ဂလာတိ 3:16 - Judson Bible in Zawgyi Version16 ကတိေတာ္တို႔ကို အာျဗဟံႏွင့္ သူ၏အမ်ိဳးအႏြယ္၌ ထားေတာ္မူ၏။ အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔ဟု အမ်ားေသာသူ တို႔ကိုရည္မွတ္၍ မိန္႔ေတာ္မူသည္မဟုတ္။ သင္၏ အမ်ိဳးအႏြယ္ဟု တစ္ေယာက္ေသာသူကို ရည္မွတ္၍ မိန္႔ေတာ္မူ၏။ ထိုတစ္ေယာက္ေသာသူကား ခရစ္ေတာ္ျဖစ္သတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္16 ဘုရားသခင္သည္ အာျဗဟံႏွင့္သူ၏အမ်ိဳးအႏြယ္အား ကတိေပးေတာ္မူရာ၌ အမ်ားကိုရည္ၫႊန္း၍ “အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔”ဟု မိန႔္ေတာ္မမူဘဲ တစ္ေယာက္ေသာသူကိုသာရည္ၫႊန္း၍ “သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ ထိုသူကား ခရစ္ေတာ္ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version16 က်မ္းစာလာသည့္အတိုင္းဘုရားသခင္၏ ကတိေတာ္မ်ားသည္ အာျဗဟံႏွင့္သူ၏ သားေျမးအတြက္ျဖစ္၏။ သားေျမးဆိုေသာ စကားသည္ဧကဝုစ္ကိန္းတည္း။ ဗဟုဝုစ္ကိန္း မဟုတ္။ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ဟူ၍သာဆို၏။ လူအမ်ားကိုရည္စူး၍ဆိုျခင္းမဟုတ္။ လူတစ္ဦးတည္းကိုသာရည္စူး၍ဆိုေပ သည္။ ထိုသို႔ရည္စူးျခင္းခံရသူကား ခရစ္ေတာ္ပင္ျဖစ္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔သည္ ပေရာဖက္အမ်ိဳးအႏြယ္ျဖစ္ၾက၏။ ဘုရားသခင္သည္ အာျဗဟံကို၊ သင္၏ အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကို ခံရၾကလိမ့္မည္ဟု ဗ်ာဒိတ္ထားေတာ္မူ၍၊ ငါတို႔ ဘိုးေဘးမ်ားတို႔အား ေပးေတာ္မူေသာ ပဋိညာဥ္တရားေတာ္ႏွင့္ သင္တို႔သည္ဆိုင္ၾက၏။-
ထိုေၾကာင့္၊ ကတိေတာ္သည္ ပညတ္တရားႏွင့္ဆိုင္ေသာ အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔၌ ျပည့္စုံသည္သာမက၊ အာျဗဟံ၏ ယုံၾကည္ျခင္းတရားႏွင့္ ဆိုင္ေသာသူတို႔၌ ျပည့္စုံလ်က္၊ အာျဗဟံ၏ အမ်ိဳးအႏြယ္အေပါင္းတို႔၌ ျပည့္စုံမည္အေၾကာင္း၊ ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ ေျဖာင့္မတ္ရာသို႔ေရာက္ေစျခင္းငွာ၊ ယုံၾကည္ျခင္းတရားကိုသာ အမွီျပဳ၍ ေရာက္နိုင္၏။-