Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 7:15 - Judson Bible in Zawgyi Version

15 နံ​နက္​အ​ခ်ိန္၌ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​သြား​ေလာ့။ သူ​သည္ ေရ​ဆိပ္​သို႔ သြား​လိမ့္​မည္။ သူ​မ​ေရာက္​မီ သင္​သည္ ျမစ္​ကမ္း​နား​မွာ​ရပ္​ေန​ေလာ့။ ေႁမြ​ျဖစ္​ေသာ လွံ​တံ​ကို​လည္း လက္​တြင္​ကိုင္​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 နံနက္အခ်ိန္​၌ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​သည္ ေရဆိပ္​သို႔​သြား​မည္​ျဖစ္၍ သူ​ႏွင့္​ေတြ႕ဆုံ​ရန္ ႏိုင္း​ျမစ္​ကမ္းနား​၌ သြား​ေစာင့္​ေန​ေလာ့​။ ေႁမြ​အျဖစ္​သို႔​ေျပာင္းလဲ​ခဲ့​ေသာ​ေတာင္ေဝွး​ကို​လည္း သင့္​လက္​ထဲ၌ ယူေဆာင္​သြား​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 နံ​နက္​တြင္​ဘု​ရင္​သည္​နိုင္း​ျမစ္​ကမ္း​သို႔​ဆင္း ေသာ​အ​ခါ​သူ႔​ထံ​သို႔​သြား​ေလာ့။ ေႁမြ​အ​ျဖစ္ သို႔​ေျပာင္း​ခဲ့​ေသာ​ေတာင္​ေဝွး​ကို​ယူ​ေဆာင္​၍ ျမစ္​ကမ္း​ေပၚ​တြင္​ေစာင့္​ေန​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 7:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​ကို​ညႇဥ္း​ဆဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​သူ​အား​မၽွ အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ။ သူ​တို႔​အ​တြက္​လည္း ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​ကို​ဆုံး​မ​လ်က္၊


ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္၏​သ​မီး​ေတာ္​သည္ ေရ​ခ်ိဳး​ျခင္း​ငွာ​ဆင္း​လာ၍၊ ကၽြန္​မ​တို႔​ႏွင့္ ျမစ္​ကမ္း​နား၌​လွည့္​လည္​စဥ္၊ ကိုင္း​ေတာ၌​ပု​ခက္​ကို​ျမင္၍ ေဆာင္​ယူ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကၽြန္​မ တစ္​ေယာက္​ကို​ေစ​လႊတ္​ေလ​၏။


ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ အာ​႐ုန္​သည္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ အာ​႐ုန္​သည္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕၊ သူ၏​ကၽြန္​မ်ား​ေရွ႕​မွာ လွံ​တံ​ကို​ခ်၍ ေႁမြ​ျဖစ္​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​သည္ ႏွ​လုံး​ခိုင္​မာ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ကို မ​လႊတ္​ဘဲ​ေန၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္​သည္ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ​ေလာ့။ ေရ​ဆိပ္​သို႔​ထြက္​သြား​ေသာ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕​မွာ​ရပ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အို အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​မင္း၊ ကိုယ္​ျမစ္​မ်ား​အ​လယ္၌ ေန​လ်က္၊ ငါ့​ျမစ္​ကို ငါ​ပိုင္၏။ ငါ့​အ​ဖို႔ ငါ​ဖန္​ဆင္း​ၿပီ​ဟု ဆို​တတ္​ေသာ မိ​ေက်ာင္း​ႀကီး၊ သင့္​တစ္​ဖက္၌ ငါ​ေန၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ