Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 32:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​မင္း​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍ ေျပာ​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ သင္​သည္ လူ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ အိုင္၌​ေန​ေသာ မိ​ေက်ာင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ျဖစ္၍၊ ျမစ္​တို႔​ကို ကူး​သြား​လ်က္၊ ေျခ​ျဖင့္ ေရ​ကို​လွုပ္​ရွား​လ်က္ ျမစ္​ေရ​ကို ေနာက္​ေစ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 “​အခ်င္း​လူသား​၊ အီဂ်စ္​ဘုရင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အတြက္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​လ်က္ ‘​သင္​သည္ လူမ်ိဳး​တကာ​တို႔​တြင္ ျခေသၤ့ပ်ိဳ​ႏွင့္​တူ​၏​။ ျမစ္ေခ်ာင္း​တို႔​တြင္ ကူးခတ္​သြားလာ​ၿပီး ထို​ျမစ္ေခ်ာင္း​တို႔​ကို ေျခ​ျဖင့္​ေမႊေႏွာက္​ကာ ေနာက္က်ိ​ေစ​ေသာ ပင္လယ္​ေႁမြနဂါး​ႏွင့္​တူ​၏’​ဟု သူ႔​အား ဆင့္ဆို​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ကိုယ္​ေတာ္​က``အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​အား​ၾကပ္​တည္း စြာ​သ​တိ​ေပး​ရ​မည္​မွာ​သင္​သည္​လူ​မ်ိဳး တ​ကာ​တြင္​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ျပဳ​က်င့္​တတ္​ေသာ္ လည္း တ​ဗြမ္း​ဗြမ္း​ျဖင့္​ျမစ္​ထဲ​၌​လွုပ္​ရွား သည့္​မိ​ေခ်ာင္း​ႏွင့္​ပို​၍​တူ​၏။ သင္​၏​ေျခ​ျဖင့္ ျမစ္​ေရ​ကို​ေနာက္​က်ိ​ေစ​ရန္​ေမႊ​ေႏွာက္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 32:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယု​ဒ​သည္ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​ျဖစ္​၏။ ငါ့​သား၊ သင္​သည္​ဖမ္း​ယူ​ကိုက္​စား​ရာ​မွ တက္​လာ​တတ္၏။ ဝပ္​လ်က္​ေန၏။ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ျခေသၤ့​မ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ဝပ္​တြား​တတ္​၏။ အ​ဘယ္​သူ​ႏွိုး​ေဆာ္​ဝံ့​မည္​နည္း။


အ​သား​အ​ေၾကာ​တို႔​သည္ တစ္​ခဲ​နက္​ျဖစ္၍ မ​ေရြ႕​နိုင္​ေအာင္ ခိုင္​မာ​လ်က္ ရွိ​ၾက၏။


ငါ​သည္ ပင္​လယ္​ျဖစ္​သ​ေလာ။ န​ဂါး​ျဖစ္​သ​ေလာ။ ထို​သို႔​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ့​ကို အ​ေစာင့္​ထား​ေတာ္​မူ​ရ​သ​ေလာ။


ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​ေရွ႕​တြင္ မွား​ယြင္း​လၽွင္၊ ေနာက္​ေသာ​ေရ​ကန္၊ ပုပ္​ေသာ​စမ္း​ေရ​တြင္း​ႏွင့္ တူ၏။


ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​ကို​အုပ္​စိုး​ေသာ အ​ဓ​မၼ​မင္း​သည္ ေဟာက္​ေသာ​ျခေသၤ့၊ လွည့္​လည္​ေသာ​ဝံ​ႏွင့္ တူ၏။


တိ​ရ​စၧာန္​တ​ကာ​တို႔​ထက္ ခြန္​အား​ႀကီး၍၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ မ​ေရွာင္​တတ္​ေသာ ျခေသၤ့​တစ္​ပါး၊


ထို​ကာ​လ၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျပး​တတ္​ေသာ ေႁမြ​လ​ဝိ​သန္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လိမ္​ေသာ ေႁမြ​လ​ဝိ​သန္​ကို​လည္း​ေကာင္း ခိုင္​ခံ့​ႀကီး​မား​ေသာ ဓား​ေတာ္​ႏွင့္ ဒဏ္​ေပး၍၊ ပင္​လယ္၌​ရွိ​ေသာ န​ဂါး​ကို​လည္း သတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​႐ုံး​ေတာ္၊ နိုး​ေတာ္​မူ​ပါ။ နိုး၍ ခြန္​အား​ကို ယူ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေရွး​ကာ​လ​ႏွင့္ လြန္​ဖူး​ေသာ​ကာ​လ၌​ကဲ့​သို႔ နိုး​ေတာ္​မူ​ပါ။ ရာ​ခပ္​ကို​ဒဏ္​ခတ္၍ န​ဂါး​ကို နာ​ေစ​ေသာ​သူ​ကား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ပင္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ျခေသၤ့​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​ျခဳံ​ထဲ​က ထြက္​လာ​ၿပီ။ တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​သူ​သည္ လမ္း၌​လာ​ဆဲ​ရွိ၏။ သင္၏​ျပည္​ကို လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​မွ ထြက္​လာ​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္၏​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ လူ​မ​ေန​နိုင္​ေအာင္​ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


နိ​လ​ျမစ္ ထ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ျမစ္​ေရ စီး​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​ေသာ ဤ​သူ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သည္ နိ​လ​ျမစ္​ထ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ျမစ္​ေရ​စီး​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​လ်က္၊ ငါ​သည္​ထ၍ ေျမ​ႀကီး​ကို လႊမ္း​မိုး​မည္။ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​တ​ကြ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ငါ​တို႔​သည္ မ်က္​ရည္​က်၍၊ မ်က္​ခမ္း​ထဲ​က​ေတြ​ေတြ စီး​ထြက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထို​မိန္း​မ​တို႔​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ျပဳ၍၊ ငါ​တို႔​အ​တြက္ ငို​ေႂကြး​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၾက​ေစ။


သူ​တို႔​က​လည္း၊ အို ေက်ာ္​ေစာ​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ ပင္​လယ္​သား​ေန၍ ပင္​လယ္၌ အား​ႀကီး​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ ပင္​လယ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔ ရို​ေသ​ဖြယ္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ အ​လြန္​ပ်က္​စီး​ေလ​ၿပီ​တ​ကား​ဟု သင့္​အား​ဆို​လ်က္၊ သင့္​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​အား ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊


ပင္​လယ္​အ​လယ္၌ ဆုံး​ေသာ​ၿမိဳ႕​တည္း​ဟူ​ေသာ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ အ​ဘယ္​ၿမိဳ႕​တူ​သ​နည္း။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ တု​႐ု​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ေသာ စ​ကား​ကို​ႁမြက္၍၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ သင္​သည္ ထူး​ဆန္း​ေသာ​တံ​ဆိပ္ ျဖစ္၏။ ပ​ညာ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ တင့္​တယ္​ျခင္း​အ​သ​ေရ​လည္း စုံ​လင္​လ်က္​ရွိ၏။


တစ္​ပါး​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္​အ​စိုး​မ​ရ။ နိုင္​ငံ​တ​ကာ​တို႔​တြင္ အ​ယုတ္​ဆုံး​ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။ တစ္​ပါး​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ အ​စိုး​မ​ရ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ရွုတ္​ခ်​မည္။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အို အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​မင္း၊ ကိုယ္​ျမစ္​မ်ား​အ​လယ္၌ ေန​လ်က္၊ ငါ့​ျမစ္​ကို ငါ​ပိုင္၏။ ငါ့​အ​ဖို႔ ငါ​ဖန္​ဆင္း​ၿပီ​ဟု ဆို​တတ္​ေသာ မိ​ေက်ာင္း​ႀကီး၊ သင့္​တစ္​ဖက္၌ ငါ​ေန၏။


ဤ​ေရြ႕​ကား၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​အ​တြက္ ျပဳ​ရ​ေသာ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​တည္း။ အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ေသာ သ​တို႔​သ​မီး​တို႔​သည္​လည္း ျမည္​တမ္း၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ႏွင့္ ျပည္​သား အ​လုံး​အ​ရင္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သား​အ​လုံး​အ​ရင္း​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ ေျမ​တြင္း​ထဲ​သို႔ ဆင္း​သြား​ေသာ သူ​တို႔​ေန​ရာ ေျမ​ေအာက္​အ​ရပ္​သို႔ တိုင္​ေအာင္၊ ေက်ာ္​ေစာ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္ ႁမြက္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊


သင္​တို႔​သည္ ေကာင္း​ေသာ က်က္​စား​ရာ​အ​ရပ္၌ စား​သည္​သာ​မ​က၊ က်န္​ေသာ​ျမက္​ပင္​ကို​နင္း​ေသာ အ​မွု​သည္ သာ​မ​ည​အ​မွု​ျဖစ္​သည္​ဟု ထင္​မွတ္​ၾက​သ​ေလာ။ ၾကည္​ေသာ​ေရ​ကို​ေသာက္​သည္​သာ​မ​က၊ က်န္​ေသာ​ေရ​ကို ေျခ​ႏွင့္ ေနာက္​ေစ​ေသာ​အ​မွု​သည္ သာ​မ​ည​အ​မွု​ျဖစ္​သည္​ဟု ထင္​မွတ္​ၾက​သ​ေလာ။


ေရွ​ဘ​ျပည္​သား၊ ေဒ​ဒန္​ျပည္​သား၊ တာ​ရွု​ကုန္​သည္​မ်ား၊ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​အ​ေပါင္း​တို႔​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို လု​ယူ​ျခင္း​ငွာ လာ​သ​ေလာ။ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို​ေဝ​ငွ၍ ေရႊ​ေငြ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ႏွင့္ ဥ​စၥာ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း သိမ္း​သြား​လ်က္၊ မ်ား​စြာ လု​ယက္​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ အ​ေပါင္း​အ​သင္း​ကို စု​ေဝး​ေစ​ၿပီ​ေလာ​ဟု ေမး​ျမန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဝပ္​လ်က္​ေန၏။ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ျခေသၤ့​မ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ဝပ္​တြား​ေလ၏။ အ​ဘယ္​သူ ႏွိုး​ေဆာ္​ဝံ့​မည္​နည္း။ သင့္​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ သင့္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ေသာ​သူ​သည္ က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​သည္​ဟု ႁမြက္​ဆို၏။


အ​ၾကင္​သူ​သည္ ငါ​ေဟာ​ေျပာ​ေသာ ဤ​စ​ကား​ကို ၾကား၍​နား​ေထာင္၏။ ထို​သူ​သည္ ေက်ာက္​ေပၚ​မွာ အိမ္​ေဆာက္​ေသာ ပ​ညာ​ရွိ​ႏွင့္ တူ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ပုံ​ျပ​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ