ထြက္ေျမာက္ရာ 5:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 သူတို႔ကလည္း၊ ေဟျဗဲလူတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏွင့္ ေတြ႕ေတာ္မူၿပီ။ ေတာသို႔သုံးရက္ခရီးသြား၍၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ရေသာအခြင့္ကိုေပးေတာ္မူပါ။ သို႔မဟုတ္ ကာလနာေဘး၊ ဓားေဘးတစ္စုံတစ္ခုျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္ဟု ေလၽွာက္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ထိုအခါ သူတို႔က “ေဟၿဗဲလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ေတြ႕ေတာ္မူၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ရန္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို သုံးရက္ခရီးအကြာအေဝးရွိေသာေတာကႏၲာရသို႔ သြားခြင့္ျပဳပါ။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို ကပ္ေရာဂါေဘး၊ သို႔မဟုတ္ ဓားေဘးျဖင့္ ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သူတို႔က``ေဟျဗဲအမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရား ကို အကၽြန္ုပ္တို႔ဖူးေတြ႕ခဲ့ရၿပီ။ အကၽြန္ုပ္တို႔ ၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအားယဇ္ ပူေဇာ္နိုင္ရန္ ေတာကႏၲာရသို႔သုံးရက္ခရီး သြားခြင့္ေပးေတာ္မူပါ။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ထိုဝတ္ကိုမျပဳရလၽွင္ဘုရားသခင္သည္ အကၽြန္ုပ္တို႔အားေရာဂါေဘးသို႔မဟုတ္ ဓားေဘးသင့္ေစပါမည္'' ဟုေလၽွာက္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔အဘမ်ားကဲ့သို႔ ခိုင္မာေသာသေဘာ မရွိၾကႏွင့္။ ထာဝရဘုရား၌ ကိုယ္ကိုအပ္ႏွံၾကေလာ့။ အစဥ္သန္႔ရွင္းေစေတာ္မူေသာ သန္႔ရွင္းရာဌာနေတာ္သို႔ လာၾကေလာ့။ ျပင္းစြာေသာ အမ်က္ေတာ္သည္ သင္တို႔မွ လႊဲသြားမည္အေၾကာင္း၊ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏အမွုေတာ္ကို ေစာင့္ၾကေလာ့။
သူတို႔သည္ သင္၏စကားကိုနားေထာင္၍၊ သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသား အသက္ႀကီးသူမ်ားပါလ်က္၊ အဲဂုတၱဳရွင္ဘုရင္ထံသို႔ဝင္သျဖင့္၊ ေဟျဗဲလူတို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ အကၽြန္ုပ္တို႔ႏွင့္ေတြ႕ေတာ္မူၿပီ။ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ျခင္းငွာ ေတာသို႔ သုံးရက္ခရီးသြားရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူပါဟု ေလၽွာက္ရမည္။