Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဧဇရမွတ္စာ 4:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ​ႏွင့္ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး သူ​ႀကီး​တို႔​ထံ​သို႔ လာ၍၊ ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ထံ၌ တည္း​ခို​ပါ​ရ​ေစ။ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို သင္​တို႔​ရွာ​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​တို႔​လည္း ရွာ​ၾက၏။ ငါ​တို႔​ကို ဤ​ျပည္​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဧ​သ​ရ​ဟ​ဒၵဳန္ လက္​ထက္​မွ​စ၍ ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ၾက​သည္​ဟု ဆို​ၾက​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ေဇ႐ုဗေဗလ​ႏွင့္ အိမ္ေထာင္စု​အႀကီးအမႉး​တို႔​ထံ​လာ​၍ “​ငါ​တို႔​သည္​လည္း သင္​တို႔​ကဲ့သို႔ပင္ သင္​တို႔​ဘုရား​ကို ကိုးကြယ္​သည္​ျဖစ္၍ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ တည္ေဆာက္​ပါရေစ​။ ငါ​တို႔​ကို ဤ​ေနရာ​သို႔​ပို႔ေဆာင္​လာ​ေသာ အဆီးရီးယား​ဘုရင္ ဧသရဟဒၵဳန္​မင္းႀကီး​လက္ထက္​ကစ၍ ငါ​တို႔​သည္ ထို​ဘုရား​ကို ယဇ္ပူေဇာ္​ၾက​ပါ​၏​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 သူ​တို႔​သည္​ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ​ႏွင့္​သား​ခ်င္း​စု​ေခါင္း ေဆာင္​မ်ား​ထံ​သို႔​သြား​၍``ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္​ေဆာက္ မွု​တြင္ ငါ​တို႔​ကို​လည္း​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ပါ​ဝင္ ခြင့္​ျပဳ​ပါ။ ငါ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​ကိုး​ကြယ္​သည့္ ဘု​ရား​ကို​ပင္​ကိုး​ကြယ္​ပါ​၏။ ငါ​တို႔​အား​ဤ အ​ရပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ရန္​အာ​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ဧ​သ​ရ ဟဒၵဳန္​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ခ်ိန္​မွ​အ​စ​ျပဳ​၍ ထို​ဘု​ရား ကို​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ခဲ့​ၾက​ပါ​သည္'' ဟု​ေျပာ​ၾကား ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဧဇရမွတ္စာ 4:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ျပည္​မွ​အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​သို႔​သြား၍ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕၊ ရ​ေဟာ​ဘုတ္​ၿမိဳ႕၊ ကာ​လ​ၿမိဳ႕​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​လည္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သား၊ ကု​သ​ၿမိဳ႕​သား၊ အာ​ဝ​ၿမိဳ႕​သား၊ ဟာ​မတ္​ၿမိဳ႕​သား၊ ေသ​ဖ​ရ​ဝိမ္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို​ေဆာင္​ခဲ့၍၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​တြင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ကိုယ္​စား​ထား​သ​ျဖင့္ ထို​လူ​တို႔​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​ကို​သိမ္း​ယူ၍ ေန​ရာ​က်​ၾက၏။


ထို​လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး ကိုယ္​တိုင္​မွ​စ၍၊ သား​ေျမး​ျမစ္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ရို​ေသ​ၾက၏။ ႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​တို႔​ကို​လည္း ဝတ္​ျပဳ​ၾက၏။ မိ​ရိုး​ဖ​လာ​သို႔​လိုက္၍ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​က်င့္​ေန​ၾက၏။


ေနာက္​တစ္​ဖန္ သူ​သည္ မိ​မိ​ဘု​ရား​နိ​သ​႐ုတ္၏​ဗိ​မာန္၌ ကိုး​ကြယ္​စဥ္​တြင္၊ သား​ေတာ္​အာ​ျဒ​ေမၼ​လက္​ႏွင့္ ရွ​ေရ​ဇာ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၿပီး​လၽွင္၊ အာ​ရ​မ​နိ​ျပည္​သို႔ ေျပး​ၾက၏။ သား​ေတာ္​ဧ​သ​ရ​ဟ​ဒၵဳန္​သည္​လည္း ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။


ထို​အ​ခါ ယု​ဒ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ဗယၤာ​မိန္​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး သူ​ႀကီး​မ်ား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ေလ​ဝိ​သား​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​ကို တည္​ေဆာက္​ျခင္း​ငွာ ထ​ၾက၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ လူ​စု​ထဲ​က​ထြက္၍ ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ၊ ေယာ​ရွု၊ ေန​ဟ​မိ၊ သ​ရာ​ယ၊ ေရ​လာ​ယ၊ ေမာ္​ဒ​ကဲ၊ ဗိ​လ​ရွန္၊ မိ​ဇ​ပါ၊ ဗိ​ဂ​ဝဲ၊ ေရ​ဟုံ၊ ဗာ​နာ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​လိုက္​လာ၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ အ​စ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​ျပည္၌ အ​သီး​အ​သီး​ဆိုင္​ေသာ ၿမိဳ႕​ရြာ​သို႔​ေရာက္​ေသာ နိုင္​ငံ​သား ဣ​သ​ေရ​လ​လူ စာ​ရင္း​ဟူ​မူ​ကား၊


သို႔​ရာ​တြင္ အ​သက္​ႀကီး၍ အ​ရင္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ျမင္​ဖူး​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ေလ​ဝိ​သား၊ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး သူ​ႀကီး​အ​မ်ား​တို႔​သည္၊ ေနာက္​ဗိ​မာန္​ေတာ္ တိုက္​ျမစ္​က်​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ငို​ေႂကြး​ၾက၏။ လူ​အ​မ်ား​တို႔​သည္​လည္း ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ေယာ​ဇ​ဒက္​သား​ေယာ​ရွု​ႏွင့္ သူ၏​ညီ​အစ္​ကို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ ရွာ​လ​ေသ​လ​သား ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ​ႏွင့္ သူ၏​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​တို႔​သည္ ထ၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ ေမာ​ေရွ​ေရး​ထား​ေသာ ပ​ည​တၱိ​က်မ္း​စာ၌​ပါ​သည္ အ​တိုင္း၊ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​တို႔​ကို ပူ​ေဇာ္​လို​ေသာ​ငွာ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ယဇ္​ပ​လႅင္​ကို တည္​ၾက၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား၊ ႀကီး​ျမတ္၍ မ​ဟာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​ဘု​ရား၊ က​႐ု​ဏာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​ထက္​မွ​စ၍ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွင္​ဘု​ရင္၊ မွူး​မတ္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္၊ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​သူ​ႀကီး၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ေရာက္​ေသာ ေဘး​ဒဏ္​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ပ​မာ​ဏ​မ​ျပဳ​ဘဲ ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။


ဆိုး​ေသာ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ပင္ ျပက္​ရယ္​ျပဳ၍ ေျပာ​တတ္​ၾက၏။ ေထာင္​လႊား​ေသာ​စ​ကား​ကို​လည္း သုံး​တတ္​ၾက၏။


အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ သ​နာ​ခ​ရိပ္​သည္​လည္း၊ ထို​အ​ရပ္​မွ​ထြက္၍ ျပန္​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕၌ ေန​ေလ၏။


ေနာက္​တစ္​ဖန္ သူ​သည္ မိ​မိ​ဘု​ရား​နိ​သ​႐ုတ္၏ ဗိ​မာန္၌ ကိုး​ကြယ္​စဥ္​တြင္၊ သား​ေတာ္​အာ​ျဒ​ေမၼ​လက္​ႏွင့္ ရွ​ေရ​ဇာ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၿပီး​လၽွင္၊ အာ​ရ​မ​နိ​ျပည္​သို႔ ေျပး​ၾက၏။ သား​ေတာ္ ဧ​သ​ရ​ဟ​ဒၵဳန္​သည္​လည္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။


အာ​ရွု​ရိ​မင္း​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို မ​ကယ္​တင္​ရ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ​လုပ္​ပါ။ ကိုယ္​လက္​ျဖင့္ လုပ္​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​အား၊ ကိုယ္​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ပါ၏​ဟု ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ဆို​ပါ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ မိ​ဘ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ၌ က​႐ု​ဏာ​ေက်း​ဇူး​ကို ခံ​တတ္​ၾက​ပါ၏​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​ေလာ့။


ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​ခံ​စား​ေသာ လႊတ္​ျခင္း​အ​ခြင့္​ကို ေခ်ာင္း​ၾကည့္၍ ငါ​တို႔​ကို ကၽြန္​ခံ​ေစ​မည္ အ​ႀကံ​ႏွင့္၊ ပ​ရိ​ယာယ္​အား​ျဖင့္ သူ​တစ္​ပါး​သြင္း၍ ငါ​တို႔​အ​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေသာ ညီ​အစ္​ကို၏​အ​ေယာင္​ကို ေဆာင္​ေသာ သူ​တို႔​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ထို​သို႔​ျပဳ​ၾက၏။-


ယ​ေႏၷ​ႏွင့္​ယံ​ေျဗ​သည္ ေမာ​ေရွ​ကို​ဆီး​တား​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ သ​မၼာ​တ​ရား​ကို​ဆီး​တား​ၾက၏။ စိတ္​ႏွ​လုံး​ယို​ယြင္း၍ ယုံ​ၾကည္​ေယာင္​ေဆာင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ