Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 32:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ထို​အ​ခါ ယာ​ကုပ္​သည္၊ အစ္​ကို​ဧ​ေသာ​ေန​ရာ ဧ​ဒုံ​ျပည္​တည္း​ဟူ​ေသာ စိ​ရ​ျပည္​သို႔၊ တ​မန္​တို႔​ကို မိ​မိ​ေရွ႕​မွာ​ေစ​လႊတ္၍ မွာ​လိုက္​သည္​ကား၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ထို႔ေနာက္ ယာကုပ္​သည္ စိရ​ျပည္​၊ ဧဒုံ​အရပ္​ရွိ မိမိ​အစ္ကို​ဧေသာ​ထံသို႔ ေစတမန္​တို႔​ကို ေရွ႕ေျပး​အျဖစ္​ေစလႊတ္​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ယာ​ကုပ္​သည္​ဧ​ဒုံ​ျပည္​တြင္​ရွိ​ေသာ​သူ​၏​အစ္ ကို​ဧ​ေသာ​ထံ​သို႔ ေစ​တ​မန္​မ်ား​ကို​ေရွ႕​ေျပး အ​ျဖစ္​ေစ​လႊတ္​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 32:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

စိ​ရ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ေဟာ​ရိ​လူ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း လုပ္​ႀကံ၍၊ ေတာ​နား​မွာ​ရွိ​ေသာ ဧ​လ​ပါ​ရန္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ လိုက္​ၾက​၏။


ယာ​ကုပ္​အား၊ ထို​နီ​ေသာ​စား​စ​ရာ​ႏွင့္ ငါ့​ကို​ေကၽြး​ပါ​ေလာ့၊ ငါ​ေမာ​ပါ​သည္​ဟု​ဆို​ေလ၏။ ထို​ေၾကာင့္ သူ၏​နာ​မည္​ကို​ဧ​ဒုံ​ဟု​တြင္​သ​တည္း။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​အစ္​ကို​ဧ​ေသာ​လက္​မွ ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း ဆု​ေတာင္း​ပါ၏။ သူ​သည္​လာ၍ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​မ​ယား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း သတ္​မည္​ဟု အ​လြန္​စိုး​ရိမ္​ပါ​၏။


ထို​အ​ခါ​ယာ​ကုပ္​သည္၊ အ​လြန္​ေၾကာက္၍ စိတ္​ပူ​ပန္​လၽွင္၊ မိ​မိ​တြင္​ပါ​ေသာ လူ​စု၊ သိုး​ဆိတ္​စု၊ ႏြား​စု၊ ကု​လား​အုတ္​မ်ား​တို႔​ကို ႏွစ္​စု​ခြဲ၍​ထား​ေလ​၏။


ထို​ေၾကာင့္​သ​ခင္​သည္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​ေရွ႕​မွာ ႂကြ​ႏွင့္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မူ​ကား၊ ကၽြန္​ေတာ္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား၊ သူ​ငယ္​မ်ား၊ တတ္​နိုင္​သ​မၽွ​အ​တိုင္း၊ သ​ခင္​ေန​ရာ​စိ​ရ​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ေအာင္၊ တ​ျဖည္း​ျဖည္း​ပို႔​ေဆာင္​ပါ​မည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ဧ​ေသာ​သည္​ထို​ေန႔​ခ်င္း​တြင္ စိ​ရ​ျပည္​သို႔​ခ​ရီး​သြား၍ ျပန္​ေလ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္ ေရွာ​လု၏​ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​မင္း​ေန​ရ​သား အာ​ဗ​နာ​သည္၊ ေရွာ​လု​သား ဣ​ရွ​ေဗာ​ရွက္​ကို​ယူ၍ မ​ဟာ​နိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဤ​သူ​သည္ ျမင္​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း သူ၏​မ်က္​စိ​ကို​ဖြင့္​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ဆု​ေတာင္း​သည္​အ​တိုင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​လု​လင္၏​မ်က္​စိ​ကို​ဖြင့္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​ပတ္​လည္၌ တစ္​ေတာင္​လုံး​သည္​မီး​ျမင္း၊ မီး​ရ​ထား​ႏွင့္​ျပည့္​သည္​ကို ျမင္​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း၊ ေရွာ​လု၏​နိုင္​ငံ​ကို ဒါ​ဝိဒ္​လက္​သို႔​လႊဲ​ျခင္း​ငွာ ဒါ​ဝိဒ္​ရွိ​ရာ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔ လာ​ေသာ​သူ၊ စစ္​တိုက္​လက္​နက္​စုံ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ တပ္​သား​စာ​ရင္း​ဟူ​မူ​ကား၊


အို​မင္း​သ​မီး၊ ေျခ​နင္း​စီး​လ်က္၊ သင္၏​ေျခ​တို႔​သည္ အ​လြန္​တင့္​တယ္​ပါ၏။ သင္၏​ခါး​ဆစ္​တို႔​သည္ လိ​မၼာ​ေသာ​သူ ျပဳ​ျပင္​ေသာ ေက်ာက္​ေကာင္း​ရ​တ​နာ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက​ပါ၏။


ဒု​မာ​ျပည္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကား၊ အို​ကင္း​ေစာင့္၊ ည​အ​မွု​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း။ အို ကင္း​ေစာင့္၊ ည​အ​မွု​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း​ဟု စိ​ရ​ေတာင္​ေပၚ​က ငါ့​ကို ဟစ္​ေခၚ​ေလ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေတ​မန္​ျပည္၌ ပ​ညာ​ကုန္​သ​ေလာ။ ပ​ညာ​သ​တိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ႀကံ​မ​ေပး​နိုင္​သ​ေလာ။ သူ​တို႔​ဉာဏ္​သည္ ဆုံး​သ​ေလာ။


ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ငါ​သြား​ရာ​လမ္း​ကို ျပင္​ရ​ေသာ ငါ၏​တ​မန္​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ သင္​တို႔​ရွာ​ေသာ​သ​ခင္၊ သင္​တို႔​ေတာင့္​တ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​မန္​ေတာ္​သည္ မိ​မိ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔ ခ်က္​ခ်င္း​လာ​လိမ့္​မည္။ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ထို​သ​ခင္​လာ​လိမ့္​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​လည္း သိမ္း​ယူ​လိမ့္​မည္။ စိ​ရ​ေတာင္​သည္​လည္း ရန္​သူ​လက္​သို႔ ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သည္ ရဲ​ရင့္​စြာ​ျပဳ​လိမ့္​မည္။


ေရွ႕​ေတာ္​သို႔ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​အ​ဖို႔​ကို ျပင္​ဆင္​ျခင္း​ငွာ သြား၍ ရွ​မာ​ရိ​ရြာ​တစ္​ရြာ​သို႔ ဝင္​ၾက၏။-


ကာ​ေဒ​ရွ​ဗာ​နာ​အ​ရပ္​သည္၊ စိ​ရ​ေတာင္​လမ္း​ျဖင့္ ေဟာ​ရပ္​အ​ရပ္​ႏွင့္ ဆ​ယ္​တစ္​ရက္​ခ​ရီး ကြာ​သ​တည္း။


သူ​တို႔​ကို​အ​လၽွင္း​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ သူ​တို႔​ျပည္​ကို သင္​တို႔​အား​ငါ​မ​ေပး။ ေျခ​နင္း​ရာ​ခန္႔​ကို​မၽွ မ​ေပး။ စိ​ရ​ေတာင္​ကို ဧ​ေသာ​အား ငါ​အ​ပိုင္​ေပး​ၿပီ။


မ​ဟာ​နိမ္​ၿမိဳ႕​မွ​စ၍ ဗာ​ရွန္​ျပည္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဗာ​ရွန္​ရွင္​ဘု​ရင္​ဩ​ဃ၏ နိုင္​ငံ​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး၊ ဗာ​ရွန္​ျပည္၌​ပါ​ေသာ ယာ​ဣ​ရ​ၿမိဳ႕​ေျခာက္​ဆယ္​ကို အ​ေမြ​ခံ​ရ​သ​တည္း။


ဣ​ဇာက္​အား​လည္း၊ ယာ​ကုပ္​ႏွင့္ ဧ​ေသာ​ကို ငါ​ေပး၍၊ ဧ​ေသာ​အား​လည္း စိ​ရ​ေတာင္​ကို အ​ပိုင္​ေပး၏။ ယာ​ကုပ္​ႏွင့္ သူ၏​သား​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔ သြား​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ