Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 21:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ကင္း​ေစာင့္​သည္​လည္း၊ ႏွစ္​စီး​စီ ႏွစ္​စီး​စီ ခ်ီ​လာ​ေသာ ျမင္း​တပ္​တစ္​တပ္၊ ျမည္း​တပ္​တစ္​တပ္၊ ကု​လား​အုတ္​တပ္​တစ္​တပ္​ကို ျမင္၍၊ သ​တိ​ႏွင့္ ေစ့​ေစ့​ၾကည့္​ရွု နား​ေထာင္​ၿပီး​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​သည္ ျမင္း​ကို​အတြဲလိုက္​စီးလာသူ​၊ ျမည္း​စီးလာသူ​၊ ကုလားအုတ္​စီးလာသူ​တို႔​ကို ျမင္​ေသာအခါ သတိရွိရွိ ေစာင့္ၾကည့္​ေစ​ေလာ့​”​ဟု ငါ့​အား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 အ​ကယ္​၍​ႏွစ္​ေယာက္​တစ္​တြဲ​ႏွစ္​ေယာက္​တစ္​တြဲ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​လာ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ျမည္း​မ်ား​ကု​လား​အုတ္​မ်ား​ကို​စီး​၍​လူ​တို႔ လာ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ျမင္​လၽွင္ ထို​သူ တို႔​အား​သတိ​ထား​၍​ၾကည့္​ရန္​ကင္း​ေစာင့္​ကို မွာ​ၾကား​ထား​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 21:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယ​ခု​မွာ ႏွစ္​စီး​စီ ႏွစ္​စီး​စီ ခ်ီ​လာ​ေသာ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​တပ္​ကို​ျမင္​ပါ​သည္​ဟု ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔ ေႂကြး​ေၾကာ္၏။ သူ​က​လည္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕ ၿပိဳ​လဲ​ၿပီ၊ ၿပိဳ​လဲ​ၿပီ၊ သူ၏​ဘု​ရား​႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ေျမ​ေပၚ​မွာ က်ိဳး​ပဲ့​လ်က္ ရွိ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ထပ္၍​ဆို​ေလ၏။


သင္​သည္ ကၽြန္​မ်ား​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကဲ့​ရဲ့၍၊ ငါ​သည္ ရ​ထား​မ်ား​ျပား​သ​ျဖင့္ ေတာင္​ထိပ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​အ​ထြဋ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​ၿပီ။ အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ အာ​ရဇ္​ပင္​ႏွင့္ အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ ထင္း​ရွူး​ပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္​လွဲ​ၿပီ။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​အ​ရပ္၊ အ​သီး​မ်ား​ေသာ​ေတာ​ထဲ​သို႔ ငါ​ဝင္​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ဥ​ပုသ္​ေန႔၌ ဤ​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ျဖင့္ ဝန္​ကို​မ​သြင္း​မ​ေဆာင္၊ အ​ဘယ္​အ​လုပ္​ကို​မၽွ မ​လုပ္၊ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို သန္႔​ရွင္း​ေစ​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ ငါ့​စ​ကား​ကို ေစ့​ေစ့​နား​ေထာင္​လၽွင္၊


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ ၾကား​ရ​ေသာ ေဒ​သ​နာ​ေတာ္​ကို မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ စိတ္​ႏွ​လုံး၌​သာ၍​မွတ္​မိ​စြဲ​လမ္း​ျခင္း ရွိ​ရ​ၾက​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ