Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ျဗဲ 10:5 - Judson Bible in Zawgyi Version

5 ထို​ေၾကာင့္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ဤ​ေလာ​က​သို႔ ႂကြ​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ယဇ္​ႏွင့္ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဖို႔ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​ကို ျပင္​ဆင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 ထို႔ေၾကာင့္ ခရစ္ေတာ္​သည္ ဤ​ေလာက​သို႔​ႂကြလာ​ေသာအခါ “ကိုယ္ေတာ္​သည္ ယဇ္ေကာင္​ႏွင့္​ပူေဇာ္သကၠာ​တို႔​ကို​အလို​မ​ရွိ​ဘဲ အကြၽႏ္ုပ္​အတြက္ ကိုယ္ခႏၶာ​ကို​ျပင္ဆင္​ထား​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ထို႔​ေၾကာင့္​ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ဤ​ေလာ​က​သို႔​ႂကြ လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား၊ ``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ယဇ္​ႏွင့္​ပူ​ေဇာ္​သကာ​ကို အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကၽြန္ုပ္​အ​တြက္​ကိုယ္​ခႏၶာ​ကို ျပင္​ဆင္​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ျဗဲ 10:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​ႏွင့္ မိန္း​မ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ႏွင့္ မိန္း​မ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္​ရန္​ၿငိဳး​ဖြဲ႕​ေစ​မည္။ သူ​သည္ သင္၏​ေခါင္း​ကို ႀကိတ္​လိမ့္​မည္၊ သင္​သည္ သူ၏​ဖ​ေနာင့္​ကို ႀကိတ္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ယဇ္​မ်ား​ကို ငါ​သည္​အ​ဘယ္​သို႔​ဆိုင္​သ​နည္း။ မီး​ရွို႔​၍ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​သိုး​ေကာင္၊ ဆူ​ၿဖိဳး​ေအာင္​ေကၽြး​ေသာ​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​၏​ဆီ​ဥ​ႏွင့္ ငါ​ဝ​ၿပီ။ ႏြား​ႏွင့္ သိုး​သ​ငယ္၊ ဆိတ္​တို႔​၏​အ​ေသြး​ကို ငါ​မ​ႏွစ္​သက္။


ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​သည္ မီး​ေမြး​ဖို႔​မ​ေလာက္။ ထို​ေတာ၌​ရွိ​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​သည္​လည္း၊ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ဖို႔ မ​ေလာက္။


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ​ကို သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္။ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ​ယူ၍၊ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လ​တၱံ့။ ထို​သား​ကို ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​လ​တၱံ့။


အို ေဖာက္​ျပန္​ေသာ သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး လွည့္​လည္၍ ေန​လိမ့္​မည္​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ ထူး​ဆန္း​ေသာ​အ​မွု​ကို စီ​ရင္​ေတာ္​မူ၍၊ မိန္း​မ​သည္ ေယာက္်ား​ကို ပတ္​ဝိုင္း​လိမ့္​မည္။


ေရွ​ဘ​ျပည္​မွ ေလာ​ဗန္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေဝး​ေသာ​ျပည္​မွ ေမႊး​ေသာ​ႀကံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ့​ထံ​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​သ​နည္း။ သင္​တို႔​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​တို႔​ကို ငါ​အ​လို​မ​ရွိ။ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ယဇ္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို ငါ​မ​ႏွစ္​သက္။


သို႔​မ​ဟုတ္ အ​ျခား​ေသာ​သူ​ကို ေမၽွာ္​လင့္​ရ​ပါ​မည္​ေလာ​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ေစ၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သင္၏​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္​ေတာ္​မူ၍၊ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား၏ တန္​ခိုး​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​သည္ သင့္​ကို​လႊမ္း​မိုး​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ထို​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​သား​သည္​လည္း ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ ေယာ​ဟန္​သည္ မိ​မိ​တ​ပည့္​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္ ေယ​ရွု​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေစ​လႊတ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ႂကြ​လာ​ေသာ​သူ မွန္​သ​ေလာ။ သို႔​မ​ဟုတ္ အ​ျခား​ေသာ​သူ​ကို ေမၽွာ္​လင့္​ရ​ပါ​မည္​ေလာ​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ေစ၏။-


ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္​လည္း လူ​ဇာ​တိ​အ​ျဖစ္​ကို​ခံ​ယူ၍၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သ​စၥာ​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​လ်က္ ငါ​တို႔​တြင္ တည္​ေန​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ခ​မည္း​ေတာ္၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္၏ ဘုန္း​ကဲ့​သို႔ သူ၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​သည္ ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ။-


အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ သား၏​အ​ခြင့္​အ​ရာ​ကို ခံ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊-


မွန္​ေသာ​ကိုး​ကြယ္​ျခင္း၏ နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရာ​သည္ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​ရာ​ျဖစ္​သည္​ဟု ျငင္း​ခုံ​ရန္​မ​ရွိ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ၌ ေပၚ​ထြန္း​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဟုတ္​မွန္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​သည္ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ထင္​ရွား​ၿပီ။ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ရွု​ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ။ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သ​တင္း​ေတာ္​ကို ၾကား​ရ​ၾက​ၿပီ။ ေလာ​ကီ​သား​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ရ​ၾက​ၿပီ။ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ထက္​သို႔ ေဆာင္​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


တစ္​နည္း​ကား၊ သား​ဦး​ကို ဤ​ေလာ​က​သို႔ သြင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္ တ​မန္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​သူ​ကို ပ်ပ္​ဝပ္​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ေစ​ဟု လာ​သ​တည္း။-


ထို​အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ကိုယ္​ေတာ္​ကို တစ္​ခါ​တည္း ပူ​ေဇာ္​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ စင္​ၾကယ္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​အ​လို​ကို ေဆာင္​အံ့​ေသာ​ငွာ သြား​ပါ​မည္​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ဝန္​ခံ​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ဆို၏။-


ပ​ညတ္​တ​ရား​အ​တိုင္း ျပဳ​ရ​ေသာ​ဝတ္​ကို ရည္​ေဆာင္​လ်က္ ခ​ရစ္​ေတာ္​က၊ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္၊ အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္ အ​စ​ရွိ​ေသာ​ယဇ္​မ်ား​ႏွင့္ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​မ်ား​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ၊ အား​ရ​ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မ​မူ​ဟု အ​ထက္​က ဆို​ႏွင့္​ၿပီး​မွ၊-


ထို​သူ​ငယ္​တို႔​သည္ အ​ေသြး​အ​သား​ႏွင့္ ဆက္​ဆံ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ေသ​ျခင္း​တ​ရား​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ မာရ္​နတ္၏​တန္​ခိုး​ကို ခ်ိဳး​ဖဲ့​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊-


ထို​ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ လူ​ဇာ​တိ​အ​ျဖစ္၌ ေန​စဥ္​ကာ​လ၊ ေသ​ျခင္း​မွ ကယ္​လႊတ္​နိုင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ေႂကြး​ေၾကာ္​ျခင္း၊ မ်က္​ရည္​က်​ျခင္း​ႏွင့္ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ ေၾကာက္​ရြံ့​ရာ​အ​မွု၌ ခ်မ္း​သာ​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​မည္​သည္​ကား၊ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ႏွင့္ ယဇ္​ကို​ပူ​ေဇာ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ခန္႔​ထား​လ်က္​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ​တို႔ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​သည္​လည္း ပူ​ေဇာ္​စ​ရာ​ယဇ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု ရွိ​ရ၏။-


ငါ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​အ​ရာ၌ အ​ေသ​ျဖစ္၍၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​အ​ရာ၌ အ​သက္​ရွင္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ သစ္​တိုင္​မွာ​ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဒဏ္​ခ်က္​ေတာ္​မ်ား​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္ အ​နာ​ေပ်ာက္​လ်က္ ရွိ​ၾက၏။-


လူ​ဇာ​တိ​အား​ျဖင့္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ကို ျငင္း​ပယ္​လ်က္၊ လွည့္​ျဖား​ေသာ​သူ​အ​မ်ား​တို႔​သည္ ေလာ​က​ထဲ​သို႔​ဝင္​ၾက​ၿပီ။ ထို​သို႔​ေသာ​သူ​သည္ လွည့္​ျဖား​ေသာ​သူ ျဖစ္၏။ အ​ႏၲိ​ခ​ရစ္​လည္း ျဖစ္၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ