Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ျဗဲ 5:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အာ​႐ုန္​ကို​ေခၚ​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔ ေခၚ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​မွ​တစ္​ပါး၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ထို​အ​ရာ​ျမတ္​ကို မ​သိမ္း​မ​ယူ​ရ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို႔ျပင္ ဤ​ဂုဏ္သေရ​ရွိ​ေသာ​အ႐ိုက္အရာ​ကို မည္သူမွ် မိမိ​ကိုယ္တိုင္​ခံယူ​ရရွိ​ႏိုင္​သည္​မ​ဟုတ္။ အာ႐ုန္​ကဲ့သို႔ ဘုရားသခင္​၏​ေခၚယူ​ေတာ္မူ​ျခင္း​အားျဖင့္​သာ​ခံယူ​ရရွိ​ႏိုင္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ မင္း​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​မ​ခန႔္​ထား​နိုင္။ ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​အာ​႐ုန္​အား ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​အ​ျဖစ္ ခန႔္​ထား​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေရြး ေကာက္​ခန႔္​ထား​ျခင္း​ခံ​ရ​မွ​သာ​လၽွင္ ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​ျဖစ္​နိုင္​ေပ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ျဗဲ 5:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​မ​ရံ​သား​ကား အာ​႐ုန္​ႏွင့္​ေမာ​ေရွ​တည္း။ အာ​႐ုန္​ႏွင့္ သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔​ျခင္း၊ အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္​ျခင္း၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို​ႁမြက္၍ အ​စဥ္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ျခင္း​အ​မွု​ကို ျပဳ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​လြန္​သန္႔​ရွင္း​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို သန္႔​ရွင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ျခား​သူ​တို႔​ႏွင့္ ခြဲ​ထား​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။


ဆီး​တား​သ​ျဖင့္၊ အို​ဩ​ဇိ​မင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ျခင္း​အ​မွု​ႏွင့္ မ​ဆိုင္​ပါ။ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ခန္႔​ထား​ေသာ အာ​႐ုန္​သား​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သာ ထို​အ​မွု​ႏွင့္ ဆိုင္​ၾက​ပါ၏။ သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ထဲ​က ထြက္​သြား​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ျပစ္​မွား​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင့္ ေရွ႕​ေတာ္၌ ကိုယ္​ေတာ္​အ​သ​ေရ​ပ်က္​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ၾက​လၽွင္၊


သင္၏​အစ္​ကို​အာ​႐ုန္​သည္၊ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​ႏွင့္ သူ၏​သား​တည္း​ဟူ​ေသာ နာ​ဒပ္၊ အ​ဘိ​ဟု၊ ဧ​လာ​ဇာ၊ ဣ​သ​မာ​တို႔​ကို၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ထဲ​က ေရြး​ခ်ယ္၍ သင့္​ေအာက္၌​ခန္႔​ထား​ေလာ့။


သင္​သည္ အာ​႐ုန္​ႏွင့္ သူ၏​သား​မ်ား၊ အ​ဝတ္​မ်ား၊ လိမ္း​ရန္​ဆီ၊ အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္​ဖို႔​ႏြား​ထီး၊ သိုး​ထီး​ႏွစ္​ေကာင္၊ တ​ေဆး​မဲ့​မုန္႔​တစ္​ေတာင္း​ကို​ယူ၍၊


သင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင့္​ညီ​အစ္​ကို ေလ​ဝိ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​နီး​အ​ပါး၌ ေန​ရာ​ခ်​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ၍၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ရာ​ကို​လည္း ရွာ​ၾက​သည္​တ​ကား။


နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၍ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​သူ​ႏွစ္​ရာ​ငါး​ဆယ္​တို႔​ကို​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​က မီး​ထြက္၍ ေလာင္​ေလ၏။


ထို​သို႔ အာ​႐ုန္​အ​မ်ိဳး​မ​ဟုတ္။ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သား​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၍ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ေကာ​ရ​ႏွင့္ သူ၏​အ​ေပါင္း​အ​သင္း​ကဲ့​သို႔ မ​ျဖစ္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ေရွ​အား​ျဖင့္ မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ထို​လင္​ပန္း​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား သ​တိ​ေပး​ရာ​နိ​မိတ္​ျဖစ္​ရ​ၾက၏။


တစ္​ဖန္ ေမာ​ေရွ​က၊ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လူ ျဖစ္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​သူ သန္႔​ရွင္း​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို ခ်ဥ္း​ကပ္​ေစ​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ နက္​ျဖန္​ေန႔၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျပ​ေတာ္​မူ​မည္။ ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို​လည္း အ​နီး​အ​ပါး​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။


နက္​ျဖန္​ေန႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ မီး​ႏွင့္​ေလာ​ဗန္​ကို​တင္​ၾက​ေလာ့။ ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​သည္၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​သူ ျဖစ္​ေစ။ အို​ေလ​ဝိ​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မွု​ေတာ္​ကို ေစာင့္​လြန္း​ၾက​သည္​ဟု ဆို​ေလ၏။


ထို​ေၾကာင့္ သင္​ႏွင့္ သင္၏​သား​တို႔​သည္ ယဇ္​ပ​လႅင္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​အ​မွု၊ ကု​လား​ကာ​အ​တြင္း၌ ေဆာင္​ရြက္​စ​ရာ​အ​မွု ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ျပဳ၍ ေဆာင္​ရြက္​ရ​ၾက​မည္။ သင္​တို႔​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ၍ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ရာ​ကို ငါ​ေပး​ၿပီ။ မ​ဆိုင္​ေသာ​သူ​သည္ အ​နီး​အ​ပါး​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​လၽွင္၊ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဤ​သူ​တို႔​ကား၊ အ​ဘ​သည္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​မွု​ကို​ေဆာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဆီ​ေလာင္း​ျခင္း​ဘိ​သိက္​ကို​ေပး၍ အ​ရာ၌​ခန္႔​ထား​ေသာ အာ​႐ုန္၏​သား​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။


ေယာ​ဟန္​က၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ ေပး​ေတာ္​မ​မူ​လၽွင္ လူ​သည္ အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ မ​ခံ​နိုင္​ရာ။ ငါ​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​မ​ဟုတ္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ