Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟာ​ေရွ 2:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 သူ​သည္ ရည္း​စား​တို႔​ကို လိုက္​ေသာ္​လည္း မ​မီ၊ ရွာ​ေသာ္​လည္း မ​ေတြ႕​ဘဲ​ေန​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ လင္​ေဟာင္း​ထံ​သို႔ ငါ​ျပန္​သြား​မည္။ ယ​ခု​ေန​ရာ​ထက္ အ​ရင္​ေန​ရာ သာ၍​ေကာင္း​သည္​ဟု ဆို​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​သည္ သူ႔​ခ်စ္သူ​တို႔​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ေသာ္လည္း မီ​မည္​မ​ဟုတ္​။ သူ​တို႔​ကို​ရွာ​ေသာ္လည္း ေတြ႕​မည္​မ​ဟုတ္​။ ထိုအခါ သူ​က ‘​ယခင္​ေယာက္်ား​ထံ ျပန္သြား​မည္​၊ သူ​သည္ အျခားသူ​တို႔​ထက္ ပိုေကာင္း​၏​’​ဟု ဆို​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 သူ​သည္​ခ်စ္​သူ​တို႔​ေနာက္​သို႔​ေျပး​လိုက္​ေသာ္ လည္း​မီ​မည္​မဟုတ္၊ ရွာ​ေသာ္​လည္း​ေတြ႕​မည္ မ​ဟုတ္၊ ထို​အ​ခါ​သူ​က``ငါ​သည္​ခင္​ပြန္း ေဟာင္း​ထံ​သို႔​ျပန္​မည္။ ငါ​သည္​ခင္​ပြန္း​သစ္ ႏွင့္​ေပါင္း​သင္း​ေန​ထိုင္​ရ​သည္​ထက္ ခင္​ပြန္း ေဟာင္း​ႏွင့္​ေပါင္း​သင္း​ေန​ထိုင္​ရ​သည္​က ပို​၍​ေကာင္း​သည္'' ဟု​ဆို​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟာ​ေရွ 2:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ကို​ဒဏ္​ေပး​ေသာ ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕၏​ဘု​ရား​တို႔​ကို ငါ​ဆည္း​ကပ္​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​သည္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​တတ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ၌​လည္း ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထို​ဘု​ရား​တို႔​အား ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ဆို​ေသာ္​လည္း၊ ထို​ဘု​ရား​တို႔​သည္ အာ​ခတ္​မင္း​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​က်ိဳး​နည္း​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း ျဖစ္​သ​တည္း။


အို​ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္၏​ၿငိမ္​ဝပ္​ရာ​သို႔ ျပန္​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္၌​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ငါ​တို႔​သည္ ထို​သို႔​မ​ေန၊ ျမင္း​စီး၍ ေျပး​မည္​ဟု ဆို​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို ေျပး​ေစ​မည္။ ငါ​တို႔​သည္ လ်င္​ျမန္​စြာ စီး​သြား​မည္​ဟု ဆို​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​ကို လိုက္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ လ်င္​ျမန္​ၾက​လိမ့္​မည္။


သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို႔ ကိုး​ကြယ္​ေသာ ႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​တို႔​တြင္၊ မိုး​ရြာ​ေစ​နိုင္​ေသာ​သူ​ရွိ​ပါ​သ​ေလာ။ မိုး​သည္ အ​လို​လို ရြာ​နိုင္​ပါ​သ​ေလာ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သာ​လၽွင္​တတ္​နိုင္​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သို႔​ျဖစ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေမၽွာ္​လင့္​လ်က္​ေန​ပါ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ဖန္​ဆင္း​ေသာ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


ေအာ္​ဟစ္​ရ​မည္​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ လယ္​မ​လုပ္​ေသာ​ေတာ​အ​ရပ္၌ သင္​သည္ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​သက္​အ​ရြယ္​ႏု​ငယ္၍ ခံ​ရ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထိမ္း​ျမား​ေပး​စား​ျခင္း​ႏွင့္ ယွဥ္​ေသာ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ေအာက္​ေမ့၏။


ကိုယ္​အ​ဖို႔ သင္​လုပ္​ေသာ​ဘု​ရား​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​ၾက​သ​နည္း။ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​သည္ တတ္​နိုင္​လၽွင္ ထ၍ ကယ္​ၾက​ပါ​ေလ​ေစ။ အို ယု​ဒ​ျပည္၊ သင္​သည္ ၿမိဳ႕​မ်ား​အ​ေရ​အ​တြက္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္၏​ဘု​ရား​မ်ား ရွိ​ပါ​သည္​တ​ကား။


သင္​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​မၽွ​ေလာက္​လွည့္​လည္​သ​နည္း။ အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​ကို ရွက္​ေၾကာက္​သည္​နည္း​တူ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ရွက္​ေၾကာက္​လိမ့္​မည္။


ေယာက္်ား​စြန္႔​ပစ္​ေသာ မိန္း​မ​သည္ ထြက္​သြား၍၊ အ​ျခား​ေသာ​သူ၏ မ​ယား​ျဖစ္​ၿပီး​မွ၊ အ​ရင္​လင္​သည္ ထို​မိန္း​မ​ကို ျပန္၍​ယူ​သင့္​သ​ေလာ။ ထို​သို႔​ျပဳ​ေသာ​ျပည္​သည္ ညစ္​ညဴး​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဆို​ေလ့​ရွိ​လ်က္​ႏွင့္၊ သင္​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ ရည္း​စား​တို႔၌ မွီ​ဝဲ၍ မွား​ယြင္း​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ​ပါ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


ဧ​ဖ​ရိမ္​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ရိုင္း​ေသာ​ႏြား​လား​ကဲ့​သို႔ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ျပန္​လာ​ပါ​မည္။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


ဤ​လူ​မ်ိဳး၏ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ကို​လက္​ဆြဲ၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ေဆာင္​သြား​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔၌ ငါ​ေပး​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ႏွင့္ ျခား​နား​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​သစ္​ကို ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၌ ငါ​ေပး​ေသာ အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ အ​ရင္​ငါ​ေပး​ဖူး​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို သူ​တို႔​သည္​ဖ်က္၍၊ ငါ​သည္​လည္း သူ​တို႔​ကို ရြံ​ရွာ၏။


ငါ​တို႔​မွ​စ၍ ငါ​တို႔​ဘိုး​ေဘး၊ ရွင္​ဘု​ရင္၊ မွူး​မတ္​တို႔​သည္ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​လမ္း​မ်ား၌ ျပဳ​ဖူး​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေကာင္း​ကင္​မိ​ဖု​ရား​အ​ဖို႔ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၍၊ သြန္း​ေလာင္း​ရာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို ျပဳ​ျခင္း​ငွာ၊ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ စီ​ရင္​သည္​အ​တိုင္း ဆက္​ဆက္​ျပဳ​မည္။ အ​ထက္​က ဝ​စြာ​စား​ရ​ၾက၏။ ေဘး​ႏွင့္​လြတ္၍ ခ်မ္း​သာ​စြာ​ေန​ရ​ၾက၏။


ခ်ယ္​လွယ္​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို​လည္း ယူ၍၊ ထို​႐ုပ္​တု​တို႔​ကို​ျခဳံ​ၿပီး​လၽွင္၊ ငါ့​ဆီ​ႏွင့္ ငါ့​နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ တင္​ထား​ေလ​ၿပီ။


တစ္​ဖန္ ငါ​သည္​ေလၽွာက္​သြား၍ သင့္​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္၌ ခ်စ္​လို​ဖြယ္​ေသာ အ​ခ်ိန္​အ​ရြယ္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ကိုယ္​အ​ဝတ္​စြန္း​ကို ျဖန္႔၍၊ သင္၌ အ​ခ်ည္း​စည္း​ရွိ​ျခင္း​ကို ဖုံး​အုပ္၏။ က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို​လည္း ျပဳ၍၊ သင္​ႏွင့္ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ဖြဲ႕​သ​ျဖင့္၊ သင္​သည္ ငါ၏​ခင္​ပြန္း ျဖစ္​ေလ၏။


ငါ​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သစ္​သား​ဘု​ရား၊ ေက်ာက္​ဘု​ရား​ကို​ဝတ္​ျပဳ​ေသာ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​မ်ား ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​မည္​ဟု၊ သင္​တို႔​ႀကံ​စည္​သည္​အ​တိုင္း အ​ႀကံ​မ​ေျမာက္​ရ။


တင့္​တယ္​ေသာ အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​ေသာ မိ​မိ​အိမ္​နီး​ခ်င္း အာ​ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​ဗိုလ္​မင္း၊ ဝန္​မင္း၊ ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ​လူ​ပ်ိဳ၊ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​တို႔​ကို တပ္​မက္၏။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​ရြံ​ရွာ​ေသာ​ရည္း​စား​တို႔​ကို ငါ​ထ​ေစ​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔​က​လာ၍ တိုက္​ေစ​မည္။


အစ္​မ​ကား၊ အ​ေဟာ​လ၊ ညီ​မ​ကား အ​ေဟာ​လိ​ဗ အ​မည္​ရွိ၏။ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ငါ၏​ခင္​ပြန္း​ျဖစ္၍ သား​သ​မီး​တို႔​ကို ဖြား​ျမင္​ၾက၏။ အ​ေဟာ​လ​အ​မည္​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေဟာ​လိ​ဗ​အ​မည္​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ဆို​လို​သ​တည္း။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​ကို အုပ္​စိုး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေပး​လို​ေသာ သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယုတ္​မာ​ေသာ သူ​တို႔​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္၍ နိုင္​ငံ​ကို​အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း သ​တၱ​ဝါ​တို႔ သိ​နား​လည္​ရ​ေသာ အ​ခြင့္​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သစ္​ပင္​ေစာင့္​တို႔​သည္ ဤ​သို႔​စီ​ရင္​ၾက​ၿပီ။ သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔​သည္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ေပး​ၾက​ၿပီ​ဟု ဟစ္​ေၾကာ္​ေလ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ကို လူ​စု​ထဲ​က ႏွင္​ထုတ္၍၊ ေျမ​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ရာ​ခ်​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​ကို အုပ္​စိုး၍၊ ေပး​လို​ေသာ သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​မ​သိ မ​မွတ္​မီ​ကာ​လ၊ ခု​နစ္​ႏွစ္​ပတ္​လုံး ႏြား​ကဲ့​သို႔ ျမက္​ကို​စား၍၊ မိုး​စြတ္​ျခင္း​ကို ခံ​လ်က္​ေန​ရ​မည္။


သင့္​ကို လူ​စု​ထဲ​က​ႏွင္​ထုတ္၍၊ ေျမ​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ရာ​ခ်​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​ကို အုပ္​စိုး၍၊ ေပး​လို​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို မင္း​ႀကီး​မ​သိ​မ​မွတ္​မီ​ကာ​လ၊ ခု​နစ္​ႏွစ္​ပတ္​လုံး ႏြား​ကဲ့​သို႔ ျမက္​ကို​စား​လ်က္​ေန​ရ​မည္​ဟု အ​သံ​ျဖစ္​ေလ၏။


လူ​သား​စု​ထဲ​က ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ကို​ခံ၍ တိ​ရ​စၧာန္​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​ကို အုပ္​စိုး၍၊ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား အပ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို မ​သိ​မွတ္​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ျမည္း​ရိုင္း​တို႔​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​လ်က္၊ ႏြား​ကဲ့​သို႔ ျမက္​ကို​စား​လ်က္၊ မိုး​စြတ္​ျခင္း​ကို ခံ၍​ေန​ရ၏။


သင္​သြား၍ ျပည့္​တန္​ဆာ​မိန္း​မ​ႏွင့္​တ​ကြ သူ​ဖြား​ျမင္​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔​ကို သိမ္း​ပိုက္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ျပည္​သား​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​စြန္႔​ပစ္၍ အ​ထပ္​ထပ္​မွား​ယြင္း​ၾက​ၿပီ​ဟု ေဟာ​ေရွ​အား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


ဝ​ေသာ​အ​ခါ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍ ငါ့​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက၏။


အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင္​သည္ ကိုယ္​ျပဳ​ေသာ​ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​အား​ျဖင့္ အ​က်ိဳး​နည္း​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​ကာ​လ၌ သင္​သည္​ငါ့​ကို သ​ခင္​ဟူ၍ မ​ေခၚ​ရ၊ ခင္​ပြန္း​ဟူ၍ ေခၚ​ရ​မည္။


ဧ​ဖ​ရိမ္​သည္ မိ​မိ​အ​ေပါက္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​သည္ မိ​မိ​အ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဧ​ဖ​ရိမ္​သည္ အာ​ရွု​ရိ​မင္း​ထံ​သို႔ သြား၍၊ ယု​ဒ​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​ယာ​ရက္​ထံ​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ္​လည္း၊ ထို​မင္း​တို႔​သည္ သင္​တို႔​အ​ေပါက္​ကို မ​ဖာ​နိုင္၊ အ​နာ​ကို​လည္း မ​ေပ်ာက္​ေစ​နိုင္​ၾက။


သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ဝန္​မ​ခ်။ ငါ့​မ်က္​ႏွာ​ကို မ​ရွာ​မီ​တိုင္​ေအာင္ ငါ​သည္ ကိုယ္​ေန​ရာ​သို႔ ျပန္​သြား၍ ေန​မည္။ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ႀကိဳး​စား၍ ရွာ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ