Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 38:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ေရာ​ရွ​ျပည္၊ ေမ​ရွက္​ျပည္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ မာ​ေဂါ​ဂ​ျပည္​သား ေဂါ​ဂ​မင္း​တစ္​ဖက္၌ မ်က္​ႏွာ​ထား၍ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 “​အခ်င္း​လူသား​၊ ေမရွက္​အမ်ိဳးသား​၊ တုဗလ​အမ်ိဳးသား​တို႔​၏​အႀကီးအကဲ​ေခါင္းေဆာင္​ျဖစ္​ေသာ မာေဂါဂ​ဘုရင္​ေဂါဂ​မင္းႀကီး​ရွိ​ရာ​သို႔​မ်က္ႏွာမူ​ၿပီး သူ႔​ကို​ဆန႔္က်င္​၍ ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ မာ​ေဂါ​ဂ​ျပည္၊ ေမ​ရွက္​ႏွင့္​တု​ဗ​လ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​၏​အ​ႀကီး​ဆုံး ျဖစ္​ေသာ​အုပ္​စိုး​သူ​ေဂါ​ဂ​မင္း​အား​ရွုတ္​ခ်​၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 38:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ဖက္၏​သား​ကား ေဂါ​မာ၊ မာ​ေဂါ​ဂ၊ မာ​ဒဲ၊ ယာ​ဝန္၊ တု​ဗ​လ၊ ေမ​ရွက္၊ ထိ​ရတ္​တည္း။


ယာ​ဖက္​သား​ကား ေဂါ​မာ၊ မာ​ေဂါ​ဂ၊ မာ​ဒဲ၊ ယာ​ဝန္၊ တု​ဗာ​လ၊ ေမ​ရွ​က၊ တိ​ရတ္​တည္း။


ငါ​သည္ ေမ​ရွက္​ျပည္၌ တည္း​ခို၍၊ ေက​ဒါ​တဲ၌​ေန​ရ​သည္​အ​ရာ​မွာ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။


ထို​သူ​တို႔​တြင္ အ​လံ​ကို ငါ​ထူ​မည္။ ေဘး​လြတ္​ေသာ သူ​တို႔​ကို တာ​ရွု​ျပည္၊ ဖု​လ​ျပည္၊ ေလး​လက္​နက္​ကို သုံး​တတ္​ေသာ လု​ဒ​ျပည္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္၊ ယာ​ဝန္​ျပည္​မွ​စ၍၊ ငါ၏​နာ​မ​ကို​မ​ၾကား၊ ငါ၏​ဘုန္း​ကို မ​ျမင္၊ ေဝး​စြာ​ေသာ တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​အ​ရပ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ ငါ၏​ဘုန္း​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို ငါ​သည္​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန၏။ တစ္​ဦး​ေသာ​သူ​က​လည္း၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ မတ္​တတ္​ေန​ေလာ့။ သင့္​အား ငါ​ေျပာ​မည္​ဟု ငါ့​အား​ဆို​သံ​ကို ငါ​ၾကား၏။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ေတာင္​ဘက္​သို႔​မ်က္​ႏွာ​ျပဳ​လ်က္၊ ေတာင္​မ်က္​ႏွာ​တစ္​ဖက္၌ ႁမြက္​ဆို၍၊ ေတာင္​ျပည္၌​ရွိ​ေသာ ေတာ​တစ္​ဖက္၌ ေဟာ​ေျပာ​ေလာ့။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တစ္​ဖက္၌ မ်က္​ႏွာ​ထား၍ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊


ယာ​ဝန္​ၿမိဳ႕၊ တု​ဗ​လ​ၿမိဳ႕၊ ေမ​ရွက္​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ သင္​ႏွင့္​ကုန္​သြယ္၍၊ လူ​ကၽြန္​တို႔​ႏွင့္ ေၾကး​နီ​ဖ​လား​တို႔​ကို သင့္​ေဈး၌ ေရာင္း​ၾက၏။


ထို​အ​ရပ္၌ မိ​မိ​အ​လုံး​အ​ရင္း ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေမ​ရွက္​လည္း​ရွိ၏။ တု​ဗ​လ​လည္း​ရွိ၏။ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​တို႔​သည္ ပတ္​လည္၌ ရွိ​ၾက၏။ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔၏​ေန​ရာ၌ သူ​တစ္​ပါး​ကို ေၾကာက္​ေစ​တတ္​ေသာ္​လည္း ထို​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍ ဓား​ျဖင့္ ေသ​လ်က္​ေန​ၾက၏။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ဆီ​သို႔​ေရာက္​လာ၍၊


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ၍ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ေဂါ​ဂ​အား ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ေသာ​အ​ခါ သင္​သည္​သိ၍၊


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ေရာ​ရွ၊ ေမ​ရွက္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္​တို႔​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ အို ေဂါ​ဂ​မင္း၊ သင့္​တစ္​ဖက္၌ ငါ​ေန၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ေဂါ​ဂ​တစ္​ဖက္၌ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ၍ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ေရာ​ရွ၊ ေမ​ရွက္၊ တု​ဗ​လ​ျပည္​တို႔​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ အို ေဂါ​ဂ​မင္း၊ ငါ​သည္​သင့္​တစ္​ဖက္၌​ေန၏။


ထို​ကာ​လ​တြင္ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္၊ အိုင္​အ​ေရွ႕၊ ခ​ရီး​သြား​ရာ​ခ်ိဳင့္၌ ထင္​ရွား​ေသာ​သခၤ်ိဳင္း​ကို ေဂါ​ဂ​အား ငါ​ေပး​မည္။ ခ​ရီ​သြား​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ႏွာ​ေခါင္း​ကို ပိတ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ရပ္၌ ေဂါ​ဂ​ႏွင့္ သူ၏​လူ​အ​လုံး​အ​ရင္း​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ေျမ၌​ျမႇုပ္၍၊ ထို​ခ်ိဳင့္​သည္ ဟာ​မုန္​ေဂါ​ဂ​ခ်ိဳင့္​အ​မည္​ျဖင့္ တြင္​လိမ့္​မည္။


မာ​ေဂါ​ဂ​ျပည္​ႏွင့္ ပင္​လယ္​ကမ္း​နား​မွာ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ေသာ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ မီး​ကို​ငါ​လႊတ္​လိုက္၍၊ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ေတာင္​တို႔​ကို မ်က္​ႏွာ​ျပဳ၍၊ သူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​ေလာ့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ