ေယဇေက်လ 9:9 - Judson Bible in Zawgyi Version9 ထာဝရဘုရားကလည္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးႏွင့္ ယုဒအမ်ိဳး၏အျပစ္သည္ အလြန္တရာႀကီး၏၊ တစ္ျပည္လုံးသည္ လူအသက္ကို သတ္ျခင္းအျပစ္ႏွင့္ ျပည့္၏။ ၿမိဳ႕သည္လည္း ေဖာက္ျပန္ျခင္းအျပစ္ႏွင့္ ျပည့္၏။ သူတို႔က၊ ထာဝရဘုရားသည္ ေျမႀကီးကို စြန္႔ပစ္ေလၿပီ။ ထာဝရဘုရားမျမင္ဟု ဆိုၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ထိုအခါ ထာဝရဘုရားက ငါ့အား “အစၥေရးလူမ်ိဳး၊ ယုဒလူမ်ိဳးတို႔က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္သည္ အလြန္တရာႀကီးမား၏။ ျပည္သည္ လူသတ္မႈမ်ားႏွင့္ ျပည့္ႏွက္လ်က္ရွိ၏။ ၿမိဳ႕သည္လည္း ေဖာက္လွဲေဖာက္ျပန္မႈမ်ားႏွင့္ ျပည့္ႏွက္လ်က္ေန၏။ သူတို႔က ‘ထာဝရဘုရားသည္ ျပည္ကို စြန႔္ေတာ္မူၿပီ။ ထာဝရဘုရား ျမင္ေတာ္မမူ’ဟု ဆိုၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ဘုရားသခင္က``ဣသေရလႏွင့္ယုဒျပည္ သူျပည္သားတို႔၏အျပစ္မ်ားသည္အကယ္ ပင္ႀကီးေလး၏။ သူတို႔သည္ျပည္တြင္းေနရာ တကာတြင္လူသတ္မွုမ်ား၊ ျပစ္မွုမ်ားျဖင့္ ျပည့္ႏွက္ေစၾကလ်က္`ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔ျပည္ကိုစြန႔္ေတာ္မူေလၿပီ။ ထာဝရ ဘုရားသည္ငါတို႔ကိုျမင္ေတာ္မမူ' ဟု ဆိုၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္တုံ၊ အခ်င္းလူသား၊ ထိုအမွုကို ျမင္ၿပီေလာ။ ယုဒအမ်ိဳးသည္ ဤအရပ္၌ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ အမွုတို႔ကို ျပဳေသာအျပစ္ ေပါ့သေလာ။ သူတို႔သည္ အဓမၼမွုျဖင့္ တစ္ျပည္လုံးကို ျပည့္ေစ၍ ငါ၏အမ်က္ကို အထပ္ထပ္ ႏွိုးေဆာ္ၾကၿပီ။ သစ္ခက္ကိုလည္း မိမိတို႔ႏွာေခါင္းဝ၌ ကပ္၍ကိုင္ၾက၏။
အေၾကာင္းမူကား၊ ငါေသေသာေနာက္၊ သင္တို႔သည္ လုံးလုံးေဖာက္ျပန္၍ ငါမွာထားေသာလမ္းမွ လႊဲသြားၾကလိမ့္မည္ကို ငါသိ၏။ ေနာင္ကာလတြင္၊ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ဒုစရိုက္ကိုျပဳ၍ ကိုယ္လက္ႏွင့္ လုပ္ေဆာင္ေသာအားျဖင့္ အမ်က္ေတာ္ကို ႏွိုးေဆာ္ေသာေၾကာင့္၊ သင္တို႔သည္ ေဘးဥပဒ္ႏွင့္ ေတြ႕ၾကဳံၾကလိမ့္မည္ဟု သတိေပးေလ၏။