ေဟာေရွ 8:14 - Judson Bible in Zawgyi Version14 ဣသေရလသည္ သူ႔ကိုဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ သခင္ကိုေမ့ေလ်ာ့၍ ဘုံဗိမာန္မ်ားကို တည္ေဆာက္တတ္၏။ ယုဒသည္လည္း ခိုင္ခံ့ေသာၿမိဳ႕တို႔ကို မ်ားျပားေစတတ္၏။ သို႔ရာတြင္၊ ငါသည္ ထိုၿမိဳ႕မ်ားတို႔ကိုမီးရွို႔၍ ဘုံဗိမာန္မ်ားတို႔ကို မီးေလာင္ရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 အစၥေရးသည္ သူ႔ကိုဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအရွင္ကို ေမ့ေလ်ာ့၍ ဘုံဗိမာန္မ်ားစြာကို တည္ေလၿပီ။ ယုဒသည္လည္း ခံတပ္ၿမိဳ႕မ်ားကို တည္ေလၿပီ။ သို႔ေသာ္ ငါသည္ ထိုၿမိဳ႕မ်ားအေပၚသို႔ မီးကိုက်ေရာက္ေစ၍ ခံတပ္ၿမိဳ႕မ်ားကို ေလာင္ကြၽမ္းေစမည္။” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version14 ``ဣသေရလျပည္သားတို႔သည္နန္းေတာ္ မ်ားကိုတည္ေဆာက္ၾကေသာ္လည္းသူတို႔ ကိုဖန္ဆင္းေသာအရွင္အားေမ့ေလ်ာ့လ်က္ ရွိၾက၏။ ယုဒျပည္သားတို႔သည္ခိုင္ခံ့ ေသာၿမိဳ႕မ်ားကိုတည္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ ငါသည္သူတို႔၏နန္းေတာ္မ်ားႏွင့္ၿမိဳ႕ မ်ားေပၚသို႔ေလာင္မီးက်ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေတာ၌လည္း ရဲတိုက္တို႔ကို တည္၏။ ေရတြင္းမ်ားကိုလည္း တူး၏။ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းရာအရပ္ႏွင့္ ေျမညီရာအရပ္၌ မ်ားစြာေသာ သိုးႏြားတို႔ကို ဆည္းပူး၍ ေတာင္အရပ္၊ ေျမေကာင္းေသာအရပ္၌ လယ္လုပ္ေသာသူႏွင့္ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္ ျပဳစုေသာသူတို႔ကိုလည္း ေစစား၏။ ထိုသို႔ေသာအမွုမ်ားကို ဝါသနာရွိ၏။
သို႔မဟုတ္၊ ဥပုသ္ေန႔၌ဝန္ကို ထမ္းရြက္၍၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ တံခါးမ်ားသို႔မဝင္၊ ဥပုသ္ေန႔ကို သန္႔ရွင္းေစသည္တိုင္ေအာင္၊ သင္တို႔သည္ ငါ့စကားကို နားမေထာင္လၽွင္၊ ငါသည္ ထိုၿမိဳ႕တံခါးတို႔ကိုမီးရွို႔၍၊ ထိုမီးသည္ မၿငိမ္းမေသဘဲ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ ဘုံဗိမာန္တို႔ကို ေလာင္ရလိမ့္မည္။
ထိုသူတို႔သည္ သင္၏အသီးအႏွံႏွင့္ သင္၏မုန္႔ကိုစားၾကလိမ့္မည္။ သင္၏သားသမီးတို႔ကိုလည္း စားၾကလိမ့္မည္။ သင္၏သိုးႏြားတို႔ကိုလည္း စားၾကလိမ့္မည္။ သင္၏စပ်စ္ႏြယ္ပင္ႏွင့္ သေဘၤာသဖန္းပင္တို႔ကိုလည္း စားၾကလိမ့္မည္။ သင္ခိုလွုံ၍ ခိုင္ခံ့ေသာၿမိဳ႕တို႔ကိုလည္းတိုက္၍ လုပ္ႀကံၾကလိမ့္မည္။