ေဟျဗဲ 4:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ငါတို႔မူကား၊ ယုံၾကည္ေသာသူျဖစ္၍ ဘုရားသခင္၏ ခ်မ္းသာထဲသို႔ ဝင္ရၾက၏။ ထိုသို႔ႏွင့္အညီ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကား၊ သူတို႔သည္ ငါ၏ခ်မ္းသာထဲသို႔ မဝင္ရၾကဟု အမ်က္ထြက္၍ ငါက်ိန္ဆိုသည္ဟု လာ၏။ ခ်မ္းသာဟုဆိုေသာ္၊ ကမၻာဦးကပင္ အမွုအရာတို႔ကို ၿပီးစီး၍ ၿငိမ္ဝပ္ေတာ္မူရာ ခ်မ္းသာဟု ဆိုလိုသတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ယုံၾကည္ေသာငါတို႔မူကား ၿငိမ္ဝပ္ရာခ်မ္းသာထဲသို႔ ဝင္ရၾက၏။ ဤသည္ကား “အမ်က္ေတာ္အားျဖင့္ ငါတိုင္တည္ေျပာဆိုသကဲ့သို႔ သူတို႔သည္ ငါ၏ၿငိမ္ဝပ္ရာခ်မ္းသာထဲသို႔ ဝင္ရၾကမည္မဟုတ္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္းျဖစ္၏။ သို႔ရာတြင္ အမႈေတာ္မ်ားသည္ ကမာၻတည္ကတည္းက ၿပီးေျမာက္ၿပီျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သို႔ျဖစ္၍ယုံၾကည္သူငါတို႔သည္ ဘုရား သခင္ကတိထားေတာ္မူေသာၿငိမ္ဝပ္ရာ ခ်မ္းသာကိုရရွိၾကေပသည္။ ``ငါသည္အမ်က္ထြက္၍က်ိန္ဆိုလ်က္ ထိုသူတို႔အား ၿငိမ္ဝပ္ရာခ်မ္းသာရရွိရန္ျပည္ေတာ္သို႔ ဝင္ခြင့္ကို အဘယ္အခါ၌မၽွေပးလိမ့္မည္မဟုတ္'' ဟုဘုရားသခင္မိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္း ပင္ျဖစ္၏။ ေလာကကိုဖန္ဆင္းေတာ္မူခ်ိန္မွ စ၍ ကိုယ္ေတာ္သည္မိမိလုပ္ေဆာင္ရန္အမွု ကိစၥမ်ားၿပီးဆုံးသြားေသာ္လည္းဤစကား ကိုမိန႔္ေတာ္မူေပသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ လမ္းနားမွာရပ္၍ ၾကည့္ရွုၾကေလာ့။ ေရွးလမ္းေဟာင္းတို႔ကို ရွာေဖြလ်က္၊ ေကာင္းေသာလမ္းသည္ အဘယ္မွာရွိသနည္းဟု ေမးျမန္း၍၊ ထိုလမ္းသို႔လိုက္ၾကေလာ့။ သို႔ျပဳလၽွင္၊ စိတ္ႏွလုံးသက္သာၾကလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္၊ ငါတို႔သည္ မလိုက္ဟု ျပန္ေျပာၾက၏။
ဤကမၻာမတည္မရွိမီ ငါတို႔ကို ခရစ္ေတာ္၌ ေရြးေကာက္ေတာ္မူသည္ႏွင့္အညီ၊ ေကာင္းကင္ဘုံႏွင့္ ဆိုင္ေသာအရာတို႔၌ ခပ္သိမ္းေသာ ဓမၼမဂၤလာတို႔ကို ခရစ္ေတာ္အားျဖင့္ ငါတို႔အား ေပးသနားေတာ္မူေသာ ငါတို႔သခင္ေယရွုခရစ္၏ ခမည္းေတာ္ဘုရားသခင္သည္ မဂၤလာရွိေတာ္မူေစသတည္း။-