Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဧဇရမွတ္စာ 1:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ေယ​ရ​မိ​ဆင့္​ဆို​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ျပည့္​စုံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေပ​ရ​သိ​ရွင္​ဘု​ရင္ ကု​႐ု​နန္း​စံ ပ​ထ​မ​ႏွစ္​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ထို​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​မိန္႔​ေတာ္​စာ​ကို ထုတ္​ၿပီး​လၽွင္၊ ေပ​ရ​သိ​နိုင္​ငံ​အ​ရပ္​ရပ္​တို႔၌ ေၾကာ္​ျငာ​ေစ၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေယရမိ​၏​ႏႈတ္​အားျဖင့္ ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​စကား ျပည့္စုံ​ေစရန္ ပါးရွား​ဘုရင္ ကု႐ု​မင္းႀကီး နန္းစံ​ေသာ​ပထမ​ႏွစ္​တြင္ ထာဝရဘုရား​သည္ ပါးရွား​ဘုရင္​ကု႐ု​မင္းႀကီး​၏​စိတ္​ကို ႏႈိးေဆာ္​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သူ​သည္ မိမိ​ႏိုင္ငံ​တစ္ဝန္းလုံး​သို႔ လိုက္လံေၾကညာ​ေစ​၍ စာ​ျဖင့္​လည္း မွတ္တမ္းတင္​ထား​ေသာ​စကား​ကား ဤသို႔​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ေပ​ရ​သိ​ဘု​ရင္​ကု႐ု​သည္​ဧ​က​ရာဇ္ မင္း​အ​ျဖစ္​နန္း​စံ​ပ​ထ​မ​ႏွစ္​၌​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သူ​၏​စိတ္​ကို​ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာ္​မူ သ​ျဖင့္ အင္​ပါ​ယာ​နိုင္​ငံ​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​တြင္ ေၾက​ညာ​ရန္​အ​မိန႔္​စာ​ထုတ္​ျပန္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည္​မွာ​ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​သည့္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ ျဖစ္​ပ်က္​လာ​ေစ​ရန္ ပင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဧဇရမွတ္စာ 1:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ ယု​ဒ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ဗယၤာ​မိန္​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး သူ​ႀကီး​မ်ား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ေလ​ဝိ​သား​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​ကို တည္​ေဆာက္​ျခင္း​ငွာ ထ​ၾက၏။


ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ​ႏွင့္ ေယာ​ရွု အ​စ​ရွိ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး သူ​ႀကီး​တို႔​က၊ ငါ​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​ဖို႔ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္​ျခင္း​အ​မွု​ကို၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​ဝိုင္း၍ မ​လုပ္​ရ။ ေပ​ရ​သိ​ရွင္​ဘု​ရင္ ကု​႐ု​မင္း​ႀကီး အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔ ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​တိုင္​တည္​ရ​မည္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၾက၏။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ တည္​ေဆာက္၍၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ဟ​ဂၢဲ​ႏွင့္ ဣ​ေဒါ​သား​ဇာ​ခ​ရိ ေဟာ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ အ​ႀကံ​ထ​ေျမာက္​ၾက၏။ ဣ​သ​ေရ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ႏွင့္ ေပ​ရ​သိ​ရွင္​ဘု​ရင္​ကု​႐ု​မင္း၊ ဒါ​ရိ​မင္း အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း တည္​ေဆာက္၍ လက္​စ​သတ္​ၾက၏။


ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ အ​ဇု​မ​ပြဲ​ကို​လည္း ခံ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ဗိ​မာန္​ေတာ္ တည္​ေဆာက္​ျခင္း​အ​မွု​မွာ၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ မ​စ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​ေတာ္​ကို သူ​တို႔​ဘက္​သို႔ ကူး​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရာ အိမ္​ေတာ္​ကို တည္​ေစ။ တိုက္​ျမစ္​ကို ခိုင္​ခံ့​စြာ​ခ်​ထား​ေစ။ အ​ျမင့္ အ​ေတာင္​ေျခာက္​ဆယ္၊ အ​နံ အ​ေတာင္​ေျခာက္​ဆယ္ ရွိ၍၊


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၏ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို တင့္​တယ္​ေစ​မည္​အ​ႀကံ​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ​သို႔ သြင္း​ေပး​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ေရွ႕၊ အ​တြင္း​ဝန္​မ်ား၊ ဗိုလ္​မင္း​မ်ား​ေရွ႕​မွာ ငါ့​အား​အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း။


သူ​တို႔​ကို ခ်ဳပ္​ထား​သိမ္း​သြား​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သ​နား​ရ​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း ျပဳ​ေတာ္​မူ၏။


ရွင္​ဘု​ရင္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ ေရ​ေခ်ာင္း​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​ေတာ္၌​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း လွည့္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ကု​႐ု​မင္း​ကို​လည္း၊ သင္​သည္ ငါ့​သိုး​ထိန္း​ျဖစ္၏။ ငါ့​အ​လို​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ျပည့္​စုံ​ေစ​လ်က္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တည္​ေဆာက္​ေစ၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တိုက္​ျမစ္​က်​ေစ​ဟု စီ​ရင္​လိမ့္​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ငါ​ဆို၏။


အ​ၾကင္​သူ၏​ေရွ႕​မွာ အ​ျပည္​ျပည္​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်၍၊ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​ကို တန္​ဆာ​ခၽြတ္​လ်က္၊ အ​တြင္း​တံ​ခါး​တို႔​ကို မ​ပိတ္​ရ​ဘဲ၊ ႏွစ္​ရြက္​ရွိ​ေသာ တံ​ခါး​တို႔​ကို ဖြင့္​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ၾကင္​သူ၏ လက္​ယာ​လက္​ကို ငါ​ေထာက္​မ၏။ ထို​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ကု​႐ု​မင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ၍ ဘိ​သိက္​ခံ​ေသာ​မင္း​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​မုန္​သား​ေယာ​ရွိ​မင္း နန္း​စံ​ဆယ္​သုံး​ႏွစ္​တြင္​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွိ​သား ေယာ​ယ​ကိမ္ လက္​ထက္၌​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွိ​သား ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း နန္း​စံ​ဆယ္​တစ္​ႏွစ္​ေစ့၍ ပ​ဥၥ​မ​လ​တြင္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို သိမ္း​သြား​ခ်ဳပ္​ထား​သည္ တိုင္​ေအာင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ခံ​ရ​ေသာ ဗယၤာ​မိန္​ျပည္၊ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕​ေန ဟိ​လ​ခိ​သား ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ေယ​ရ​မိ​စ​ကား​မွာ၊


တစ္​ဖန္​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕၌ အ​ႏွစ္​ခု​နစ္​ဆယ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​တို႔​ကို ငါ​အ​ၾကည့္​အ​ရွု ႂကြ​လာ​မည္။ ငါ​ထား​ေသာ က​တိ​ေကာင္း​ကို တည္​ေစ၍၊ သင္​တို႔​ကို ဤ​ျပည္​သို႔ ငါ​ပို႔​ေဆာင္​ဦး​မည္။


အ​သီး​အ​သီး ဒိုင္း​လႊား​ကိုင္၍ သံ​ခ​ေမာက္​လုံး​ကို ေဆာင္း​ေသာ ေပ​ရ​သိ​ျပည္​သား၊ ကု​ရွ​ျပည္​သား၊ ဖု​တ​ျပည္​သား၊


ဒံ​ေယ​လ​သည္ ကု​႐ု​မင္း​ႀကီး​နန္း​စံ ပ​ထ​မ​ႏွစ္​တိုင္​ေအာင္ ရွိ​ေန​သ​တည္း။


ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​သည္ နန္း​စံ​ႏွစ္​ႏွစ္​တြင္၊ အိပ္​မက္​ကို ျမင္​ေတာ္​မူ၍ ထိတ္​လန္႔​ျခင္း စိတ္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ စက္​ေတာ္​မ​ေခၚ​နိုင္​သည္​ျဖစ္၍၊


ထို​အ​ခါ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး​တြင္ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔၌ ေန၍၊ အ​သီး​သီး​အ​ျခား​ျခား​ေသာ ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​ေသာ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ အ​မိန္႔​ေတာ္​စာ​ႏွင့္ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။ စာ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား၊ သင္​တို႔၌ ၿငိမ္​ဝပ္​ခ်မ္း​သာ​ျခင္း မ်ား​ျပား​ေစ​ေသာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ ခံ​ဖူး​သည္​ျဖစ္၍၊ ခါ​လ​ဒဲ​နိုင္​ငံ​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ ေမ​ဒိ​အ​မ်ိဳး၊ အာ​ေရႊ​႐ု​သား​ဒါ​ရိ နန္း​စံ​ပ​ထ​မ​ႏွစ္​တြင္၊ ငါ ဒံ​ေယ​လ​သည္ ထို​ႏွစ္​ေပါင္း​အ​ေရ​အ​တြက္​ကို က်မ္း​စာ​အား​ျဖင့္ သိ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ေယာ​ဟန္​က​လည္း၊ ငါ​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​ေဟ​ရွာ​ယ ေဟာ​ေျပာ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ လမ္း​ခ​ရီး​ေတာ္​ကို ေျဖာင့္​ေစ​ၾက​ေလာ့​ဟု ေတာ၌ ဟစ္​ေၾကာ္​ေသာ​သူ၏​အ​သံ​ျဖစ္​သည္​ဟု ဆို၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ