Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 4:22 - Judson Bible in Zawgyi Version

22 ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ကို​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ဣ​သ​ေရ​လ​သည္​ငါ့​သား​ျဖစ္၏။ ငါ့​သား​ဦး​ျဖစ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ထိုအခါ သင္​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ‘​ထာဝရဘုရား​က အစၥေရး​လူမ်ိဳး​သည္ ငါ့​သား​၊ ငါ​၏​သားဦး​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ထို​အ​ခါ​၌​သင္​သည္​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​အား`ထာ ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ သည္​ငါ​၏​သား​ဦး​ျဖစ္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 4:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ကယ္​စင္​စစ္ သူ႔​ကို သား​ဦး​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား၍၊ ေလာ​ကီ​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ ခ်ီး​ေျမႇာက္​မည္။


သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို မိ​မိ​ျပည္​မွ​လႊတ္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေျပာ​ေလာ့​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ့​လူ​တို႔​သည္​ေတာ၌ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ပါ​ေသာ ကၽြန္ုပ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။


အာ​ျဗ​ဟံ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို မ​သိ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ လက္​မ​ခံ​ေသာ္​လည္း၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ေရွး​ကာ​လ​မွ​စ၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေသာ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အိုး​ေျမ​ျဖစ္​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ အိုး​ထိန္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ လက္​ေတာ္​ႏွင့္ ဖန္​ဆင္း​ေသာ​အ​ရာ​ျဖစ္​ပါ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ ကၽြန္​ျဖစ္​သ​ေလာ။ ကၽြန္​သား​ေပါက္ ျဖစ္​သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လု​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သ​နည္း။


ငို​ေႂကြး​လ်က္ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ရွိ​ေသာ ထို​သူ​တို႔​ကို ငါ​ပို႔​ေဆာင္​မည္။ ျမစ္​နား​မွာ​ေလၽွာက္​ေသာ​လမ္း၊ ထိ​မိ၍ မ​လဲ​ရ​ေသာ​လမ္း​ေျဖာင့္​တို႔၌ ငါ​ေသြး​ေဆာင္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ဘ​ျဖစ္၏။ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ငါ၏ သား​ဦး​ျဖစ္၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ အ​သက္​ငယ္​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္ ခ်စ္၍ ငါ့​သား​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ေခၚ​ခဲ့​ၿပီ။


သား​သည္ အ​ဘ​ကို ရို​ေသ​တတ္၏။ ကၽြန္​သည္ သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​တတ္၏။ ငါ​သည္ အ​ဘ​မွန္​လၽွင္၊ ငါ့​ကို အ​ဘယ္​သူ ရို​ေသ​သ​နည္း။ သ​ခင္​မွန္​လၽွင္၊ အ​ဘယ္​သူ​ေၾကာက္​ရြံ့​သ​နည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​အား ေမး​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ပါ​သ​နည္း​ဟု သင္​တို႔​ေမး​ရာ​တြင္၊


ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ႀကီး အ​နိ​စၥ​ေရာက္​သည္​တိုင္​ေအာင္ ထို​ျပည္၌​ေန​ေလ၏။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကား၊ ငါ့​သား​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ငါ​ေခၚ​ခဲ့​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​ျဖင့္ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္ ျပည့္​စုံ​မည္ အ​ေၾကာင္း​တည္း။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​ျဖစ္၍၊ သား​အ​ရာ၌ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဘုန္း​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ညတ္​တ​ရား​ထား​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဝတ္​ျပဳ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ က​တိ​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဆိုင္​ၾက၏။-


သင္​တို႔၏​အ​ဘ ျဖစ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း ငါ၏​သား​သ​မီး ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သား​ျဖစ္​ၾက၏။ ေသ​ေသာ​သူ​အ​တြက္ အ​သား​ကို​မ​ခုတ္​မ​ရွ​ရ။ မ်က္​ေမွာင္​ၾကား​မွာ အ​ေမြး​ကို​မ​ရိတ္​ရ။


အို ပ​ညာ​မဲ့​ေသာ​လူ​မိုက္​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ဤ​သို႔​ဆပ္​မည္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​ျဖစ္​ေစ​ေသာ​အ​ဘ၊ သင့္​ကို​ဖန္​ဆင္း၍ ေန​ရာ​ခ်​ေသာ​သူ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ေကာင္း​ကင္​စာ​ရင္း၌​ဝင္​ေသာ သား​ဦး​တို႔၏ အ​သင္း​ေတာ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ စုံ​လင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​တို႔၏ စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​တို႔ ထံ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊-


နိ​မၼိ​တ​သ​တၱ​ဝါ​တို႔​တြင္ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဦး​သီး​ေသာ​အ​သီး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သ​မၼာ​တ​ရား​စ​ကား​အား​ျဖင့္ မိ​မိ​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း ငါ​တို႔​ကို ျဖစ္​ဖြား​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ