ဟဗကၠဳတ္ 3:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ဘုရားသခင္သည္ ေတမန္ၿမိဳ႕မွလည္းေကာင္း၊ သန္႔ရွင္းေသာဘုရားသည္ ပါရန္ေတာင္မွလည္းေကာင္း ႂကြေတာ္မူ၏။ ဘုန္းေတာ္သည္ မိုးေကာင္းကင္ကို ဖုံးအုပ္လ်က္၊ ေျမႀကီးသည္ ဂုဏ္အသေရေတာ္ႏွင့္ ျပည့္စုံလ်က္ရွိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ဘုရားသခင္သည္ ေတမန္ၿမိဳ႕မွ ႂကြလာေတာ္မူ၏။ သန႔္ရွင္းေတာ္မူေသာအရွင္သည္ ပါရန္ေတာင္မွ ႂကြလာေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းေတာ္သည္ ေကာင္းကင္တစ္ျပင္လုံးကိုဖုံးလႊမ္း၍ ဂုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္းသံသည္လည္း ေျမတစ္ျပင္လုံး ပ်ံ႕ႏွံ႔ေလ၏။ (ေစလာ) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 ဘုရားသခင္သည္ေတမန္ၿမိဳ႕မွတစ္ဖန္ ႂကြလာေတာ္မူလိမ့္မည္။ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ဘုရားသခင္သည္ ပါရန္ေတာင္ကုန္းမွ ႂကြလာေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းအသေရေတာ္သည္ မိုးေကာင္းကင္ကိုလႊမ္းျခဳံလ်က္ရွိပါ၏။ ကမၻာေျမႀကီးသည္လည္း ကိုယ္ေတာ္အား ေထာမနာျပဳသံမ်ားႏွင့္ ျပည့္ႏွက္လ်က္ေနပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
စစ္ကူေတာင္းအံ့ေသာငွာ အဲဂုတၱဳျပည္သို႔သြား၍၊ ျမင္းတို႔ကို အမွီျပဳလ်က္ မ်ားစြာေသာ ရထားတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ အားႀကီးေသာ ျမင္းစီးသူရဲတို႔ကိုလည္းေကာင္း ခိုလွုံလ်က္၊ ဣသေရလအမ်ိဳး၏သန္႔ရွင္းေသာဘုရားကို မေမၽွာ္လင့္၊ ထာဝရဘုရားကို မရွာဘဲေနေသာသူတို႔သည္ အမဂၤလာရွိၾက၏။
အကၽြန္ုပ္တို႔ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ဘုန္းတန္ခိုးအာႏုေဘာ္ေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္တို႔အား ျပေတာ္မူၿပီ။ မီးထဲကစကားေတာ္အသံကို အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ၾကားရပါၿပီ။ ဘုရားသခင္သည္ လူႏွင့္ ႏွုတ္ဆက္ေတာ္မူေသာ္လည္း၊ လူသည္ အသက္ရွင္ေသးသည္ကို၊ ယေန႔၌ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ သိျမင္ရပါၿပီ။