Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 10:33 - Judson Bible in Zawgyi Version

33 ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​သ​ခင္​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​ျခင္း​အ​ရာ​ႏွင့္ သစ္​ပင္​အ​ထြဋ္​ကို​ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ အ​ခက္​တို႔​ကို​ခုတ္​လွဲ၍၊ ႀကီး​မား​ေသာ​အ​ခက္​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

33 ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္သခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ အကိုင္း​တို႔​ကို ၾကမ္းတမ္း​စြာ​ခ်ိဳင္​ေတာ္မူ​မည္​။ ျမင့္​ေသာ​အပင္​တို႔​ကို ခုတ္ျဖတ္​၍ ႀကီးမား​ေသာ​အပင္​တို႔​ကို လွဲခ်​ေတာ္မူ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

33 အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သစ္ ပင္​မွ​ခုတ္​ျဖတ္​ခ်​လိုက္​သည့္​သစ္​ကိုင္း​မ်ား သ​ဖြယ္ သူ​တို႔​အား​ၿပိဳ​လဲ​ပ်က္​စီး​ေစ​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​တြင္​မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​ဆုံး၊ အ​ႀကီး​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​ခုတ္​လွဲ ရွုတ္​ခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 10:33
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​တပ္၌ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​ရဲ​မ်ား၊ တပ္​မွူး၊ စစ္​ကဲ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ေလ၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ မ်က္​ႏွာ​ပ်က္​လ်က္၊ မိ​မိ​ျပည္​သို႔​ျပန္​သြား၏။ မိ​မိ​ဘု​ရား၏​ဗိ​မာန္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​သား​ရင္း​တို႔​သည္ ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၾက၏။


စ​ပ်စ္​သီး​ကို သိမ္း​ယူ​ရာ​ကာ​လ​မ​တိုင္​မီ အ​ငုံ​ေစ့​စုံ၍၊ အ​ပြင့္​လည္း လုံး​ေသာ​အ​သီး ျဖစ္​စဥ္​အ​ခါ၊ အ​ညြန္႔​မ်ား​ကို တံ​စဥ္​ႏွင့္​ျဖတ္၍၊ အ​ခက္​အ​လက္​မ်ား​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​မည္။


သို႔​ရာ​တြင္၊ မိုး​သီး​က်​သ​ျဖင့္ ေတာ​အုပ္​ကို​လွဲ၍၊ ၿမိဳ႕​ကို​လည္း ေျမ​ႏွင့္ တ​ညီ​တည္း ၿဖိဳ​ဖ်က္​လိမ့္​မည္။


အ​လုံး​အ​ရင္း၏​အ​သံ​ေၾကာင့္၊ လူ​စု​တို႔​သည္ ေျပး​ၾက၏။ ထ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ အ​ရပ္​ရပ္ ကြဲ​ျပား​ၾက၏။


ေနာက္​တစ္​ဖန္ သူ​သည္ မိ​မိ​ဘု​ရား​နိ​သ​႐ုတ္၏ ဗိ​မာန္၌ ကိုး​ကြယ္​စဥ္​တြင္၊ သား​ေတာ္​အာ​ျဒ​ေမၼ​လက္​ႏွင့္ ရွ​ေရ​ဇာ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၿပီး​လၽွင္၊ အာ​ရ​မ​နိ​ျပည္​သို႔ ေျပး​ၾက၏။ သား​ေတာ္ ဧ​သ​ရ​ဟ​ဒၵဳန္​သည္​လည္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။


ယုတ္​ေသာ​သူ​လည္း ဦး​ႏွိမ့္​ျခင္း၊ ျမတ္​ေသာ​သူ​လည္း ရွုတ္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ မာ​န​ႀကီး​ေသာ သူ​တို႔၏​မ်က္​ႏွာ​လည္း ပ်က္​ရ၏။


သင့္​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဓား​ႏွင့္ ပု​ဆိန္​ပါ​ေသာ သူ​တို႔​ကို​ငါ​ျပင္​ဆင္​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ သင္၌ အ​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ အာ​ရဇ္​ပင္​တို႔​ကို ခုတ္​လွဲ၍ မီး​ထဲ​သို႔​ခ်​လိုက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


အာ​ရွု​ရိ​လူ​သည္ အ​ဆင္း​လွ၍ လႊမ္း​မိုး​ေသာ​အ​ကိုင္း၊ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၊ ထူ​ထပ္​ေသာ အ​ခက္​အ​လက္​တို႔​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ ထိပ္​ဖ်ား​ရွိ​ေသာ ေလ​ဗ​ႏုန္​အာ​ရဇ္​ပင္​ျဖစ္၏။


ယ​ခု​တြင္ ငါ​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၏ အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေထာ​ပ​နာ​ျပဳ၏။ စီ​ရင္​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ အ​ရာ​တို႔​သည္ သ​စၥာ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ တ​ရား​ႏွင့္ ညီ​ေလ်ာ္​ၾက၏။ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ သူ​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ငွာ တတ္​နိုင္​ေတာ္​မူ၏​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ျပန္႔​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


အာ​ရဇ္​ပင္​အ​ရပ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ျမင့္၍ သ​ပိတ္​ပင္​ကဲ့​သို႔ ခိုင္​မာ​ေသာ အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​ကို သင္​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ​ပယ္​ရွား၍၊ အ​ထက္၌ သူ၏​အ​သီး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေအာက္၌ သူ၏​အ​ျမစ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ဖ်က္​ဆီး​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ စုံ​လင္၍ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ မ်ား​ျပား​ေသာ္​လည္း၊ ဆုံး​ရွုံး၍ ကြယ္​ေပ်ာက္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင့္​ကို ငါ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ဖူး​ေသာ္​လည္း ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ညႇဥ္း​ဆဲ။


ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေသာ​သူ မည္​သည္​ကား ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လ​တၱံ့။ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​သူ မည္​သည္​ကား ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လ​တၱံ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ