Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 10:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေခ​႐ု​ဗိမ္​အ​ေပၚ​က အိမ္​ေတာ္​တံ​ခါး​ခုံ​အ​ထက္​သို႔ တက္​ေရႊ႕၍၊ အိမ္​ေတာ္​သည္ မိုး​တိမ္​ႏွင့္​ျပည့္၏။ တံ​တိုင္း​သည္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​အ​ေရာင္​ႏွင့္ ျပည့္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထာဝရဘုရား​၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေခ႐ုဗိမ္​အထက္​မွ အိမ္​ေတာ္​တံခါးခုံ​သို႔ ေ႐ြ႕သြား​လွ်င္ အိမ္​ေတာ္​တစ္ခုလုံး မိုးတိမ္​မ်ား​လႊမ္းၿခဳံ​သြား​၏​။ ဝင္း​တစ္ခုလုံး​သည္​လည္း ထာဝရဘုရား​၏​ဘုန္း​ေတာ္​ေရာင္ျခည္​ႏွင့္ ထြန္းေတာက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေတာက္​ပ​ေသာ​အ​သ​ေရ ေတာ္​သည္ ထို​သတၱ​ဝါ​မ်ား​မွ​အ​ထက္​သို႔​လၽွံ တက္​ၿပီး​လၽွင္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ဝင္​ဝ​သို႔​ေရြ႕ လ်ား​၏။ ထို​ေနာက္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သည္​မိုး​တိမ္ မ်ား​ျဖင့္​ျပည့္​သ​ျဖင့္ တံ​တိုင္း​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ျဖင့္​ထြန္း​ေတာက္ လ်က္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 10:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ မိုး​တိမ္​သည္ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​ကို​လႊမ္း​မိုး၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ တဲ​ေတာ္​ကို​ျဖည့္​ေလ၏။


ထို​သို႔ မိုး​တိမ္​သည္ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ​တဲ​ေတာ္​အ​ေပၚ၌ ေန​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေမာ​ေရွ​သည္ အ​ထဲ​သို႔​မ​ဝင္​ရ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ တဲ​ေတာ္​ကို ျဖည့္​လ်က္​ေန၏။


ဩ​ဇိ​မင္း​ႀကီး အ​နိ​စၥ​ေရာက္​ေသာ​ႏွစ္​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​လြန္​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ​ထိုင္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။ အ​ဝတ္​ေတာ္​တန္​ဆာ​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ျဖည့္​ေလ၏။


ထို​သို႔ ထြန္း​ေတာက္​ေသာ အ​ေရာင္​သည္ မိုး​ရြာ​ေသာ​ေန႔​တြင္၊ မိုး​တိမ္၌​ေပၚ​ေသာ သက္​တံ၏ အ​ေရာင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ဤ​ေရြ႕​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သ​ဏၭာန္ အ​ဆင္း​အ​ေရာင္​ျဖစ္​သ​တည္း။


ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ အိမ္​ေတာ္​တံ​ခါး​ခုံ​မွ ေရႊ႕၍​ေခ​႐ု​ဗိမ္​အ​ေပၚ​မွာ တည္​ေလ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​မွ​လာ၍၊ အ​သံ​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​သ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ေရာင္​ျခည္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး လင္း၏။


ထို​အ​ခါ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ခ်ီ​လ်က္ အ​တြင္း​တံ​တိုင္း​ထဲ​သို႔ ေဆာင္​သြား၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ တစ္​အိမ္​လုံး​ကို ျဖည့္​ေတာ္​မူ၏။


ထို​အ​ခါ အိမ္​ေတာ္​ေရွ႕၊ ေျမာက္​တံ​ခါး​လမ္း​ျဖင့္ ငါ့​ကို​ေဆာင္​သြား၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​ကို ျဖည့္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ငါ​သည္​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ က်ိန္း​ဝပ္​ရာ​ေခ​႐ု​ဗိမ္​မွ အိမ္​ေတာ္​တံ​ခါး​ခုံ​သို႔ တက္၍၊ ပိတ္​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​လ်က္၊ နံ​ပါး၌ မင္​အိုး​ပါ​ေသာ​သူ​ကို​ေခၚ၍၊


ေနာက္​တည္​ေသာ ဤ​အိမ္​ေတာ္​သည္ အ​ရင္​အိမ္​ေတာ္​ထက္ ဘုန္း​သာ၍ ႀကီး​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ဤ​အ​ရပ္၌​လည္း ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ကို ငါ​ေပး​မည္​ဟု၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


ေကာ​ရ​သည္​လည္း၊ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​ဝ၌ ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ အာ​႐ုန္​တစ္​ဖက္၌​စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​မွ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔၌ ထင္​ရွား​ေလ၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဘုန္း​တန္​ခိုး အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ေၾကာင့္၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သည္ မီး​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္၍ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ ခု​နစ္​ပါး၏ ေဘး​ဒဏ္​ခု​နစ္​ပါး မ​ကုန္​မီ​တိုင္​ေအာင္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​သို႔ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ဝင္​နိုင္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ