ကမၻာဦး 9:1 - Judson Bible in Zawgyi Version1 ဘုရားသခင္သည္လည္း၊ ေနာဧႏွင့္ သူ၏သားတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူ၍၊ သင္တို႔သည္မ်ားျပားစြာေမြးဖြားလ်က္ ေျမႀကီးကိုျပည့္ေစၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 ဘုရားသခင္သည္ ေနာဧႏွင့္ သူ၏သားတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးလ်က္ “မ်ားစြာေမြးဖြား၍ တိုးပြားၾကေလာ့။ ေျမႀကီးကိုျပည့္ေစၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ဘုရားသခင္သည္ေနာဧႏွင့္သူ၏သားတို႔ အားေကာင္းခ်ီးေပး၍``သင္တို႔၏သားစဥ္ေျမး ဆက္တို႔သည္ေျမႀကီးေပၚတြင္ ေနရာအႏွံ့ အျပားေနထိုင္နိုင္ၾကေစရန္သားသမီး ေျမာက္ျမားစြာေမြးဖြားၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အခ်င္းတို႔၊ မ်ားျပားစြာေမြးဖြားၾကေလာ့။ ေျမႀကီးကို ျပည့္ေစ၍ နိုင္ၾကေလာ့။ ပင္လယ္ငါးတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ မိုးေကာင္းကင္ငွက္တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ အသက္ရွင္၍ ေျမေပၚမွာ လွုပ္ရွားတတ္ေသာ တိရစၧာန္အေပါင္းတို႔ကိုလည္းေကာင္း အုပ္စိုးၾကေလာ့ဟုမိန္႔ေတာ္မူ၍၊ သူတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူ၏။