ေဟာေရွ 14:6 - Judson Bible in Zawgyi Version6 အညြန္႔တို႔သည္ ျပန္႔ပြား၍၊ သံလြင္ပင္ကဲ့သို႔ အသေရ တင့္တယ္လိမ့္မည္။ ေလဗႏုန္ေတာကဲ့သို႔ ေမႊးႀကိဳင္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 သူသည္ အၫြန႔္ထြက္လာ၍ သံလြင္ပင္ကဲ့သို႔ က်က္သေရရွိလိမ့္မည္။ လက္ဘႏြန္သစ္ကတိုးကဲ့သို႔ ေမႊးႀကိဳင္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version6 သူတို႔သည္အဖူးအညႊန႔္တို႔ျဖင့္ေဝဆာ၍၊ သံလြင္ပင္ကဲ့သို႔လွပတင့္တယ္လိမ့္မည္။ ေလဗႏုန္ေတာမွအာရဇ္ပင္ကဲ့သို႔ အနံ့သင္းႀကိဳင္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အလြန္ပြင့္လန္း၍ ဝမ္းေျမာက္ျခင္း၊ သီခ်င္းဆိုျခင္းႏွင့္တကြ ျမဴးထူးလိမ့္မည္။ ေလဗႏုန္ေတာင္၏ ဘုန္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ကရေမလေတာင္၊ ရွာ႐ုန္အရပ္တို႔၏ တင့္တယ္ျခင္း အသေရႏွင့္လည္းေကာင္း ျပည့္စုံလိမ့္မည္။ ထာဝရဘုရား၏ ဘုန္းေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ငါတို႔ဘုရားသခင္၏တန္ခိုးအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုလည္းေကာင္း ျမင္ရၾကလိမ့္မည္။