Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 9:13 - Judson Bible in Zawgyi Version

13 တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕​မွာ​ရပ္​လ်က္၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို​ေပး​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား “​နံနက္​ေစာေစာထ​၍ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​၏​ေရွ႕​၌​ရပ္​ေလာ့​။ သင္​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ေဟၿဗဲ​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​က ‘​ငါ​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္ျပဳ​ရန္ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား ေဟ​ျဗဲ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။ ``နံ နက္​ေစာ​ေစာ​တြင္ ဘု​ရင္​ႏွင့္​သြား​ေရာက္​ေတြ႕​ဆုံ ၿပီး​လၽွင္`ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​နိုင္​ရန္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး ေတာ္​ကို​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 9:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​သား​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​ေသာ​အ​ခြင့္​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လႊတ္​ေလာ့။ မ​လႊတ္​ဘူး​ဟု ျငင္း​လၽွင္၊ သင္၏​သား၊ သင္၏​သား​ဦး​ကို​ပင္​ငါ​ကြပ္​မ်က္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ဆင့္​ဆို​ေလာ့​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ၏။


နံ​နက္​အ​ခ်ိန္၌ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​သြား​ေလာ့။ သူ​သည္ ေရ​ဆိပ္​သို႔ သြား​လိမ့္​မည္။ သူ​မ​ေရာက္​မီ သင္​သည္ ျမစ္​ကမ္း​နား​မွာ​ရပ္​ေန​ေလာ့။ ေႁမြ​ျဖစ္​ေသာ လွံ​တံ​ကို​လည္း လက္​တြင္​ကိုင္​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္​သည္ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ​ေလာ့။ ေရ​ဆိပ္​သို႔​ထြက္​သြား​ေသာ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕​မွာ​ရပ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္​သည္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့။


မ​လႊတ္​ဘူး​ဟု​ျငင္း၍ ဆီး​တား​ေသး​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ