Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဟ​ဗကၠဳတ္ 3:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေတ​မန္​ၿမိဳ႕​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ ပါ​ရန္​ေတာင္​မွ​လည္း​ေကာင္း ႂကြ​ေတာ္​မူ၏။ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို ဖုံး​အုပ္​လ်က္၊ ေျမ​ႀကီး​သည္ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္​ရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ဘုရားသခင္​သည္ ေတမန္​ၿမိဳ႕​မွ ႂကြလာ​ေတာ္မူ​၏​။ သန႔္ရွင္း​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​သည္ ပါရန္​ေတာင္​မွ ႂကြလာ​ေတာ္မူ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေကာင္းကင္​တစ္ျပင္လုံး​ကို​ဖုံးလႊမ္း​၍ ဂုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္းသံ​သည္​လည္း ေျမ​တစ္ျပင္လုံး ပ်ံ႕ႏွံ႔​ေလ​၏​။ (ေစလာ)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ဘုရားသခင္သည္ေတမန္ၿမိဳ႕မွတစ္ဖန္ ႂကြလာေတာ္မူလိမ့္မည္။ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ဘုရားသခင္သည္ ပါရန္ေတာင္ကုန္းမွ ႂကြလာေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းအသေရေတာ္သည္ မိုးေကာင္းကင္ကိုလႊမ္းျခဳံလ်က္ရွိပါ၏။ ကမၻာ​ေျမႀကီးသည္လည္း ကိုယ္​ေတာ္အား ေထာမနာျပဳသံမ်ားႏွင့္ ျပည့္ႏွက္လ်က္ေနပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဟ​ဗကၠဳတ္ 3:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ပါ​ရန္​ေတာ၌​ေန​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ႔​အ​မိ​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ မိန္း​မ​တစ္​ေယာက္​ကို​ေခၚ၍ သူ​ႏွင့္ စုံ​ဖက္​ေစ၏။


ဧ​လိ​ဖတ္​သား​ကား၊ ေတ​မန္၊ ဩ​မ​ရ၊ ေဇ​ေဖာ၊ ဂါ​တံ၊ ေက​နတ္​တည္း။


မိ​ဒ်န္​ျပည္​မွ​ထြက္၍ ပါ​ရန္​ျပည္​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။ တစ္​ဖန္ ပါ​ရန္​ျပည္​သား​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို ေခၚ၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔ ေရာက္​ေလ​ေသာ္၊ ထို​မင္း​သည္ အိမ္​ႏွင့္​ေျမ​ကို​ေပး၍ ေကၽြး​ေမြး​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း ျမင့္​ေတာ္​မူ၏။


နာ​မ​ေတာ္​တစ္​ပါး​တည္း​သာ​လၽွင္ ျမတ္၍၊ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေျမ​ႀကီး​ႏွင့္ ေကာင္း​ကင္​အ​ေပၚ​ထက္၌ ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေစ။


သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ ခ်မ္း​သာ​မ​ရ​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ရည္​ေဆာင္၍ ေျပာ​ေသာ​သူ​အ​မ်ား ရွိ​ၾက​ပါ၏။


ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​သို႔ အ​သံ​ကို​လႊင့္၍ ေအာ္​ဟစ္​ေသာ​အ​ခါ၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ေတာင္​ေတာ္​ေပၚ​မွာ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ၏။


ေၾကာက္​ရြံ့​တုန္​လွုပ္၍ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ကို ေရွာင္​ၾက​ေလာ့။ အိပ္​ရာ​ေပၚ​မွာ ကိုယ္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွင့္ ေဆြး​ေႏြး​စဥ္း​စား၍ တိတ္​ဆိတ္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့။


အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ နာ​မ​ေတာ္​သည္ ေျမ​ႀကီး​စြန္း​တိုင္​ေအာင္​ႏွံ့​ျပား​သည္​နည္း​တူ၊ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ေတာ္​လည္း ႏွံ့​ျပား​လ်က္​ရွိ၏။ လက္​ယာ​လက္​ေတာ္​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​ႏွင့္ ျပည့္​ဝ​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ရ​ထား​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​ေထာင္​အ​ေသာင္း​မ​က မ်ား​ၾက၏။ ဘု​ရား​ရွင္​ပါ​ေတာ္​မူ၏။ သိ​နာ​ေတာင္​လည္း သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္၌ ရွိ​သ​တည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တ​ရား​စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ၏။ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​လုပ္​ေသာ အ​လုပ္​ထဲ​မွာ ေက်ာ့​မိ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သူ​တို႔​ကို ေျခာက္​လွန္႔​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ျဖစ္၍ မိ​မိ​တို႔​သည္ လူ​သက္​သက္​ျဖစ္​သည္​ကို လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ သိ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မိုး​ခ်ဳန္း​ျခင္း၊ လၽွပ္​ျပက္​ျခင္း၊ တံ​ပိုး​သံ​ျမည္​ျခင္း၊ ေတာင္​ထဲ​က​မီး​ခိုး​ထြက္​ျခင္း အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေၾကာက္​ေသာ​ေၾကာင့္​ေရႊ႕၍ အ​ေဝး၌​ရပ္​ေန​ၾက​၏။


စစ္​ကူ​ေတာင္း​အံ့​ေသာ​ငွာ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​သြား၍၊ ျမင္း​တို႔​ကို အ​မွီ​ျပဳ​လ်က္ မ်ား​စြာ​ေသာ ရ​ထား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အား​ႀကီး​ေသာ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ခို​လွုံ​လ်က္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား​ကို မ​ေမၽွာ္​လင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို မ​ရွာ​ဘဲ​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။


သူ​တို႔​က​လည္း၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ၏။ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ၏။ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ၏။ ေျမ​ႀကီး​လုံး​သည္ ဘုန္း​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​ေလ၏​ဟု တစ္​ပါး​ကို​တစ္​ပါး ေႂကြး​ေၾကာ္၍ ႁမြက္​ဆို​ၾက၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ေမၽွာ္​လင့္​သည္​ထက္၊ အံ့​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​တို႔​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ၍ ေတာင္​တို႔​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌ လွုပ္​ၾက​ပါ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေတ​မန္​ျပည္၌ ပ​ညာ​ကုန္​သ​ေလာ။ ပ​ညာ​သ​တိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ႀကံ​မ​ေပး​နိုင္​သ​ေလာ။ သူ​တို႔​ဉာဏ္​သည္ ဆုံး​သ​ေလာ။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​မွ​လာ၍၊ အ​သံ​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​သ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ေရာင္​ျခည္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး လင္း၏။


ေတ​မန္​ၿမိဳ႕​အ​ေပၚ​သို႔ မီး​ကို​လႊတ္၍၊ ေဗာ​ဇ​ရ​ၿမိဳ႕၏ ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ေလာင္​ေစ​မည္။


အို ေတ​မန္​ၿမိဳ႕၊ ဧ​ေသာ၏​ေတာင္​မွ ခပ္​သိမ္း​ေသာ သူ​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္၏​သူ​ရဲ​တို႔​သည္ ေၾကာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ပင္​လယ္​ေရ​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​ကို လႊမ္း​မိုး​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေျမ​ႀကီး​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​ကို သိ​ကၽြမ္း​ျခင္း​ပ​ညာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လိမ့္​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သိ​နာ​ေတာင္​မွ​ခ​ရီး​သြား​ၾက၏။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မိုး​တိမ္​သည္ ပါ​ရန္​ေတာ၌​တည္​ေန၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ​က ႂကြ​ေတာ္​မူ၏။ စိ​ရ​အ​ရပ္​မွ ထို​လူ​တို႔​အား ေန​ထြက္​ေတာ္​မူ၏။ ပါ​ရန္​ေတာင္​ေပၚ​က ေရာင္​ျခည္​ထြန္း​ပ​ေတာ္​မူ၍၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​သူ အ​ေထာင္​အ​ေသာင္း​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ႂကြ​ေတာ္​မူ၍၊ ဓ​မၼ​မီး​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​အ​ဖို႔၊ လက္​ယာ​လက္​ေတာ္​မွ ထြက္​ေလ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဘုန္း​တန္​ခိုး​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ မီး​ထဲ​က​စ​ကား​ေတာ္​အ​သံ​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ၾကား​ရ​ပါ​ၿပီ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ လူ​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ လူ​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေသး​သည္​ကို၊ ယ​ေန႔၌ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ သိ​ျမင္​ရ​ပါ​ၿပီ။


ထို​ေနာက္ ရွ​ေမြ​လ​ေသ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စည္း​ေဝး၍ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ ရာ​မ​ၿမိဳ႕​တြင္ သူ၏​အိမ္၌ သၿဂႋဳဟ္​ၾက၏။ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ထ၍ ပါ​ရန္​ေတာ​သို႔ သြား​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ