သိန္း​ႏွစ္​ေသာင္း​ကို တစ္​ေန႔​ခ်င္း​တြင္ သတ္​ေလ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စြန္႔​ၾက​သ​တည္း။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ငါ​တို႔​အ​ဘ​မ်ား​သည္ ဓား​ျဖင့္​လဲ​ေသ​ၾက​ၿပီ။ သား​သ​မီး၊ မ​ယား​တို႔​သည္ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​ၿပီ။


သို႔​မ​ဟုတ္​၊ ျငင္း​ဆန္​ပုန္​ကန္​လၽွင္ ဓား​လက္​နက္​ျဖင့္ ဆုံး​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​၏။


သင္​တို႔​ကို ငါ​ေရ​တြက္၍၊ ဓား၌​အပ္​မည္။ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေအာင္ ဦး​ခ်​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ​ေခၚ​ေသာ​အ​ခါ မ​ထူး​ၾက။ ငါ​ေျပာ​ေသာ​အ​ခါ နား​မ​ေထာင္​ၾက။ ငါ့​မ်က္​ေမွာက္၌ မ​ေကာင္း​ေသာ အ​က်င့္​ကို က်င့္​ၾက၏။ ငါ​မ​ႏွစ္​သက္​ေသာ​အ​ရာ​ကို ေရြး​ယူ​ၾက၏။


ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို စစ္​ေၾကာ​သ​ျဖင့္၊ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သား​သ​မီး​တို႔​သည္​ငတ္​မြတ္၍ ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​သြား​ေသာ​အ​ခါ၊ သတ္​ေသာ​အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​ကို ေတြ႕​ရ၏။ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ငတ္​မြတ္၍ နာ​က်င္​စြာ​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​မ်ား​ကို​လည္း ေတြ႕​ရ၏။ ပ​ေရာ​ဖက္​ႏွင့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​မၽွ မ​သိ​ဘဲ အ​ရပ္​ရပ္​လွည့္​လည္​ၾက၏။


သူ​တို႔​မု​ဆိုး​မ​တို႔​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​သဲ​လုံး​ႏွင့္ အ​မၽွ​မ​က၊ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​မ်ား​ျပား​ၾက​လိမ့္​မည္။ မြန္း​တည့္​အ​ခ်ိန္၌ အ​မိ​ကို တိုက္​ဖ်က္​ေသာ လု​လင္​ကို​ငါ​ေခၚ​ခဲ့၍၊ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​လုပ္​ႀကံ​ျခင္း​ကို ခ်က္​ခ်င္း​ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​ကို ဓား​ေဘး​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို မြတ္​သိပ္​ျခင္း​သို႔​လည္း​ေကာင္း အပ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​တို႔​မိန္း​မ​တို႔​သည္ သား​မ်ား​ဆုံး၍ မု​ဆိုး​မ​ျဖစ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ လူ​ႀကီး​တို႔​သည္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ၍၊ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​လည္း စစ္​တိုက္​ပြဲ၌ ဓား​ျဖင့္ ဆုံး​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ယု​ဒ​ျပည္​သူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔ ႀကံ​စည္​ေသာ အ​ႀကံ​အ​စည္​ကို ဤ​အ​ရပ္၌ ငါ​ဖ်က္​မည္။ ရန္​သူ၏ ဓား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ေသာ​သူ၏ လက္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို ငါ​ဆုံး​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​ကို​လည္း မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ငါ​ထား​မည္။


ဤ​ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ​ေန​ေသာ သူ​သည္ ဓား​ေဘး၊ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး၊ နာ​ျခင္း​ေဘး​ျဖင့္ ေသ​လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္၍၊ ၿမိဳ႕​ျပင္​မွာ တပ္​စြဲ​လ်က္​ေန​ေသာ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ဘက္​သို႔ ဝင္​စား​ေသာ​သူ​သည္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ၍ လု​ယူ​ရ​ေသာ​ဥ​စၥာ​ကဲ့​သို႔ ကိုယ္​အ​သက္​ကို ရ​လိမ့္​မည္။


လူ​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​တို႔​သည္ လမ္း၌ ေျမ​ေပၚ​မွာ တုံး​လုံး​ေန​ရ​ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္၏ လူ​ပ်ိဳ​ႏွင့္ အ​ပ်ိဳ​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္ ေသ​ရ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေသာ​ေန႔၌၊ သူ​တို႔​ကို​မ​သ​နား​ဘဲ ကြပ္​မ်က္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေဘး​ဥ​ပဒ္​သည္ ငါ​တို႔​ကို မ​မီ​နိုင္၊ မ​ဆီး​တား​နိုင္​ဟု​ဆို​လ်က္၊ အ​ျပစ္​မ်ား​ေသာ ငါ၏​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္ ေသ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ