Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဂ​လာ​တိ 6:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ထမ္း​ရြက္​စ​ရာ​ဝန္​ခ်င္း​တို႔​ကို အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ကူ​ညီ၍ ထမ္း​ရြက္​ေသာ​အား​ျဖင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏​တ​ရား​ကို က်င့္​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 အခ်င္းခ်င္း​၏​ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုး​မ်ား​ကို ကူညီ​ထမ္း႐ြက္​ေပး​ၾက​ေလာ့။ ထိုသို႔​ျပဳ​ျခင္း​အားျဖင့္ သင္​တို႔​သည္ ခရစ္ေတာ္​၏​တရား​ေတာ္​ကို ျပည့္စုံ​ေစ​ၾက​လိမ့္မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 အ​ခ်င္း​ခ်င္း​၏​ဝန္​မ်ား​ကို​ကူ​ညီ​ထမ္း​ရြက္ ေသာ​အား​ျဖင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို က်င့္​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဂ​လာ​တိ 6:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရွု​ရိ​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​နိုင္​လၽွင္ ငါ့​အား​ကူ​ရ​မည္။ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သင့္​ကို​နိုင္​လၽွင္ သင့္​အား​ငါ​ကူ​မည္။


သင့္​ကို မုန္း​ေသာ​သူ​၏​ျမည္း​သည္၊ မိ​မိ​ေဆာင္​ရြက္​ေသာ ဝန္​ေအာက္​မွာ လဲ​ေန​သည္​ကို ေတြ႕​ျမင္​လၽွင္၊ မ မ​စ​ဘဲ​ေန​နိုင္​သ​ေလာ။ အ​မွန္​ဝိုင္း​ညီ၍ မ​စ​ရ​မည္။


ငါ​ႏွစ္​သက္​ေသာ အ​စာ​ေရွာင္​ျခင္း​ဟူ​မူ​ကား၊ မ​တ​ရား​ေသာ အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ကို ခၽြတ္​ျခင္း၊ ေလး​ေသာ​ဝန္​ကို​ခ်​ျခင္း၊ ညႇဥ္း​ဆဲ​ခံ​ရ​ေသာ သူ​တို႔​ကို လႊတ္​ျခင္း၊ ထမ္း​ပိုး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ခ်ိဳး​ျခင္း​မ​ဟုတ္​ေလာ။


ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မူ​ကား၊ သူ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဝ​ဒ​နာ​မ်ား​ကို ယူ​တင္​ေဆာင္​ရြက္​ေလ​သည္​ဟု ပ​ေရာ​ဖက္​ေဟ​ရွာ​ယ ေဟာ​ဖူး​ေသာ​စ​ကား ျပည့္​စုံ​မည္​အ​ေၾကာင္း ျဖစ္​သ​တည္း။-


က်မ္း​တတ္​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထမ္း​ခဲ​ေသာ​ဝန္​ကို သူ​တစ္​ပါး​အ​ေပၚ​မွာ တင္​တတ္၏။-


သင္​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို ခ်စ္​သည္​နည္း​တူ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့​ဟု ပ​ညတ္​သစ္​ကို ငါ​ေပး၏။-


ငါ့​ပ​ညတ္​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ကို​ခ်စ္​သည္​နည္း​တူ၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အား​ရွိ​ေသာ​ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​လို​သို႔​မ​လိုက္၊ အား​နည္း​ေသာ​သူ​တို႔၏ အား​နည္း​ျခင္း​ကို သည္း​ခံ​ရ​ၾက​မည္။-


ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၌​တည္၍ အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္၏​တ​ရား​သည္ အ​ျပစ္​တ​ရား၏ လက္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ေသ​ျခင္း​တ​ရား၏​လက္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ကို​ကယ္​လႊတ္​ၿပီ။-


ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕​ေတာ္၌ တ​ရား​မဲ့​မ​ေန၊ ခ​ရစ္​ေတာ္၏​တ​ရား​ကို က်င့္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ ပ​ညတ္​တ​ရား​မဲ့​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ရ​ျခင္း​အ​လို​ငွာ ပ​ညတ္​တ​ရား​မဲ့​ေသာ​သူ​တို႔၌ ပ​ညတ္​တ​ရား​မဲ့​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။-


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​နည္း ဟူ​မူ​ကား၊ လူ​အ​သီး​အ​သီး​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ဝန္​ကို ေဆာင္​ရြက္​ရ​ၾက​မည္။


သင္​တို႔​ပင္​ပန္း​ျခင္း၊ အ​မွု​ေဆာင္​ရြက္​ျခင္း၊ ရန္​ေတြ႕​ျခင္း​ဝန္​ကို ငါ​တစ္​ေယာက္​တည္း အ​ဘယ္​သို႔​ထမ္း​နိုင္​မည္​နည္း။


တစ္​ဖန္​တုံ၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ မ​တ​ရား​စြာ​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သ​တိ​ေပး​ၾက​ေလာ့။ စိတ္​ငယ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို အား​ေပး​ၾက​ေလာ့။ အား​နည္း​ေသာ သူ​တို႔​ကို ေထာက္​မ​ၾက​ေလာ့။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား ရွည္​ေသာ​စိတ္ ရွိ​ေစ​ၾက​ေလာ့။-


လႊတ္​ျခင္း​ႏွင့္​စပ္​ဆိုင္၍ စုံ​လင္​ေသာ​တ​ရား၌ ေစ့​ေစ့​ၾကည့္​ရွု၍ တည္​ၾကည္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ တ​ရား​နာ၍ ေမ့​ေလ်ာ့​ေသာ​သူ မ​ဟုတ္၊ အ​က်င့္​က်င့္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္၊ မိ​မိ​က်င့္​ေသာ​အ​က်င့္၌ မဂၤ​လာ​ရွိ​ေသာ​သူ ျဖစ္၏။


လႊတ္​ျခင္း​တ​ရား​အ​တိုင္း စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လ​တၱံ့​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔၊ စ​ကား​ေျပာ​ျခင္း၊ အ​မွု​ျပဳ​ျခင္း​ကို စီ​ရင္​ၾက​ေလာ့။-


ကိုယ္​ႏွင့္​စပ္​ဆိုင္​ေသာ​သူ​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္​ေလာ့​ဟု က်မ္း​စာ၌​ပါ​ေသာ ေရႊ​ပ​ညတ္​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​သည္ ေစာင့္​ေရွာက္​လၽွင္၊ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ရာ​သို႔​ေရာက္​ၾက၏။-


ငါ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​အ​ရာ၌ အ​ေသ​ျဖစ္၍၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​အ​ရာ၌ အ​သက္​ရွင္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ သစ္​တိုင္​မွာ​ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဒဏ္​ခ်က္​ေတာ္​မ်ား​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္ အ​နာ​ေပ်ာက္​လ်က္ ရွိ​ၾက၏။-


ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​လမ္း​ကို​သိ၍၊ မိ​မိ​ခံ​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ပ​ညတ္​ကို တစ္​ဖန္ စြန္႔​ပစ္​သည္​ထက္၊ ထို​လမ္း​ကို​မ​သိ​ဘဲ​ေန​ေသာ္ သာ၍​ေကာင္း၏။-


သန္႔​ရွင္း​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္၊ အ​ထက္​က ေဟာ​ေျပာ​ေသာ စ​ကား​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ရွင္​သ​ခင္​ဘု​ရား၏ တ​မန္​ေတာ္​ျဖစ္​ေသာ ငါ​တို႔၏​ပ​ညတ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သည္ ေအာက္​ေမ့​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဤ​စာ​ႏွစ္​ေစာင္၌ သင္​တို႔၏ ၾကည္​ျဖဴ​ေသာ စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​တို႔​ကို ငါ​သ​တိ​ေပး၍ ႏွိုး​ေဆာ္၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်စ္​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ညီ​အစ္​ကို​ကို ခ်စ္​ရ​မည္​ဟူ​ေသာ ပ​ညတ္​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ထံ၌ ခံ​ရ​ၾက​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ