Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 5:22 - Judson Bible in Zawgyi Version

22 ေမာ​ေရွ​သည္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​သြား၍၊ အို​ဘု​ရား​ရွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဤ​လူ​မ်ိဳး​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ေမာေရွ​သည္ ထာဝရဘုရား​ထံသို႔​ျပန္လာ​၍ “​အို ဘုရားရွင္​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဤ​လူမ်ိဳး​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ဒုကၡေရာက္​ေစ​ေတာ္မူ​သနည္း​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ေစလႊတ္​ေတာ္မူ​သနည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ထို​ေနာက္​ေမာ​ေရွ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္ သို႔``အို အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​သူ​တို႔ ကို​ဒုကၡ​ေရာက္​ေစ​ပါ​သ​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​အား အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 5:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဘက္၌ အ​လြန္​စိတ္​အား​ႀကီး​ပါ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို​စြန္႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို ဓား​ႏွင့္ သတ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း​က်န္​ရစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို​ပင္​သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


သူ႔​ကိုယ္​တိုင္​သည္ ေတာ​သို႔ တစ္​ေန႔​ခ​ရီး​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ ရ​သမ္​ပင္​ေအာက္​သို႔ ေရာက္၍ ထိုင္​ေလ၏။ ထို​အ​ခါ ကိုယ္​အ​သက္​ေသ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ဆု​ေတာင္း​လ်က္၊ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ယ​ခု​တန္​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို သိမ္း​ယူ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ထက္ သာ၍​မ​ေကာင္း​ပါ​ဟု ျမည္​တမ္း​ၿပီး​လၽွင္၊


ကိုယ္​ေတာ္​မွ​တစ္​ပါး၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွာ အ​ကၽြန္ုပ္၌ အ​ဘယ္​သူ​ရွိ​ပါ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္ကိုအလို​ရွိသည္​ႏွင့္အ​မၽွ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာအ​ကၽြန္ုပ္သည္ အဘယ္အလို​ရွိပါသနည္း။


ထို​အ​ခါ ေမာ​ေရွ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေအာ္​ဟစ္၍၊ ဤ​လူ​တို႔​အား အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ခဲ​ႏွင့္​ပစ္​လု​ၾက​ပါ​ၿပီ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္ တ​ရား​စ​ကား​ကို​ေဆြး​ေႏြး​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ တ​ရား​ေတာ္​မူ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို ေမး​ေလၽွာက္​ပါ​မည္။ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ႀကံ​ေျမာက္​ရ​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ အ​လြန္​သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ခ်မ္း​သာ​ရ​ၾက​ပါ​သ​နည္း။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း အ​ကၽြန္ုပ္​လိုက္​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ထက္​အား​ႀကီး၍ နိုင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို ေန႔​တိုင္း​ခံ​ရ​ပါ၏။ လူ​တိုင္း ျပက္​ရယ္​ျခင္း​ကို ျပဳ​တတ္​ၾက​ပါ၏။


ငါ​က​လည္း၊ အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သန္​လ်က္​သည္ အ​သက္​ကို​ထိ​သည္​တိုင္​ေအာင္ ခြင္း​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ကိုယ္​ေတာ္​သည္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ဤ​လူ​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို အ​လြန္​လွည့္​စား​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ တ​ကား​ဟု ေလၽွာက္​ဆို၏။


ထို​႐ူ​ပါ​႐ုံ​သည္ ခ်ိန္း​ခ်က္​ေသာ အ​ခ်ိန္​ႏွင့္​ဆိုင္၍ အ​မွု​ကုန္​ရ​ေသာ​ကာ​လ​ကို ဆို​လို၏။ မု​သား​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္၏။ ဆိုင္း​ေသာ္​လည္း ေမၽွာ္​လင့္​ေလာ့။ ေနာက္​မ​က်​ဘဲ ဧ​ကန္​အ​မွန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။


ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ထမ္း​ေစ​ဟု သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​အ​ေပၚ​မွာ​တင္၍ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေရွ႕​ေတာ္၌​မ်က္​ႏွာ​မ​ရ​ဘဲ ေန​ရ​ပါ​သ​နည္း။


ေယာ​ရွု​က​လည္း၊ အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အာ​ေမာ​ရိ​လူ​တို႔​လက္​သို႔​အပ္၍ ဖ်က္​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေဆာင္​ခဲ့​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ေရာင့္​ရဲ​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​အ​ေရွ႕​ဘက္၌ ေန​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ အ​လြန္​စိတ္​ၿငိဳ​ျငင္​ဆင္း​ရဲ၏။ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔ သား​သ​မီး​မ်ား​ေၾကာင့္ စိတ္​ညႇိုး​ငယ္​သ​ျဖင့္၊ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ေက်ာက္​ခဲ​ႏွင့္ ပစ္​မည္​ဟု ဆို​ၾက၏။ ဒါ​ဝိဒ္​မူ​ကား မိ​မိ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကိုး​စား​လ်က္​ေန၍၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ