Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 7:16 - Judson Bible in Zawgyi Version

16 ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ့​လူ​တို႔​သည္​ေတာ၌ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ပါ​ေသာ ကၽြန္ုပ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 သင္​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ‘​ေဟၿဗဲ​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​က ငါ​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​သည္ ေတာကႏၲာရ​၌ ငါ့​အား​ဝတ္ျပဳ​ရန္ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့’​ဟု ဆင့္ဆို​ရန္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အရွင့္​ထံသို႔​ေစလႊတ္​ေတာ္မူ​၏​။ သို႔ေသာ္ အရွင္မင္းႀကီး​သည္ ယခု​တိုင္ေအာင္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ပါ​သည္​တကား​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 ဘု​ရင္​အား`ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​မိ​မိ​အား​ဝတ္​ျပဳ​နိုင္​ရန္ သြား​ခြင့္​ေပး​ရန္ ကၽြန္ုပ္​ကို​ေျပာ​ခိုင္း​သည္။ သို႔​ရာ တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္​အ​မိန႔္ ေတာ္​ကို​မ​လိုက္​နာ​ပါ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 7:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ အာ​႐ုန္​တို႔​သည္၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္​ၿပီး​လၽွင္၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​မ​ႏွိမ့္​ခ်​ဘဲ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး​ေန​လိမ့္​မည္​နည္း။ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို​ေပး​ေလာ့။


ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​သည္၊ ငါ​တို႔​ကို အ​လြယ္​တ​ကူ​မ​လႊတ္​ဘဲ​ေန​ေသာ​အ​ခါ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌​လူ​ျဖစ္​ေစ၊ တိ​ရ​စၧာန္​ျဖစ္​ေစ၊ သား​ဦး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကြပ္​မ်က္​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္ အ​ဦး​ဖြား​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​အ​ထီး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။ ကိုယ္​သား​တို႔​တြင္ သား​ဦး​ကို​ေရြး​ရ​မည္​ဟု ျပန္​ဆို​ရ​မည္။


ထို​လူ​တို႔​ထြက္​ေျပး​ေၾကာင္း​ကို၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္​အား​ၾကား​ေလၽွာက္​သ​ျဖင့္၊ သူ​မွ​စ၍ ကၽြန္​မ်ား​တို႔​သည္ မ​နာ​လို​ေသာ​စိတ္​ေပါက္​ျပန္​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​သည္ ဤ​သို႔​ျပဳ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ကို ငါ​တို႔​ေစ​ခိုင္း​ရာ​မွ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​လႊတ္​ရ​သ​နည္း​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​က၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္​ငါ​သည္ သင့္​ဘက္၌​ရွိ​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္ သင့္​ကို​ေစ​လႊတ္​ျခင္း​လ​ကၡ​ဏာ​သက္​ေသ​ဟူ​မူ​ကား၊ သင္​သည္​ထို​လူ​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ၿပီး​လၽွင္၊ ဤ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ဝတ္​ျပဳ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​ေရာက္၍၊ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ့​ကို​သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ဆို​လၽွင္၊ သူ​တို႔​က၊ ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္၏​နာ​မ​ေတာ္​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ျပန္၍​ေမး​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ဘယ္​သို႔​ျပန္​ေျပာ​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ေမး​ေလၽွာက္​ေလ၏။


သူ​တို႔​သည္ သင္၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္၍၊ သင္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​သက္​ႀကီး​သူ​မ်ား​ပါ​လ်က္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္​သ​ျဖင့္၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​ေတြ႕​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ငွာ ေတာ​သို႔ သုံး​ရက္​ခ​ရီး​သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ရ​မည္။


ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ကို​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ဣ​သ​ေရ​လ​သည္​ငါ့​သား​ျဖစ္၏။ ငါ့​သား​ဦး​ျဖစ္၏။


ငါ့​သား​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​ေသာ​အ​ခြင့္​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လႊတ္​ေလာ့။ မ​လႊတ္​ဘူး​ဟု ျငင္း​လၽွင္၊ သင္၏​သား၊ သင္၏​သား​ဦး​ကို​ပင္​ငါ​ကြပ္​မ်က္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ဆင့္​ဆို​ေလာ့​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​ေသာ္​လည္း ဖာ​ေရာ​မင္း​သည္​သင္​တို႔​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​လည္း ငါ့​လက္​ကို​အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​အ​ေပၚ​မွာ​တင္၍ ႀကီး​စြာ​ေသာ​ဒဏ္​ခတ္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ငါ၏​ဗိုလ္​ပါ​မ်ား၊ ငါ၏​လူ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္​သည္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္​သည္ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ​ေလာ့။ ေရ​ဆိပ္​သို႔​ထြက္​သြား​ေသာ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕​မွာ​ရပ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္​သည္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့။


တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕​မွာ​ရပ္​လ်က္၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို​ေပး​ေလာ့။


ထို​သူ​ကို​လည္း တ​ရား​ေတာ္​အ​တိုင္း ငါ​ေပၚ​ထြန္း​ေစ၏။ သူ​သြား​ေသာ​လမ္း​ကို ငါ​ေျဖာင့္​ေစ​မည္။ သူ​သည္ ငါ၏​ၿမိဳ႕​ကို တည္​ေဆာက္​လိမ့္​မည္။ သိမ္း​သြား​ခ်ဳပ္​ထား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ ငါ၏​လူ​တို႔​ကို သူ​သည္ အ​ဖိုး​မ​ခံ၊ ဆု​မ​ယူ​ဘဲ လႊတ္​လိမ့္​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ တ​ကြ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​ၿပီ။ သူ​တို႔​ကို သိမ္း​သြား​ေသာ​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ခ်ဳပ္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​သည္ မ​လႊတ္​ဟု ျငင္း​ပယ္​လ်က္​ေန​ၾက​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ