Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 14:12 - Judson Bible in Zawgyi Version

12 အို နံ​နက္​သား၊ မိုး​ေသာက္​ၾကယ္၊ သင္​သည္ ေကာင္း​ကင္​က က်​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။ အ​ျပည္​ျပည္​တို႔​ကို ႏွိပ္​စက္​ေသာ​သင္​သည္၊ ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ခုတ္​လွဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 အို နံနက္​သား​၊ မိုးေသာက္ၾကယ္​၊ သင္​သည္ ေကာင္းကင္​မွ က်​ေလ​ၿပီ​တကား​။ တိုင္းႏိုင္ငံ​တို႔​ကို ေအာင္ႏိုင္​ေသာ​သင္​သည္ ေျမ​သို႔​တိုင္​ခုတ္လွဲ​ျခင္း​ခံရ​ေလ​ၿပီ​တကား​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 အို နံ​နက္​အ​႐ုဏ္​၏​သား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္၊ ထြန္း လင္း​ေတာက္​ပ​သည့္​မိုး​ေသာက္​ၾကယ္၊ သင္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​မွ​ျပဳတ္​က်​ရ​ေလ​ၿပီ။ အ​တိတ္ ကာ​လ​က​သင္​သည္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​ကို​ႏွိမ္ နင္း​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​၌​ေျမ ေပၚ​သို႔​ပစ္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေလ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 14:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မိုး​ေကာင္း​ကင္​ၾကယ္​န​ကၡတ္​တို႔​သည္ အ​လင္း​ကို​မ​ေပး။ ေန​သည္​လည္း ထြက္​ေသာ​အ​ခါ​မိုက္​လ်က္၊ လ​သည္​လည္း မ​ထြန္း​မ​လင္း​ဘဲ​လ်က္ ရွိ​လိမ့္​မည္။


ခပ္​သိမ္း​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​တို႔​သည္ ျပဳတ္၍၊ မိုး​ေကာင္း​ကင္​သည္ စာ​လိပ္​ကဲ့​သို႔ လိပ္​လ်က္​ရွိ​လိမ့္​မည္။ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​မွ အ​ရြက္​က်​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္​မွ အ​သီး​က်​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​တို႔​သည္ က်​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို ရိုက္​ႏွက္​ေသာ သံ​တူ​သည္ က်ိဳး​ျပတ္​ေလ​ၿပီ​တ​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္ လူ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ အံ့​ဩ​ရာ​ျဖစ္​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​သို႔​တက္၍၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​အ​ထြဋ္​ကို ခိုင္​ခံ့​စြာ တည္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​ေစ​လႊတ္၍ လု​ယူ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ သူ​ရွိ​ရာ​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး​ကို အ​မ်က္​ေတာ္​မိုး​တိမ္​ျဖင့္ ဖုံး​လႊမ္း​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို ေကာင္း​ကင္​မွ​ေျမ​ႀကီး​တိုင္​ေအာင္ ခ်​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ခ်ိန္၌ ေျခ​ေတာ္​တင္​ရာ​ခုံ​ကို မ​ေအာက္​ေမ့​ဘဲ ေန​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ​တ​ကား။


သူ​တို႔​က​လည္း၊ အို ေက်ာ္​ေစာ​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ ပင္​လယ္​သား​ေန၍ ပင္​လယ္၌ အား​ႀကီး​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ ပင္​လယ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔ ရို​ေသ​ဖြယ္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ အ​လြန္​ပ်က္​စီး​ေလ​ၿပီ​တ​ကား​ဟု သင့္​အား​ဆို​လ်က္၊ သင့္​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။


သင္​သည္ ေရႊ​လင္း​တ​ကဲ့​သို႔ ကိုယ္​ကို​ခ်ီး​ေျမႇာက္၍၊ ၾကယ္​တို႔​တြင္ အ​သိုက္​ကို​လုပ္​ေသာ္​လည္း၊ ထို​အ​ရပ္​မွ သင့္​ကို ငါ​ႏွိမ့္​ခ်​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ စာ​တန္​သည္ လၽွပ္​စစ္​ကဲ့​သို႔ ေကာင္း​ကင္​မွ​က်​သည္​ကို ငါ​ျမင္​ၿပီ။-


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ သာ၍​ျမဲ​ၿမံ​ေသာ အ​နာ​ဂ​တၱိ​စ​ကား​ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔၌​ရွိ​ေသး၏။ စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ အ​႐ုဏ္​တက္၍ ၾကယ္​နီ​ေပၚ​ထြက္​သည္ ကာ​လ​တိုင္​ေအာင္၊ ထို​အ​နာ​ဂ​တၱိ​စ​ကား​ေတာ္​ကို ေမွာင္​မိုက္​အ​ရပ္၌ ထြန္း​လင္း​ေသာ​ဆီ​မီး​ကဲ့​သို႔ မွတ္၍၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မွီ​ျပဳ​သင့္​ၾက၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ျပစ္​မွား​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ႏွ​ေျမာ​ေတာ္​မ​မူ၊ င​ရဲ​ထဲ​သို႔ ခ်​လိုက္​ၿပီး​မွ စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ျခင္း​အ​လို႔​ငွာ ခ်ဳပ္​ထား၍၊ ေမွာင္​မိုက္​သံ​ႀကိဳး​ႏွင့္ ခ်ည္​ေႏွာင္​ေတာ္​မူ၏။-


မိုး​ေသာက္​ၾကယ္​ကို​လည္း ထို​သူ​အား ငါ​ေပး​မည္။-


ငါ​ေယ​ရွု​သည္ အ​သင္း​ေတာ္​တို႔​အ​ဖို႔ ဤ​အ​ရာ​မ်ား​ကို သင္​တို႔​အား​သက္​ေသ​ခံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္၏။ ငါ​သည္​ကား၊ ဒါ​ဝိဒ္၏​အ​ျမစ္​ျဖစ္၏။ အ​ႏြယ္​လည္း​ျဖစ္၏။ ထြန္း​ေတာက္​ေသာ မိုး​ေသာက္​ၾကယ္​လည္း​ျဖစ္၏။-


တ​တိ​ယ​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ တံ​ပိုး​မွုတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ မီး​ခြက္​ကဲ့​သို႔ ထြန္း​ေတာက္​ေသာ ၾကယ္​ႀကီး​သည္ ေကာင္း​ကင္​က​က်၍၊ ျမစ္​သုံး​စု​တစ္​စု​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ စမ္း​ေရ​တြင္း​သို႔​လည္း​ေကာင္း ေရာက္၏။-


ပ​ဥၥ​မ​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ တံ​ပိုး​မွုတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ၾကယ္​တစ္​လုံး​သည္ ေကာင္း​ကင္​က ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​သို႔ က်​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။ သူ၌ အ​နက္​ဆုံး​ေသာ​တြင္း၏ ေသာ့​ကို အပ္​ေပး​သည္​ျဖစ္၍၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ