Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 3:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ေန​ဧ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​တြင္၊ ထို​ဥ​ယ်ာဥ္၌ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ႂကြ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​သံ​ကို လူ​လင္​မ​ယား​တို႔​သည္​ၾကား​လၽွင္၊ အ​ထံ​ေတာ္​မွ​လြတ္​ျခင္း​ငွာ၊ ဥ​ယ်ာဥ္​အ​ပင္​တို႔​တြင္ ပုန္း​ကြယ္​လ်က္​ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ေနေအး​ေသာ​အခ်ိန္​တြင္ ဥယ်ာဥ္​၌ ထာဝရအရွင္​ဘုရားသခင္ ႂကြ​ေတာ္မူ​ေသာ​အသံ​ကို လူ​လင္မယား​သည္ ၾကား​လွ်င္ ထာဝရအရွင္​ဘုရားသခင္ ေရွ႕​ေတာ္​မွ​လြတ္​ရန္ ဥယ်ာဥ္​ရွိ​သစ္ပင္​မ်ား​ၾကားတြင္ ပုန္းကြယ္​လ်က္​ေန​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ထို​ေန႔​ည​ေန​ခင္း​၌​သူ​တို႔​သည္​ဥ​ယ်ာဥ္​ထဲ တြင္​ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ႂကြ​လာ ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​လၽွင္ သူ​တို႔ အား​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​ေစ​ရန္​သစ္​ပင္​မ်ား​အ​ၾကား တြင္​ပုန္း​ကြယ္​ေန​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 3:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္​ျခင္း​အ​မွု​ကုန္​စင္​ၿပီး​မွ၊ ႂကြ​သြား​ေတာ္​မူ၏။ အာ​ၿဗံ​ဟံ​သည္​လည္း မိ​မိ​ေန​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ ျပန္​ေလ၏။


လူ​က​လည္း၊ ဥ​ယ်ာဥ္၌ ကိုယ္​ေတာ္၏​အ​သံ​ကို ကၽြန္​ေတာ္​ၾကား​လၽွင္၊ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေၾကာက္၍ ပုန္း​လ်က္​ေန​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


မ​ျမင္​နိုင္​ေအာင္ ထူ​ထပ္​ေသာ​တိမ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို လႊမ္း​မိုး​ၾက၏။ ေကာင္း​ကင္​စ​ၾက​ဝ​ဠာ​ထိပ္​ေပၚ​မွာ လွည့္​လည္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဆို​တတ္၏။


ငါ​သည္ လူ​ျပဳ​တတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ဖုံး၍၊ ကိုယ္​ရင္​ထဲ၌ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ဝွက္​ထား​ဖူး​သ​ေလာ။


ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေယာ​ဘ​စ​ကား​ကို လွန္​ျပန္၍၊ မိုး​သက္​မုန္​တိုင္း​ထဲ​က မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​မ်က္​စိ​ေတာ္​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရပ္၌​ရွိ၍၊ ေကာင္း​မ​ေကာင္း​ကို ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ၏။


ငါ​မ​ျမင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​သူ​သည္ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရပ္၌ ပုန္း​ေရွာင္၍ ေန​နိုင္​သ​နည္း​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေမး​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​သည္ ေကာင္း​ကင္​ေျမ​ႀကီး​ကို ႏွံ့​ျပား​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေမး​ေတာ္​မူ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​ျပစ္​မွား​ရာ အာ​ဝင္​ၿမိဳ႕​ကုန္း​တို႔​သည္ ၿပိဳ​က်၍၊ ဆူး​ပင္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို လႊမ္း​မိုး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​က​လည္း၊ အို ေတာင္​မ်ား​တို႔၊ ငါ​တို႔​ကို ဖုံး​အုပ္​ၾက​ပါ။ အို ကုန္း​မ်ား​တို႔၊ ငါ​တို႔​အ​ေပၚ၌ က်​ၾက​ပါ​ဟု ေခၚ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​တြင္​လည္း​လွည့္​လည္၍ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း ငါ၏​လူ​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ေယာ​န​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွ တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​သို႔ ေျပး​မည့္​အ​ႀကံ​ရွိ​သည္​ႏွင့္ ထ​လ်က္ ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍ ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေသာ သေဘၤာ​ကို ေတြ႕​ၾကဳံ၍ သေဘၤာ​ခ​ကို​ေပး​ၿပီး​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွ သေဘၤာ​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​သို႔​လိုက္​ျခင္း​ငွာ သေဘၤာ​ကို စီး​ေလ၏။


ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​သိ​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ သက္​ေသ​ခံ​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်င္း​ခ်င္း ေဆြး​ေႏြး​ဆင္​ျခင္၍ အ​ျပစ္​တင္​လ်က္၊ လႊတ္​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ​တို႔​စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ မွတ္​သား​ေသာ တ​ရား၏​အ​က်ိဳး​ကို ထင္​ရွား​စြာ ျပ​ၾက၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​ကယ္​တင္၍ ရန္​သူ​တို႔​ကို သင့္​လက္၌​အပ္​ျခင္း​ငွာ၊ သင္၏​တပ္​ထဲ​မွာ သြား​လာ​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ သင့္​အ​ထဲ၌ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​ျမင္၍ သင္​မွ ေရွာင္​သြား​ေတာ္​မ​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္၏​တပ္​သည္ သန္႔​ရွင္း​ရ​မည္။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မီး​ထဲ​က​မိန္႔​ႁမြက္​ေတာ္​မူ​သံ​ကို သင္​တို႔​သည္​ၾကား​သ​ကဲ့​သို႔၊ အ​ျခား​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ၾကား၍၊ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ဖူး​သ​ေလာ။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ယ​ခု​ေသ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ဤ​ႀကီး​စြာ​ေသာ​မီး​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ပါ​လိမ့္​မည္။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​သံ​ေတာ္​ကို တစ္​ဖန္​ၾကား​ရ​လၽွင္ ေသ​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။


ငါ​တို႔​ကို စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ေရွ႕၌ မ​ထင္​ရွား​ေသာ အ​ရာ​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ​မ​ရွိ၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္ အ​ကြယ္​အ​ကာ မ​ရွိ​ဘဲ၊ မ်က္​ေမွာက္​ေတာ္၌ လွန္​ထား​လ်က္ ရွိ​ၾက၏။


ေလာ​ကီ​ဘု​ရင္၊ မွူး​မတ္၊ စစ္​သူ​ႀကီး၊ သူ​ေဌး၊ သူ​ႂကြယ္၊ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​မွ​စ၍ ကၽြန္​မ်ား၊ လူ​လြတ္​မ်ား အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေျမ​တြင္း၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေတာင္​ေပၚ​မွာ ရွိ​ေသာ ေက်ာက္​မ်ား၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပုန္း​ေရွာင္​လ်က္​ေန၍၊ ထို​ေတာင္​မ်ား၊ ေက်ာက္​မ်ား​တို႔​ကို ေခၚ​လ်က္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ