Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 17:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ထို​အ​ပင္​သည္ ေကာင္း​စား​ရ​မည္​ေလာ။ ညႇိုး​ႏြမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ျမစ္​ကို​ႏုတ္၍ အ​သီး​ကို​ဆြတ္​ရ​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ေပါက္​ေလ​သ​မၽွ​ေသာ အ​ရြက္​တို႔​သည္ ညႇိုး​ႏြမ္း​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ျမစ္​ႏွင့္​တ​ကြ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ျခင္း အ​မွု​ကို​ၿပီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ႀကီး​ေသာ​တန္​ခိုး၊ မ်ား​ျပား​ေသာ​အ​လုံး​အ​ရင္း​ကို အ​လို​မ​ရွိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ထို​အပင္ ရွင္သန္​ႏိုင္​မည္ေလာ​။ အျမစ္​ကို​ဆြဲႏုတ္​ပစ္​၍ အသီး​မ်ား​ကို ေႁခြခ်​ပစ္​ေသာအခါ အပင္​ညႇိဳးႏြမ္း​သြား​မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။ အသစ္​ေပါက္​ေသာ​အပင္​ရွိသမွ်​သည္​လည္း ညႇိဳးႏြမ္း​သြား​မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။ အျမစ္​ကို​ဆြဲႏုတ္​ရန္ အားေကာင္းေမာင္းသန္​ျဖစ္စရာ​မ​လို​၊ လူ​အေျမာက္အျမား​လည္း မ​လို​ေပ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ``သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​စ​ပ်စ္​ပင္​သည္​ဆက္​လက္​၍ ရွင္​သန္​နိုင္​မည္​ေလာ။ ထို​အ​ပင္​ကို​အ​ျမစ္​မွ ဆြဲ​ႏုတ္​ၿပီး​လၽွင္ စ​ပ်စ္​သီး​မ်ား​ကို​ေခၽြ​ကာ အ​ကိုင္း​သစ္​တို႔​ကို​လည္း​ခ်ိဳး​၍ ညႇိုး​ႏြမ္း ေျခာက္​ေသြ႕​သြား​ေစ​မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ ထို အ​ပင္​ကို​ႏုတ္​ပစ္​ရန္​ခြန္​အား​မ်ား​စြာ​ရွိ​ရန္ လူ​အ​လုံး​အ​ရင္း​ကို​လို​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္ ဟု​ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 17:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သည္၊ ငါ​တို႔​တြင္ ဗိုလ္​မင္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​လ်က္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ႏွိုး​ေဆာ္​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​တြင္​ရွိ​ၾက၏။ အို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ဖက္၌ မ​တိုက္​ၾက​ႏွင့္။ တိုက္​လၽွင္ ရွုံး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


နက္​ျဖန္​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍၊ ေတ​ေကာ​ေတာ​သို႔ ထြက္​သြား​ၾက၏။ သြား​ၾက​စဥ္​တြင္၊ ေယာ​ရွ​ဖတ္​သည္ ရပ္၍၊ အို​ယု​ဒ​ျပည္​သူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ တည္​ၾကည္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ပ​ေရာ​ဖက္​ေတာ္​တို႔​ကို ယုံ​ၾကည္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ ေအာင္​ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေဇ​ဒ​ကိ​ကို​လည္း ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​သြား​လိမ့္​မည္။ ငါ​အ​ၾကည့္​အ​ရွု မ​လာ​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ထို​ၿမိဳ႕၌ ေန​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ကို စစ္​တိုက္၍ မ​နိုင္​ရ​ၾက​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ၍ ေဟာ​သ​နည္း​ဟု​ဆို၍ ေထာင္​ထဲ​မွာ​ေလွာင္​ထား​သ​တည္း။


ထို​မၽွ​မ​က၊ သင္​တို႔​ကို​စစ္​တိုက္​ေသာ ခါ​လ​ဒဲ​စစ္​သူ​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သင္​တို႔​သည္ လုပ္​ႀကံ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​တြင္ ဒဏ္​ခ်က္​ထိ​ေသာ သူ​သက္​သက္​က်န္​ႂကြင္း​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး​မိ​မိ​တို႔​ထဲ၌​ထ၍၊ ဤ​ၿမိဳ႕​သို႔ မီး​ရွို႔​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


စိုက္​လ်က္​ရွိ၍ ေကာင္း​စား​ရ​မည္​ေလာ။ အ​ေရွ႕​ေလ​တိုက္​ေသာ​အ​ခါ အ​ကုန္​အ​စင္​ညႇိုး​ႏြမ္း​ရ​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ႀကီး​ပြား​ေသာ​လယ္​ကြက္၌ ညႇိုး​ႏြမ္း​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ခက္​အ​လက္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ အ​သီး​ကို​သီး​သ​ျဖင့္၊ သန္​ျမန္​ေသာ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေရ​မ်ား​ရာ​အ​ရပ္၊ ေျမ​ေကာင္း​ေသာ​လယ္​ကြက္၌ ထို​အ​ပင္​ကို စိုက္​ေလ​ၿပီ။


အာ​ရဇ္​ပင္​အ​ရပ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ျမင့္၍ သ​ပိတ္​ပင္​ကဲ့​သို႔ ခိုင္​မာ​ေသာ အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​ကို သင္​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ​ပယ္​ရွား၍၊ အ​ထက္၌ သူ၏​အ​သီး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေအာက္၌ သူ၏​အ​ျမစ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ဖ်က္​ဆီး​ၿပီ။


ေမာ​ေရွ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လြန္​က်ဴး​ၾက​သ​နည္း။ သင္​တို႔​အ​ႀကံ မ​ထ​ေျမာက္​ရ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ