Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 10:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 အ​ဓ​မၼ​လူ​မ်ိဳး​ရွိ​ရာ​သို႔ သူ႔​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ ငါ့​အ​မ်က္​ခံ​ရာ​လူ​စု​ကို လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး၍၊ လမ္း၌ ရႊံ့​ကို​ကဲ့​သို႔ ေက်ာ္​နင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ႔​ကို​ငါ​မွာ​ထား​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 သူ႔​ကို ဘုရားတရားမဲ့​ေသာ​လူမ်ိဳး​ထံသို႔ ငါ​ေစလႊတ္​မည္​။ ငါ​အမ်က္​ထြက္​ေသာ​လူ​တို႔​တိုက္ယူ​ထား​ေသာ​ပစၥည္း​ကို လုယက္​သိမ္းယူ​၍ လမ္း​ေပၚမွ​႐ႊံ႕​ကို​နင္း​သကဲ့သို႔ သူ​တို႔​ကို​နင္းေခ်​ရန္ ငါ​မိန႔္မွာ​ထား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ဘု​ရား​မဲ့​လူ​မ်ိဳး၊ ငါ​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​လွုံ႔ ေဆာ္​ေပး​သည့္​လူ​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ရန္​အာ ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​ခဲ့​၏။ သူ​တို႔​သည္​လု​ယက္​ခိုး​ဝွက္​ကာ​ထို​လူ​စု​ကို ေျမ​မွုန႔္​သ​ဖြယ္ လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္​ေက်ာ္​နင္း ၾက​ေစ​ရန္​ငါ​ေစ​လႊတ္​ခဲ့​သ​တည္း'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 10:6
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ သူ​တို႔​ကို ေျမ​မွုန္႔​ကို​ကဲ့​သို႔ ညက္​ညက္​ေခ်​ၿပီး​မွ၊ လမ္း၌ အ​မွိုက္​ကို​ကဲ့​သို႔​နင္း၍ ျဖန္႔​ၾကဲ​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ခြင့္​မ​ရွိ​ဘဲ ဤ​ျပည္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ငါ​လာ​သ​ေလာ။ ထို​ျပည္​ကို​သြား၍ ဖ်က္​ဆီး​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​ကို ျပန္​ေျပာ​ၾက​ေလာ့​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္​ေၾကာင့္၊ ယု​ဒ​ျပည္​သည္​လည္း အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ယု​ဒ​ျပည္​ဟူ၍​ေျပာ​ကာ​မၽွ​ႏွင့္ လူ​တိုင္း ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေကာင္း​ကင္ ဗိုလ္​ေျခ​သ​ခင္​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ခ်ိဳင့္​တြင္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ဒု​ကၡ​ခံ​ရာ​ကာ​လ၊ ႏွိပ္​စက္​ေႏွာင့္​ယွက္​ရာ​ကာ​လ၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို​ၿဖိဳ၍ ေတာင္​တို႔​ကို ေအာ္​ဟစ္​ရာ​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ။


ျပည္​သား​တို႔​သည္ တ​ရား​ေတာ္​ကို လြန္​က်ဴး​ျခင္း၊ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို​ေျပာင္း​လဲ​ျခင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​သ​စၥာ​ေတာ္​ကို ဖ်က္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္၊ ျပည္​ေတာ္​သည္ ညစ္​ညဴး​ျခင္း​ရွိ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ႏွုတ္​ႏွင့္ ငါ့​ထံ​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊ ႏွုတ္​ခမ္း​ႏွင့္ ငါ့​ကို​ရို​ေသ​ၾက၏။ စိတ္​ႏွ​လုံး​မူ​ကား ငါ​ႏွင့္ ေဝး​လွ၏။ လူ​တို႔​စီ​ရင္​ေသာ ပ​ညတ္​တို႔​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ငါ့​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ယုတ္​ေသာ​သူ​သည္ လၽွို႔​ဝွက္​လ်က္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ႏွုတ္​ျဖင့္​ျပစ္​မွား​လ်က္၊ မြတ္​သိပ္​ေသာ​သူ​ကို သာ၍ ဆင္း​ရဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ​ကို ေရ​မ​ေသာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ယုတ္​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ၍ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို ႀကံ​ေလ​ဦး​မည္။


သူ​တစ္​ပါး လု​ယူ​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ဘဲ​လ်က္၊ လု​ယူ​တတ္​ေသာ​သူ၊ သူ​တစ္​ပါး​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ဘဲ​လ်က္၊ ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ​သူ၊ သင္​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ သင္​သည္ မ​လု​မ​ယူ​ဘဲ ေန​ေသာ​အ​ခါ လု​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​မည္။ ဖ်က္​ဆီး၍ ေမာ​ေသာ​အ​ခါ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လိမ့္​မည္။


အ​ျပစ္​ရွိ​ေသာ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ ေၾကာက္​ၾက၏။ အ​ဓ​မၼ​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ထိတ္​လန္႔​ၾက၏။ ငါ​တို႔​တြင္ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ေလာင္​ေသာ​မီး​ထဲ​မွာ ေန​ရ​မည္​နည္း။ ငါ​တို႔​တြင္ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​မီး​ေလာင္​ျခင္း​ကို ခံ​လ်က္​ေန​ရ​မည္​နည္း။


ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ၌ လူ​တစ္​ေယာက္​ကို ငါ​ေပၚ​ထြန္း​ေစ၍၊ သူ​သည္​လာ​လိမ့္​မည္။ ေန​ထြက္​ရာ​မွ​လာ၍ ငါ့​နာ​မ​ကို​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​လိမ့္​မည္။ အိုး​ထိန္း​သ​မား​သည္ အိုး​ေျမ​ကို​နင္း​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​သူ​သည္ မင္း​တို႔​ကို အိုး​ေျမ​အ​မွတ္​ႏွင့္ ေက်ာ္​နင္း​လိမ့္​မည္။


သင္၏​သား​သ​မီး​တို႔​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင့္​ကို လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​ေသာ သူ​တို႔​သည္ သင့္​ထံ​မွ ထြက္​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ အား​ႀကီး​ေသာ​သူ သိမ္း​သြား​ေသာ လူ​တို႔​ကို ယူ​ရ​မည္။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​သူ လု​ယူ​ရာ​ဥ​စၥာ​ကို ႏုတ္​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​ႏွင့္ ရန္​ေတြ႕​ေသာ​သူ​ကို ငါ​သည္ ရန္​ေတြ႕၍၊ သင္၏​သား​တို႔​ကို ကယ္​တင္​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​လ်က္၊ သူ​တို႔၌​လက္​ေတာ္​ကို​ဆန္႔၍ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေတာင္​တို႔​သည္ တုန္​လွုပ္၍၊ သူ​တို႔၏​အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​သည္ လမ္း​မ်ား၌ မ​စင္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ၾက၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ မ​ၿငိမ္း၊ လက္​ေတာ္​သည္ ဆန္႔​လ်က္​ရွိ​ေသး၏။


သူ​တို႔​အ​သံ​ဗ​လံ​သည္ ျခေသၤ့​ေဟာက္​သံ​ႏွင့္​တူ၍၊ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​ကဲ့​သို႔ ေဟာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေဟာက္​လ်က္ အ​ေကာင္​ကို​ဖမ္း၍ ေဆာင္​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ကယ္​မ​ႏုတ္​ရ။


ယ​ခု​နား​ေထာင္​ၾက။ ငါ့​စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္၌ ငါ​ျပဳ​ရ​မည္​အ​မွု​ကို သင္​တို႔​အား ငါ​ေဖာ္​ျပ​မည္။ ေစာင္​ရန္း​ကို​ငါ​ပယ္​ရွင္း​သ​ျဖင့္၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ စား​ၾက​လိမ့္​မည္။ အုတ္​ရိုး​ကို ငါ​ၿဖိဳ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ ေက်ာ္​နင္း​ၾက​လိမ့္​မည္။


စ​ပ်စ္​သီး​ကို ငါ​တစ္​ေယာက္​တည္း နင္း​နယ္​ရ​ၿပီ။ လူ​မ်ား​အ​ထဲ​က တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ပါ။ သူ​တို႔​ကို ငါ​အ​မ်က္​ထြက္၍ ေက်ာ္​နင္း​ၿပီ။ ျပင္း​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္၍ ႏွိပ္​နင္း​ၿပီ။ သူ​တို႔​အ​ေသြး​သည္ ငါ့​အ​ဝတ္​ေပၚ​မွာ ဖ်န္း​လ်က္​ရွိ​ၿပီ။ ငါ့​အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ဆိုး​ၿပီ။


လူ​မ်ား​ကို အ​မ်က္​ထြက္၍ ေက်ာ္​နင္း​ၿပီ။ ျပင္း​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္၍ က်ပ္​က်ပ္​ႏွိပ္​နင္း​ၿပီ။ သူ​တို႔​အ​ေသြး​ကို ေျမ​ေပၚ​မွာ​သြန္​ၿပီ။


ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ကြာ​သြား​ေသာ ေန႔​မွ​စ၍၊ မ​ျဖစ္​ဖူး​ေသာ ေန႔​ရက္​ကာ​လ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္၏​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​လူ​မ်ား​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​ရင္း​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​ငယ္​သည္ အ​မိ​အ​ဘ​ဟု မ​ေခၚ​တတ္​မီ၊ ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕၏​စည္း​စိမ္၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌ လု​ယက္​ေသာ​ဥ​စၥာ​ကို အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ သိမ္း​သြား​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ယု​ဒ​ျပည္​ကို ခ်င္း​နင္း​လႊမ္း​မိုး​ျဖန္႔​သြား၍၊ လည္​ပင္း​တိုင္​ေအာင္​မီ​လိမ့္​မည္။ သူ၏​အ​ေတာင္​တို႔​ကို​လည္း ျဖန္႔​သ​ျဖင့္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို အုပ္​မိုး​လိမ့္​မည္၊ အို ဧ​မာ​ေႏြ​လ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​တြင္​ရွိ​ေသာ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ကို အား​ရ​ေတာ္​မ​မူ။ မိ​ဘ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​ငယ္​ႏွင့္ မု​ဆိုး​မ​တို႔​ကို သ​နား​ေတာ္​မ​မူ။ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ဓ​မၼ​ျပဳ​ေသာ​သူ၊ ဆိုး​ညစ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊ မ​တ​ရား​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္​ၾက၏။ သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ မ​ၿငိမ္း၊ လက္​ေတာ္​သည္ ဆန္႔​လ်က္​ရွိ​ေသး၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မ်က္​ေတာ္​ေၾကာင့္၊ ေျမ​သည္​မီး​ေလာင္၍၊ ေျမ​သား​တို႔​သည္ မီး​ေမြး​ဖို႔ ထင္း​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ညီ​အစ္​ကို​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ မ​ႏွ​ေျမာ​ရ။


ဤ​ျပည္​ႏွင့္ ျပည္​သား​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ပတ္​ဝန္း​က်င္၌​ရွိ​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း စစ္​တိုက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ၏​ကၽြန္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​အ​စ​ရွိ​ေသာ ေျမာက္​ျပည္​သား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​မွာ​လိုက္၍ ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္၊ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး၍၊ ဤ​ျပည္​သား​တို႔​ကို အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရာ၊ ကဲ့​ရဲ့​သံ​ကို​ၾကား​ရာ၊ အ​စဥ္​အ​ျမဲ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထို​မၽွ​ေလာက္​အ​ျပစ္​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ​ညီ​မ​ယု​ဒ​သည္ ငါ့​ထံ​သို႔ စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ျပန္၍​မ​လာ။ ျပန္​လာ​ဟန္​ေဆာင္​သည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ငါ​သည္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ေပး၍ သူ​တို႔​ကို ဤ​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္​လာ​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္ တိုက္​ယူ၍ မီး​ရွို႔​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​လည္း၊ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​ကို လူ​တို႔​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္​ေစ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ျခင္း​ငွာ၊ သင္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ကင္း​စင္​ေစ​ေလာ့။ သင္၏ အ​ဓ​မၼ​အ​ႀကံ​အ​စည္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး သင္၏​အ​ထဲ၌ တည္​ေန​ရ​မည္​နည္း။


ငါ့​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္၌ အ​မွု​ေဆာင္​ရြက္​ခ​ဖို႔ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ငါ​ေပး​ၿပီ။


သူ​တို႔​ဥ​စၥာ​ကို လု​ယက္​သိမ္း​ယူ​မည္။ အ​ရင္​ဆိတ္​ညံ၍ ယ​ခု​လူ​ေန​ေသာ အ​ရပ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ထဲ​က စု​ေဝး​သ​ျဖင့္ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ႏွင့္ ဥ​စၥာ​မ်ား​ကို​ရ​တတ္၍၊ ျပည္​အ​လယ္၌​ေန​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း​တိုက္​မည္​ဟု ႀကံ​စည္​လိမ့္​မည္။


ေရွ​ဘ​ျပည္​သား၊ ေဒ​ဒန္​ျပည္​သား၊ တာ​ရွု​ကုန္​သည္​မ်ား၊ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​အ​ေပါင္း​တို႔​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို လု​ယူ​ျခင္း​ငွာ လာ​သ​ေလာ။ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို​ေဝ​ငွ၍ ေရႊ​ေငြ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ႏွင့္ ဥ​စၥာ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း သိမ္း​သြား​လ်က္၊ မ်ား​စြာ လု​ယက္​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ အ​ေပါင္း​အ​သင္း​ကို စု​ေဝး​ေစ​ၿပီ​ေလာ​ဟု ေမး​ျမန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။


သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကား၊ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း​ဟု​ေမး​ေသာ ငါ့​ရန္​သူ​သည္ ထို​အ​မွု​ကို ျမင္၍ ရွက္​ေၾကာက္​လိမ့္​မည္။ သူ၌ ငါ့​စိတ္​ေျပ​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္ လမ္း​မွာ ရႊံ့​ကဲ့​သို႔ ေက်ာ္​နင္း​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ နိ​စၥ​ထာ​ဝ​ရ တည္​ေတာ္​မူ​သည္​မ ဟုတ္​ေလာ။ သို႔​ဟုတ္​လၽွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ေသ​ျခင္း​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​ၾက​ပါ​မည္။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို စစ္​ေၾကာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ သူ​တို႔​ကို ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အို ေက်ာက္​ထ​ရံ၊ ဆုံး​မ​ေစ​ျခင္း​ငွာ သူ​တို႔​ကို ေန​ရာ​ခ်​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သူ​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​ရာ​တြင္ လမ္း၌​ရွိ​ေသာ​ရႊံ့​ကို​နင္း​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ စစ္​တိုက္၍ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​တို႔​ကို အ​ရွက္​ခြဲ​ၾက​လိမ့္​မည္။


လၽွို႔​ဝွက္​ေသာ​သူ​တို႔၊ ေဟ​ရွာ​ယ​သည္ သင္​တို႔​ကို​ရည္​မွတ္​လ်က္ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ႏွုတ္​ႏွင့္ ငါ့​ထံ​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္၍ ႏွုတ္​ခမ္း​ႏွင့္ ငါ့​ကို ရို​ေသ​ၾက၏။ စိတ္​ႏွ​လုံး​မူ​ကား ငါ​ႏွင့္ ေဝး​လွ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ