ေဟာေရွ 9:4 - Judson Bible in Zawgyi Version4 စပ်စ္ရည္သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာကို ထာဝရဘုရားအား မျပဳရၾက။ ပူေဇာ္ေသာယဇ္တို႔ကို ႏွစ္သက္ေတာ္မမူရ။ ထိုယဇ္အသားသည္ မသာလိုက္၍ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းေသာ သူတို႔၏အစာကဲ့သို႔ျဖစ္၍၊ စားေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ညစ္ညဴးျခင္းသို႔ ေရာက္ၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔အစာကို ကိုယ္တိုင္စားၾကေစ။ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္ထဲသို႔ မသြင္းေစႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 သူတို႔သည္ စပ်စ္ဝိုင္ကို ထာဝရဘုရားထံ သြန္းေလာင္းပူေဇာ္ရမည္မဟုတ္။ သူတို႔၏ပူေဇာ္သကၠာတို႔ကိုလည္း ကိုယ္ေတာ္လက္ခံေတာ္မူမည္မဟုတ္။ ထိုပူေဇာ္သကၠာသည္ သူတို႔အဖို႔ အသုဘအစာကဲ့သို႔ ျဖစ္၏။ စားေသာသူအားလုံး ညစ္ညဴးျခင္းသို႔ ေရာက္လိမ့္မည္။ အကယ္စင္စစ္ ထိုအစာသည္ သူတို႔စားဖို႔သာ ျဖစ္၏။ ထာဝရဘုရားအိမ္ေတာ္သို႔ မယူေဆာင္လာရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version4 ထိုနိုင္ငံမ်ားတြင္သူတို႔သည္ထာဝရ ဘုရားအားစပ်စ္ရည္ပူေဇာ္သကာကိုလည္း ေကာင္း၊ ယဇ္ေကာင္ကိုလည္းေကာင္းပူေဇာ္နိုင္ လိမ့္မည္မဟုတ္။ သူတို႔စားေသာအစားအစာ သည္အသုဘအိမ္မွေကၽြးေသာအစားအစာ ကဲ့သို႔စားသူတိုင္းအားညစ္ညမ္းေစမည္။ သူ တို႔သည္အဆာေျပရန္ထိုအစားအစာကို စားရမည္။ ထိုအစားအစာကိုပူေဇာ္သကာ အျဖစ္ျဖင့္ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန္ေတာ္ သို႔မယူေဆာင္သြားရ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ႏြားကိုသတ္ေသာသူသည္ လူကိုသတ္ေသာသူႏွင့္ တူ၏။ သိုးသငယ္ကို ယဇ္ပူေဇာ္ေသာသူသည္ ေခြးလည္ပင္းကို ျဖတ္ေသာသူႏွင့္တူ၏။ အလွူဒါနကို လွူဒါန္းေသာသူသည္ ဝက္ေသြးကို လွူဒါန္းေသာသူႏွင့္ တူ၏။ ေလာဗန္ကို မီးရွို႔ေသာသူသည္ ႐ုပ္တုကို ေကာင္းခ်ီးေပးေသာသူႏွင့္ တူ၏။ အကယ္စင္စစ္ ထိုသူတို႔သည္ မိမိအလိုရွိရာလမ္းကို ေရြးၾက၏။ မိမိဆိုးညစ္ေသာ အမွုတို႔၌ ေမြ႕ေလ်ာ္ၾက၏။
အို ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔၊ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္၍ ငိုေႂကြးၾကေလာ့။ ယဇ္ပလႅင္ေတာ္ အမွုေစာင့္တို႔၊ ျမည္တမ္းၾကေလာ့။ ငါ၏ ဘုရားသခင့္အမွုေတာ္ေစာင့္တို႔၊ လာၾက။ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္လ်က္ တစ္ညလုံးအိပ္ၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကာ၊ သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာကို သင္တို႔ဘုရားသခင္၏ အိမ္ေတာ္၌ မဆက္ကပ္ဘဲ ေနၾကပါၿပီတကား။
မသာအမွုကို ေဆာင္စဥ္အခါ ထိုဥစၥာကို အကၽြန္ုပ္မစားပါ။ မစင္ၾကယ္ေသာ အသုံးအေဆာင္ဖို႔ အနည္းငယ္ကိုမၽွ မယူပါ။ ေသေသာသူတို႔အဖို႔ အနည္းငယ္ကိုမၽွ မေပးပါ။ အကၽြန္ုပ္ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ကို နားေထာင္ပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္မွာထားေတာ္မူသမၽွအတိုင္း ျပဳပါၿပီ။