Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 10:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ယာ​ဖက္၏​သား​ကား ေဂါ​မာ၊ မာ​ေဂါ​ဂ၊ မာ​ဒဲ၊ ယာ​ဝန္၊ တု​ဗ​လ၊ ေမ​ရွက္၊ ထိ​ရတ္​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ယာဖက္​၏​သား​မ်ား​မွာ ေဂါမာ​၊ မာေဂါဂ​၊ မာဒဲ​၊ ယာဝန္​၊ တုဗလ​၊ ေမရွက္​၊ တိရတ္ တို႔​ျဖစ္​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ယာ​ဖက္​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေဂါ​မာ၊ မာ ေဂါ​ဂ၊ မာ​ဒဲ၊ ယာ​ဝန္၊ တု​ဗ​လ၊ ေမ​ရွက္၊ ထိ​ရတ္ တို႔​သည္​ကား သူ​တို႔​၏​နာ​မည္​ကို​ခံ​ယူ​ၾက ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​၏​ဖ​ခင္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 10:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေရ​လႊမ္း​မိုး​ေသာ​ေနာက္၊ ေနာ​ဧ​သား ေရွ​မ၊ ဟာ​မ၊ ယာ​ဖက္​တို႔​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​တို႔​ကို ဆို​ေပ​အံ့။


ယာ​ဖက္​ညီ၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔၏​အ​ဘ၊ ေရွ​မ​သည္​လည္း သား​မ်ား​ကို​ျမင္​ေလ​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ယာ​ဖက္​ကို​က်ယ္​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေရွ​မ၏​တဲ​တို႔​တြင္ ေန​ပါ​ေစ။ ခါ​နာန္​မူ​ကား၊ သူ၏​ကၽြန္​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ဟု ဆို​ေလ၏။


ေဟာ​ေရွ​နန္း​စံ​ကိုး​ႏွစ္​တြင္၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ကို​ရ​ၿပီး​လၽွင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​သို႔​သိမ္း​သြား၍ ေဂါ​ဇန္​ျမစ္​နား၊ ဟာ​လ​ၿမိဳ႕၊ ဟာ​ေဗာ္​ၿမိဳ႕​အ​စ​ရွိ​ေသာ ေမ​ဒိ​နိုင္​ငံ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔၌​ထား၏။


ငါ​သည္ ေမ​ရွက္​ျပည္၌ တည္း​ခို၍၊ ေက​ဒါ​တဲ၌​ေန​ရ​သည္​အ​ရာ​မွာ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။


ထို​သူ​တို႔​တြင္ အ​လံ​ကို ငါ​ထူ​မည္။ ေဘး​လြတ္​ေသာ သူ​တို႔​ကို တာ​ရွု​ျပည္၊ ဖု​လ​ျပည္၊ ေလး​လက္​နက္​ကို သုံး​တတ္​ေသာ လု​ဒ​ျပည္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္၊ ယာ​ဝန္​ျပည္​မွ​စ၍၊ ငါ၏​နာ​မ​ကို​မ​ၾကား၊ ငါ၏​ဘုန္း​ကို မ​ျမင္၊ ေဝး​စြာ​ေသာ တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​အ​ရပ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ ငါ၏​ဘုန္း​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေဝ​ဒန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ယာ​ဝန္​ျပည္ ဥ​ဇာ​လ​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း သံ​ေျပာင္​ကို သင့္​ဝိုင္း​သို႔​ယူ​ခဲ့၍၊ သင့္​ေဈး၌ သစ္​ႀကံ​ပိုး​ႏွင့္ ႀကံ​လည္း​ရွိ၏။


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ခ်ယ္​လွယ္​ေသာ ပိတ္​ေခ်ာ​ရြက္​တို႔​ကို​ျဖန္႔၍၊ ဧ​လိ​ရွ​ကၽြန္း​တို႔​မွ ယူ​ခဲ့​ေသာ အ​ထည္​ျပာ၊ အ​ထည္​ေမာင္း​ျဖင့္​လုပ္​ေသာ မ်က္​ႏွာ​ၾကက္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။


ထို​အ​ရပ္၌ မိ​မိ​အ​လုံး​အ​ရင္း ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေမ​ရွက္​လည္း​ရွိ၏။ တု​ဗ​လ​လည္း​ရွိ၏။ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​တို႔​သည္ ပတ္​လည္၌ ရွိ​ၾက၏။ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔၏​ေန​ရာ၌ သူ​တစ္​ပါး​ကို ေၾကာက္​ေစ​တတ္​ေသာ္​လည္း ထို​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍ ဓား​ျဖင့္ ေသ​လ်က္​ေန​ၾက၏။


ျမင္း​စီး​ေသာ​သူ အ​လုံး​အ​ရင္း​အ​ေပါင္း၊ အား​ႀကီး​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​မွ​ခ်ီ​လာ​မည္။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ေရာ​ရွ​ျပည္၊ ေမ​ရွက္​ျပည္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ မာ​ေဂါ​ဂ​ျပည္​သား ေဂါ​ဂ​မင္း​တစ္​ဖက္၌ မ်က္​ႏွာ​ထား၍ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊


ေဂါ​မာ​ႏွင့္ သူ၏​တပ္​မ်ား၊ ေျမာက္​ျပည္​သား ေတာ​ဂါ​မ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ သူ၏​တပ္​မ်ား အ​လုံး​အ​ရင္း အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ေဂါ​ဂ​တစ္​ဖက္၌ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ၍ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ေရာ​ရွ၊ ေမ​ရွက္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္​တို႔​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ အို ေဂါ​ဂ​မင္း၊ ငါ​သည္​သင့္​တစ္​ဖက္၌​ေန၏။


အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​သဲ​လုံး​ႏွင့္​အ​မၽွ မ်ား​ေသာ​ေဂါ​ဂ၊ မာ​ေဂါ​ဂ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေျမ​ႀကီး ေလး​မ်က္​ႏွာ​ေပၚ​မွာ​ေန​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို လွည့္​ျဖား​အံ့​ေသာ​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ စစ္​တိုက္​ဖို႔ စည္း​ေဝး​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း တက္​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ