ထြက္ေျမာက္ရာ 8:26 - Judson Bible in Zawgyi Version26 ေမာေရွက ထိုသို႔မျပဳသင့္။ ျပဳလၽွင္ အဲဂုတၱဳလူတို႔၏ ရြံရွာဖြယ္ေသာအရာကို အကၽြန္ုပ္တို႔ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ရပါမည္။ အဲဂုတၱဳလူတို႔၏ ရြံရွာဖြယ္ေသာအရာကို သူတို႔မ်က္ေမွာက္၌ ယဇ္ပူေဇာ္လၽွင္၊ သူတို႔သည္ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုခဲႏွင့္ပစ္ၾကပါလိမ့္မည္ မဟုတ္ေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္26 သို႔ေသာ္ ေမာေရွက “ဤသို႔မျပဳသင့္ပါ။ အေၾကာင္းမူကား အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္သည္ကို အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔စက္ဆုပ္႐ြံရွာၾက၏။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔စက္ဆုပ္႐ြံရွာေသာအရာကို သူတို႔မ်က္ေမွာက္၌ ပူေဇာ္လွ်င္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို ခဲႏွင့္ေပါက္ၾကလိမ့္မည္မဟုတ္ေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version26 ေမာေရွက``အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားအား ပူေဇာ္ေသာယဇ္ေကာင္ မ်ားကိုအီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔ကရြံရွာ ၾကမည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ထိုကဲ့သို႔မျပဳလုပ္ သင့္ပါ။ အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ယဇ္ ေကာင္မ်ားပူေဇာ္ျခင္းကိုျမင္လၽွင္ အကၽြန္ုပ္ တို႔အားခဲႏွင့္ပစ္၍သတ္ၾကပါလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္တို႔သည္ ဘိုးေဘးႏွင့္တကြ၊ ငယ္ေသာအရြယ္မွစ၍ ယခုတိုင္ေအာင္ သိုးႏြားတို႔ကိုေမြးေသာသူျဖစ္ၾကပါ၏ဟု ေလၽွာက္ရမည္။ သို႔ျဖစ္၍ ေဂါရွင္ျပည္မွာေနေသာအခြင့္ကို ရၾကလိမ့္မည္။ သိုးထိန္းျဖစ္ေသာသူကို အဲဂုတၱဳလူတို႔သည္ ရြံရွာတတ္ၾက၏ဟု အစ္ကိုမ်ား၊ အဘ၏အိမ္သားမ်ားတို႔ကို ေျပာဆို၏။
ထိုအမွုၿပီးမွ၊ အႀကီးအကဲတို႔သည္ ငါ့ထံသို႔လာ၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္၊ ေလဝိသားအစရွိေသာ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔သည္ ဤျပည္သားရင္းတို႔ႏွင့္ ေပါင္းေဖာ္သျဖင့္၊ ခါနာနိလူ၊ ဟိတၱိလူ၊ ေဖရဇိလူ၊ ေယဗုသိလူ၊ အမၼဳန္လူ၊ ေမာဘလူ၊ အဲဂုတၱဳလူ၊ အာေမာရိလူတို႔ ရြံရွာဖြယ္ေသာအက်င့္ကို က်င့္ၾကပါ၏။
သူတို႔သည္ သင္၏စကားကိုနားေထာင္၍၊ သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသား အသက္ႀကီးသူမ်ားပါလ်က္၊ အဲဂုတၱဳရွင္ဘုရင္ထံသို႔ဝင္သျဖင့္၊ ေဟျဗဲလူတို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ အကၽြန္ုပ္တို႔ႏွင့္ေတြ႕ေတာ္မူၿပီ။ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ျခင္းငွာ ေတာသို႔ သုံးရက္ခရီးသြားရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူပါဟု ေလၽွာက္ရမည္။
ငါသည္ တစ္ပိုင္းႏွင့္ မီးေမြးၿပီး။ မုန္႔ကိုလည္း ထိုမီးခဲေပၚမွာ ဖုတ္ေလၿပီ။ အမဲသားကိုလည္း ကင္၍ စားေလၿပီ။ ႂကြင္းေသာ အပိုင္းကို စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ ျဖစ္ေစရမည္ေလာ။ သစ္သားေရွ႕မွာ ငါပ်ပ္ဝပ္ရမည္ေလာဟု စိတ္ႏွလုံးထဲမွာ ေအာက္ေမ့ဆင္ျခင္နိုင္ေသာ ဉာဏ္ပညာ အလၽွင္းမရွိပါတကား။