Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 9:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ က်ိန္း​ဝပ္​ရာ​ေခ​႐ု​ဗိမ္​မွ အိမ္​ေတာ္​တံ​ခါး​ခုံ​သို႔ တက္၍၊ ပိတ္​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​လ်က္၊ နံ​ပါး၌ မင္​အိုး​ပါ​ေသာ​သူ​ကို​ေခၚ၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ စံ​ေတာ္မူ​ရာ​ေခ႐ုဗိမ္​အထက္​မွ အိမ္​ေတာ္​တံခါးခုံ​သို႔ ေ႐ြ႕လာ​ၿပီး ပိတ္ေခ်ာထည္​ဝတ္​ထား​၍ ခါး​၌​မင္အိုး​ေဆာင္​ထား​ေသာ​လူ​ကို ေခၚ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ထို​အ​ခါ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ကိုး ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေတာက္​ပ​ေသာ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​သည္ က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ ရာ​ေခ​႐ု​ဗိမ္​မ်ား​မွ​လၽွံ​တက္​လ်က္​ဗိ​မာန္ ေတာ္​အဝင္​ဝ​သို႔​ေရြ႕​လ်ား​သြား​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​ပိတ္​ေခ်ာ​ထည္​ကို​ဝတ္ ဆင္​ထား​၍ စာ​ေရး​ကိ​ရိ​ယာ​ကို​ယူ​ေဆာင္ လာ​သူ​အား​ေခၚ​ေတာ္​မူ​၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 9:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေခ​႐ု​ဗိမ္​အ​ေပၚ​က အိမ္​ေတာ္​တံ​ခါး​ခုံ​အ​ထက္​သို႔ တက္​ေရႊ႕၍၊ အိမ္​ေတာ္​သည္ မိုး​တိမ္​ႏွင့္​ျပည့္၏။ တံ​တိုင္း​သည္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​အ​ေရာင္​ႏွင့္ ျပည့္၏။


ငါ​သည္ ထ၍ လြင္​ျပင္​သို႔​သြား၏။ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​ေခ​ဗာ​ျမစ္​နား​မွာ ငါ​ျမင္​ဖူး​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ရပ္​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​သည္ ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန၏။


လြင္​ျပင္၌ အ​ရင္​ငါ​ျမင္​ဖူး​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကဲ့​သို႔၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ထင္​ရွား၏။


ထို​အ​ခါ လူ​ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး ကြပ္​မ်က္​စ​ရာ လက္​နက္​ကို​ကိုင္​လ်က္၊ တစ္​ေယာက္​သည္​လည္း၊ ပိတ္​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္၍ နံ​ပါး၌ မင္​အိုး​ပါ​လ်က္၊ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​ဘက္ အ​ထက္​တံ​ခါး​လမ္း​ျဖင့္ ဝင္၍၊ ေၾကး​ဝါ​ပ​လႅင္​အ​နား​မွာ ရပ္​ေန​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ