Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 7:21 - Judson Bible in Zawgyi Version

21 ျမစ္၌​ရွိ​ေသာ ငါး​တို႔​သည္​လည္း​ေသ​ၾက၍၊ ျမစ္​ေရ​နံ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​သည္ ျမစ္​ေရ​ကို​မ​ေသာက္​နိုင္​ၾက။ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး၌ အ​ေသြး​ႏွံ့​ျပား​လ်က္​ရွိ​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 ႏိုင္း​ျမစ္​ထဲ၌​ရွိ​ေသာ​ငါး​တို႔​သည္ ေသ​ၾက​သျဖင့္ ႏိုင္း​ျမစ္​သည္ အပုပ္နံ႔ထြက္​ေလ​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ အီဂ်စ္​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ႏိုင္း​ျမစ္​ထဲမွ​ေရ​ကို​မ​ေသာက္သုံး​ႏိုင္​ၾက​။ အီဂ်စ္​ျပည္​တစ္ျပည္လုံး ေသြး​ႏွင့္​ျပည့္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ျမစ္​ထဲ​၌​ရွိ​ေသာ​ငါး​တို႔​သည္​ေသ​ကုန္​၏။ ေရ သည္​အ​လြန္​အ​နံ့​ဆိုး​သ​ျဖင့္ အီ​ဂ်စ္​ျပည္ သား​တို႔​သည္​ထို​ေရ​ကို​မ​ေသာက္​သုံး​နိုင္ ၾက​ေခ်။ အီ​ဂ်စ္​တစ္​ျပည္​လုံး​ေန​ရာ​အ​ႏွံ့ တြင္​ေသြး​ႏွင့္​ျပည့္​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 7:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​ေရ​မ်ား​ကို​အ​ေသြး​ျဖစ္​ေစ၍၊ ငါး​မ်ား​ကို ေသ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ျမစ္၌​ရွိ​ေသာ​ငါး​တို႔​သည္ ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ျမစ္​ေရ​လည္း​နံ​လိမ့္​မည္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​သည္​လည္း ျမစ္​ေရ​ကို​ရြံ​ၾက​လိမ့္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ျပန္​ေျပာ​ေလာ့​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ အာ​႐ုန္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​ျပဳ၍၊ အာ​႐ုန္​သည္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕၊ သူ၏​ကၽြန္​မ်ား​ေရွ႕​မွာ လွံ​တံ​ကို​ခ်ီ၍ ျမစ္​ေရ​ကို ရိုက္​သ​ျဖင့္၊ ျမစ္​ေရ​ရွိ​သ​မၽွ​သည္​အ​ေသြး​ျဖစ္​ေလ၏။


အဲ​ဂု​တၱဳ​အ​မ်ိဳး​သား​ဝိ​ဇၨာ​ဆ​ရာ​တို႔​လည္း ဝိ​ဇၨာ​အ​တတ္​အား​ျဖင့္ ထို​အ​တူ​ျပဳ​ၾက၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​သည္ ႏွ​လုံး​ခိုင္​မာ၍ သူ​တို႔၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန၏။


အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​ကို​စု​ပုံ၍​ထား​သ​ျဖင့္ တစ္​ျပည္​လုံး​နံ​ေလ၏။


တံ​ငါ​တို႔​သည္ ညည္း​တြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ ျမစ္၌ ငါး​မၽွား​ကို​ခ်​သ​မၽွ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ျမည္​တမ္း၍ ေရ​ေပၚ​မွာ ပိုက္​ကြန္​ကို ျဖန္႔​တတ္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ပင္​လယ္၌ အ​သက္​ရွင္​ေသာ သ​တၱ​ဝါ​သုံး​စု​တစ္​စု​လည္း ေသ၏။ သေဘၤာ​သုံး​စု​တစ္​စု​လည္း ပ်က္၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ