Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 29:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 ဖင့္​ႏႊဲ၍ မွိုင္​ေတြ​ၾက​ေလာ့။ ကာ​မ​ဂုဏ္၌ ေပ်ာ္​ေမြ႕၍ မႊန္​လ်က္​ေန​ၾက​ေလာ့။ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို မ​ေသာက္​ဘဲ ယစ္​မူး​လ်က္၊ ေသ​ရည္​ေသ​ရက္​ကို မ​ေသာက္​ဘဲ တိမ္း​ယိမ္း​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 မိန္းေမာေတြေဝ​ၾက​ေလာ့​။ အံ့အားသင့္​ၾက​ေလာ့​။ ကိုယ့္​မ်က္စိ​ကို ကိုယ္​ကန္း​ေစ​၍ မ်က္မျမင္​ျဖစ္​ၾက​ေလာ့​။ သူ​တို႔​သည္ စပ်စ္ဝိုင္​မ​ေသာက္​ဘဲ ယစ္မူး​ၾက​၏​။ ေသရည္ေသရက္​မ​ေသာက္​ဘဲ ယိမ္းထိုး​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 သင္​တို႔​သည္​အ​သိ​ဉာဏ္​တုံး​လ်က္​ပင္​ရွိ​ေန ၾက​ေလာ့။ မ်က္​စိ​ကန္း​၍​ေန​ၾက​ေလာ့။ စ​ပ်စ္ ရည္​မ​ေသာက္​ဘဲ​ယစ္​မူး​ၾက​ေလာ့။ တစ္​စက္​မၽွ ပင္​မ​ေသာက္​ဘဲ​ယိမ္း​ထိုး​၍​ေန​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 29:9
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍၊ အို ေကာင္း​ကင္၊ ၾကား​ေလာ့။ အို​ေျမ​ႀကီး၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​ေကၽြး​ေမြး​ျပဳ​စု​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ပုန္​ကန္​ၾက​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၏​အ​လယ္၌ ယစ္​မူး​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို ျပင္​ဆင္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ယစ္​မူး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အန္​ဖတ္၌ လဲ​သ​ကဲ့​သို႔၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ ျပဳ​ေလ​သ​မၽွ​တို႔၌ မွား​ယြင္း​ၾက​ၿပီ။


အ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕၊ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ေန​ေသာ အ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ တစ္​ႏွစ္​ေပၚ​မွာ တစ္​ႏွစ္​ထပ္​ၾက​ေလာ့။ ပြဲ​တို႔​ကို အ​လွည့္​လွည့္​ခံ​ၾက​ေလာ့။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အိပ္​ခ်င္​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို သင္​တို႔၌ သြင္း​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​မ်က္​စိ​ကို​ပိတ္၍၊ သင္​တို႔၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား၊ မင္း​မ်ား၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​ခံ​သူ​မ်ား​တို႔​ကို ဖုံး​လႊမ္း​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သင့္​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သူ​တို႔၏​အ​သား​ႏွင့္ ငါ​ေကၽြး​မည္။ ခ်ိဳ​ေသာ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို ေသာက္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သူ​တို႔​သည္ မိ​မိ​အ​ေသြး​ကို​ဝ​စြာ ေသာက္​ရ​ၾက​မည္။ သို႔​ျဖစ္၍၊ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ကယ္​တင္​ေသာ​အ​ရွင္၊ သင့္​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေသာ​သ​ခင္၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌ တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​ေတာ္၌ အ​မ်က္​ေတာ္​ဖ​လား​ကို ေသာက္​ေသာ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ နိုး​ေလာ့။ နိုး၍​ထ​ေလာ့။ သင္​သည္ တုန္​လွုပ္​ေစ​ေသာ​ဖ​လား​ကို အ​ကုန္​ေသာက္​ခဲ့​ၿပီ။ အ​နည္​အ​ဖတ္​ကို​လည္း ညႇစ္​ခဲ့​ၿပီ။


သူ၏​ကင္း​ေစာင့္​တို႔​သည္ မ်က္​စိ​ကန္း​ၾက၏။ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ မိုက္​ၾက၏။ အ၍ မ​ေဟာင္​နိုင္​ေသာ​ေခြး၊ ေယာင္​ယမ္း​ေသာ​ေခြး၊ အိပ္​လ်က္ အိပ္​ခ်င္​အား​ႀကီး​ေသာ​ေခြး ျဖစ္​ၾက၏။


သူ​တို႔​မ်က္​စိ​မ​ျမင္၊ နား​မ​ၾကား၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​မ​သိ၊ အ​က်င့္​မ​ေျပာင္း​လဲ၊ သူ​တို႔​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ကို ငါ​မ​ၿငိမ္း​ေစ​ရ​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ သူ​တို႔​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို မိုက္​ေစ​ေလာ့။ သူ​တို႔ နား​ကို​လည္း ထိုင္း​ေစ​ေလာ့။ သူ​တို႔​မ်က္​စိ​ကို​လည္း ပိတ္​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


လူ​မ်ား​ကို အ​မ်က္​ထြက္၍ ေက်ာ္​နင္း​ၿပီ။ ျပင္း​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္၍ က်ပ္​က်ပ္​ႏွိပ္​နင္း​ၿပီ။ သူ​တို႔​အ​ေသြး​ကို ေျမ​ေပၚ​မွာ​သြန္​ၿပီ။


သင္​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး၏​ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​မွ​စ၍ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ယစ္​မူး​ျခင္း​ႏွင့္ ငါ​ျပည့္​ေစ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အို မိုး​ေကာင္း​ကင္​တို႔၊ ထို​အ​မွု​ကို မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ၍၊ ၾကက္​သီး​ေမြး​ညင္း ထ​သည္​တိုင္​ေအာင္ ထိတ္​လန္႔​လ်က္​ေန​ၾက​ေလာ့။


ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ စ​ကား​ေတာ္​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း ငါ့​စိတ္​ပ်က္​လ်က္​ရွိ၏။ ငါ့​အ​ရိုး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ လွုပ္​ရွား​ၾက၏။ ယစ္​မူး​ေသာ​သူ​ႏွင့္ စ​ပ်စ္​ရည္​နိုင္​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ငါ​ျဖစ္၏။


သင္​တို႔​အ​လယ္​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​ေသာ​ဓား​ေၾကာင့္ ေသာက္၍​ယစ္​မူး​ၾက။ ေအာ့​အန္​ၾက၊ လဲ​ၾက၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ထ​ၾက​ႏွင့္​ဟု ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို သူ​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​ေလာ့။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မွူး​မတ္​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ ထိတ္​လန္႔​လ်က္​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုင္​ေတာ္​မူ၍ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို ယစ္​မူး​ေစ​ေသာ ေရႊ​ဖ​လား​ျဖစ္၏။ ထို​ဖ​လား၌​ပါ​ေသာ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ေသာက္၍ အ​႐ူး​ျဖစ္​ၾက၏။


ဥ​ဇ​ျပည္၌​ေန​ေသာ ဧ​ဒုံ​သ​တို႔​သ​မီး၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ေလာ့။ ဖ​လား​ေတာ္​သည္ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ကူး​သြား​လိမ့္​မည္။ သင္​သည္​ယစ္​မူး၍ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း ရွိ​ရ​လိမ့္​မည္။


သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ​သူ​တို႔၊ ၾကည့္​ရွု​ဆင္​ျခင္၍ အ​လြန္​မွိုင္​ေတြ​ၾက​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​အား သူ​တစ္​ပါး​ျပ​ညႊန္​ေသာ္​လည္း သင္​တို႔ မ​ယုံ​ေသာ​အ​မွု​ကို သင္​တို႔​လက္​ထက္​ကာ​လ၌ ငါ​ျပဳ၏။


ထို​ေနာက္ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ျပန္​လာ​လၽွင္ ယ​ခု​အိပ္​ေပ်ာ္၍ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ၾက​ေလာ့။ လူ​သား​ကို ဆိုး​ေသာ​သူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ႏွံ​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္ ေရာက္​လာ​ၿပီ။-


သုံး​ႀကိမ္​ေျမာက္​ေအာင္ သူ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ျပန္​လာ​လၽွင္၊ ယ​ခု​အိပ္​ေပ်ာ္၍ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ၾက​ေလာ့။ အ​မွု​လြန္​ၿပီ။ လူ​သား​ကို ဆိုး​ေသာ​သူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ႏွံ​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္ ေရာက္​လာ​ၿပီ။-


ထို​မိန္း​မ​သည္ သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔၏ အ​ေသြး၊ ေယ​ရွု၏ သက္​ေသ​ခံ​တို႔၏ အ​ေသြး​ႏွင့္ ယစ္​မူး​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။ ထို​သို႔​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ အ​လြန္​အံ့​ဩ​မိန္း​ေမာ၍ ေန၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ