Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 12:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​က၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​သ​နည္း​ဟု သင့္​အား​ေမး​သည္​ရွိ​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 “​အခ်င္း​လူသား​၊ ပုန္ကန္​တတ္​ေသာ​အမ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​က သင့္​အား ‘​သင္​ဘာ​လုပ္​ေန​သနည္း​’​ဟု မ​ေမး​သေလာ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ပုန္​ကန္​တတ္ ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ယ​ခု သင္​အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​ျပဳ​လ်က္​ေန​သည္​ကို ေမး​ျမန္း​ေန​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​၍။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 12:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နံ​နက္​အ​ခ်ိန္​၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ဆီ​သို႔​ေရာက္​လာ​၍၊


ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​အား​သင္​ေျပာ​ရ​မည္​မွာ၊ ဤ​စ​ကား အ​ဘယ္​သို႔​ဆို​လို​သည္​ကို နား​လည္​ၾက​သ​ေလာ။ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္​တို႔​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ၿပီ။


ငါ​က​လည္း၊ အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သူ​တို႔​က၊ ဤ​သူ​သည္ ပုံ​ပ​မာ​ကို​သာ​ေဆာင္၍ ေဟာ​ေျပာ​တတ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ရည္​မွတ္၍ ဆို​တတ္​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


လူ​မ်ား​တို႔​က​လည္း ဤ​သို႔​သင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သို႔​ဆိုင္​သ​နည္း။ ငါ​တို႔​အား​မ​ေျပာ​သ​ေလာ​ဟု ငါ့​အား​ေမး​ၾက​ေသာ္၊


သင္၏​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​က၊ ထို​သို႔​ျပဳ​ေသာ္၊ အ​ဘယ္​သို႔​ဆို​လို​သည္​ကို ငါ​တို႔​အား​မ​ေျပာ​သင့္​သ​ေလာ​ဟု ေမး​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ