Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဧဇရမွတ္စာ 9:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ထို​စ​ကား​ကို ငါ​ၾကား​လၽွင္ အ​တြင္း​အ​ဝတ္၊ ျပင္​အ​ဝတ္​ကို ဆုတ္၍ ဆံ​ပင္​ႏွင့္​မုတ္​ဆိတ္​ကို ႏုတ္​ပစ္​လ်က္၊ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ထိုင္​ေန၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ထို​အေၾကာင္း​ကို​ၾကား​လွ်င္ ငါ​သည္ အတြင္း​အက်ႌ​၊ အျပင္​ဝတ္လုံ​ကို​ဆြဲဆုတ္​ၿပီး ဆံပင္​၊ မုတ္ဆိတ္​တို႔​ကို ဆြဲႏုတ္​ကာ လက္မႈိင္ခ်​လ်က္​ထိုင္​ေန​မိ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္ အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​ေနာက္ ဆံ​ပင္​ႏွင့္ မုတ္​ဆိတ္​ကို​ဆြဲ​ႏုတ္​ကာ​ဝမ္း​နည္း​လ်က္ ထိုင္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဧဇရမွတ္စာ 9:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ဆြဲ​ဆုတ္၍၊ သူ၏​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​နည္း​တူ​ျပဳ​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ဟိ​လ​ခိ​သား​ျဖစ္​ေသာ နန္း​ေတာ္​အုပ္ ဧ​လ်ာ​ကိမ္၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ႀကီး​ေရွ​ဗ​န၊ အာ​သပ္​သား​အ​တြင္း​ဝန္​ေယာ​အာ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္၊ ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​ထံ​သို႔​လာ၍ ရာ​ဗ​ရွာ​ခ​စ​ကား​ကို​ၾကား​ေလၽွာက္​ၾက၏။


ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​လၽွင္၊ ငါ​သည္​ထိုင္၍ အင္​တန္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္၊ အ​စာ​ေရွာင္​လ်က္​ေန၍၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၏​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဆု​ေတာင္း​ေသာ​ပ​တၳ​နာ ဟူ​မူ​ကား၊


သူ​တို႔​ကို ငါ​အ​ျပစ္​တင္၍ ကဲ့​ရဲ့၏။ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို ရိုက္​လ်က္၊ ဆံ​ပင္​ႏုတ္​လ်က္ ဒဏ္​ေပး၍၊ သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္​သ​မီး​တို႔​ကို ျပည္​သား​တို႔​အား မ​ေပး​စား​ရ။ ျပည္​သား​သ​မီး​တို႔​ကို ကိုယ္​သား​တို႔​အ​ဖို႔ မ​သိမ္း​မ​ယူ​ရ။


ထို​အ​ခါ ေယာ​ဘ​သည္​ထ၍ မိ​မိ​ဝတ္​လုံ​ကို ဆုတ္​ေလ၏။ ဆံ​ပင္​ကို​လည္း​ရိတ္၍ ေျမ​ေပၚ​မွာ​ဝပ္​လ်က္ ကိုး​ကြယ္​ၿပီး​လၽွင္၊ ငါ​သည္ အ​ဝတ္​မ​ပါ​ဘဲ အ​မိ​ဝမ္း​ထဲ​က ထြက္​လာ၏။


တ​ရား​ေတာ္​ကို စြန္႔​ပယ္​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လူ​တို႔​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္၌ ပူ​ေလာင္​ေသာ​စိတ္ စြဲ​လန္း​လ်က္ ရွိ​ပါ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ စိတ္​ပ်က္​လ်က္၊ ကိုယ္​အ​ထဲ၌ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​စီ​ရင္​ေသာ အ​မွု​တို႔​သည္ အ​လြန္​အံ့​ဩ​ဖြယ္ ျဖစ္​ၾက​ပါ၏။ တန္​ခိုး​ေတာ္​ႀကီး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ရန္​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေတာင္း​ပန္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


ျပည္​သား​တို႔​သည္ ဗက္​ၿမိဳ႕၊ ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕၌ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​သို႔​တက္၍ ငို​ေႂကြး​ၾက၏။ ေမာ​ဘ​ျပည္​သူ​တို႔​သည္ ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕၊ ေမ​ဒ​ဘ​ၿမိဳ႕​ေပၚ​မွာ ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​ၾက၏။ သူ​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ ဆံ​ပင္​မ​ရွိ။ သူ​တို႔ မုတ္​ဆိတ္​ကို​လည္း​ရိတ္​ပယ္​ၿပီ။


ရွင္​ဘု​ရင္​မွ​စ၍၊ ထို​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ၾကား​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္၏ ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ေၾကာက္၊ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​လည္း မ​ဆုတ္​ၾက။


သင္၏​သ​စၥာ​ဆံ​ပင္​ကို​ရိတ္၍ ပစ္​လိုက္​ေလာ့။ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၌ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ကို​ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​သင့္​ေရာက္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ ေခ​ဗာ​ျမစ္​နား၊ ေတ​လ​ဗိ​ဗ​ရြာ​မွာ ေန​ရာ​က်​ေသာ သူ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​ေရာက္၍၊ သူ​တို႔​ေန​ရာ​အ​ရပ္၌ ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္​ေန၏။


သူ​တို႔​သည္​လည္း ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​စည္း​လ်က္၊ ျပင္း​စြာ​ေသာ ထိတ္​လန္႔​ျခင္း​ႏွင့္ ကိုယ္​ကို​ျခဳံ​လ်က္၊ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ႂကြင္း၊ မ်က္​ႏွာ​ရွက္​ေၾကာက္​လ်က္၊ ဆံ​ပင္​ျဖတ္​လ်က္ ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ အ​မည္​ရွိ​ေသာ ဒံ​ေယ​လ​သည္ တစ္​နာ​ရီ​ေလာက္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ၍ စိတ္​ပူ​ပန္​လ်က္​ေန၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ အ​ခ်င္း​ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ၊ အိပ္​မက္ အ​နက္​အ​ဓိ​ပၸာယ္​ေၾကာင့္ ပူ​ပန္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ပါ​ႏွင့္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ​က​လည္း၊ အ​ရွင္​ေစာ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မုန္း​ေသာ ရန္​သူ​တို႔​အ​ေပၚ၌ အိပ္​မက္​အ​နက္​ေရာက္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထို​အ​ခါ ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္ ေမာ၍ နာ​လ်က္​ေန၏။ တစ္​ဖန္ အ​နာ​မွ​ထ​ေျမာက္၍ ဘု​ရင္၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္၏။ ျမင္​ၿပီး​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို ငါအံ့​ဩ​ေသာ္​လည္း ထို​အ​မွု​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ရိပ္​မိ​ၾက။


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္ ဆံ​ပင္​ကို​မ​ရိတ္​ရ။ ပါး​မုန္း​ကို​မ​ရိတ္​ရ။ အ​သား၌ ခုတ္​ရွ​ျခင္း​ကို​မ​ျပဳ​ရ။


ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ သင္၏​သား​သ​မီး​တို႔​သည္ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​အ​တြက္ သင္​သည္ ေခါင္း​ေျပာင္​ေအာင္ ဆံ​ပင္​ကို​ရိတ္၍ ေန​ေလာ့။ ေရႊ​လင္း​တ​ကဲ့​သို႔ က်ယ္​စြာ​ေသာ ေခါင္း​ေျပာင္​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။


ထို​အ​ခါ ေယာ​ရွု​သည္ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ မိ​မိ​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ၌ ေျမ​မွုန္႔​ကို​တင္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေသ​တၱာ​ေတာ္​ေရွ႕​မွာ ညဥ့္​ဦး​တိုင္​ေအာင္ ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ