Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 20:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 သို႔​ရာ​တြင္၊ သူ​တို႔​ေန​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေရွ႕​မွာ၊ ငါ၏​နာ​မ​အ​သ​ေရ​ကို မ​ပ်က္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​သည္ နာ​မ​ေတာ္​အ​တြက္ စီ​ရင္၍၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေရွ႕​မွာ ထင္​ရွား​လ်က္၊ သူ​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ႏုတ္​ေဆာင္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​ေနထိုင္​ရာ​လူမ်ိဳးျခား​တို႔​အလယ္​တြင္ ငါ့​နာမ​ရႈတ္ခ်​မ​ခံရ​ရန္​အတြက္ ငါ​ျပဳ​ခဲ့​၏​။ သူ​တို႔​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ေဆာင္​လာ​ေသာအခါ ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို လူမ်ိဳးျခား​တို႔​အား သိ​ေစ​ခဲ့​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို သူ​တို႔​အ​တူ တ​ကြ​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​ေသာ​နိုင္​ငံ​မ်ား​ေရွ႕​တြင္ အ​သ​ေရ​မ​ပ်က္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​ယင္း​သို႔​မ​ျပဳ ခဲ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ျဖင့္ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ေန ထိုင္​ၾက​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္ ငါ သည္​ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ၿပီ​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 20:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ေသာ္​လည္း၊ မ​ဟာ​တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ နာ​မ​ေတာ္၏​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​က​လည္း၊ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ မ​ဟာ​တန္​ခိုး​အား​ႀကီး​ေသာ​လက္​ႏွင့္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​ကို၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​မ်က္​ျပင္း​စြာ ထြက္​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။


အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​က​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​ကို​ေတာ​ေတာင္​မ်ား၌​သတ္၍ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​က သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ျခင္း​အ​လို​ငွာ​သာ၊ ႏုတ္​ေဆာင္​ေလ​သည္​ဟု အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ဖြယ္​အ​ေၾကာင္း ရွိ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ျပင္း​စြာ​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔၌ ဤ​သို႔​အ​ျပစ္​ေပး​မည္​အ​ႀကံ​ကို ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ကိုယ္​အ​တြက္ ငါ​ျပဳ​ဦး​မည္။ ငါ့​နာ​မ​သည္ ရွုတ္​ခ်​ျခင္း​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ခံ​ရ​မည္​နည္း။ ငါ့​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို သူ​တစ္​ပါး​အား ငါ​မ​ေပး။


သို႔​ရာ​တြင္၊ ငါ​ႏုတ္​ေဆာင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို​ျမင္​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ၏​နာ​မ​အ​သ​ေရ​ကို မ​ပ်က္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​သည္ နာ​မ​ေတာ္​အ​တြက္ စီ​ရင္​ေလ၏။


သို႔​ရာ​တြင္၊ ငါ​ႏုတ္​ေဆာင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို သိ​ျမင္​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ၏​နာ​မ​အ​သ​ေရ​ကို မ​ပ်က္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​သည္ နာ​မ​ေတာ္​အ​တြက္ သည္း​ခံ​လ်က္​ေန၏။


ထို​သို႔ ငါ၏​နာ​မ​ျမတ္​ကို ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ ထင္​ရွား​ေစ​မည္။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ သူ​တို႔​သည္ ငါ၏​နာ​မ​ျမတ္​ကို မ​ရွုတ္​ခ်​ရ​ၾက။ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​မ​ဟုတ္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ႏုတ္​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ျပည္​သား​တို႔​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ က​တိ​ထား​ေသာ​ျပည္​သို႔ သူ​တို႔​ကို​ေဆာင္​သြင္း​ျခင္း​ငွာ မ​တတ္​နိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​မုန္း​ေသာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေတာ၌​သတ္​လို​ေသာ​ငွာ ထုတ္​သြား​ၿပီ​ဟု ဆို​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္​တ​ကား။


သင္​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ထြက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဧ​ဒုံ​ပင္​လယ္​ေရ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ခန္း​ေျခာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္၌​ေန၍ သင္​တို႔ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​ေသာ အာ​ေမာ​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​ရွိ​ဟုန္​ႏွင့္ ဩ​ဃ​တို႔၌ သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ၾကား​ရ​ၾက​ၿပီ။


ခါ​န​နိ​လူ အ​စ​ရွိ​ေသာ ဤ​ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​သ​တင္း​ကို​ၾကား​လၽွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​ဝိုင္း၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​နာ​မည္​ကို ေျမ​ႀကီး​မွ ပယ္​ရွင္း​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ႀကီး​ျမတ္​ေသာ နာ​မ​ေတာ္​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​ဆို၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မ​ဟာ​နာ​မ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို စြန္႔​ေတာ္​မ​မူ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို မိ​မိ​လူ​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ျခင္း​ငွာ​အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ငါ​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ ဤ​ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လက္​မွ ငါ​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ ကယ္​တင္​လိမ့္​မည္​နည္း။ ေတာ၌ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​ကို ေဘး​အ​ေပါင္း​ႏွင့္ ဒဏ္​ခတ္​ေသာ​ဘု​ရား​ကား၊ အ​ျခား​မ​ဟုတ္ ဤ​ဘု​ရား​ေပ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ