ထြက္ေျမာက္ရာ 32:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ထာဝရဘုရားက၊ သင္သည္ဆင္းသြားေလာ့။ အဲဂုတၱဳျပည္မွ သင္ႏုတ္ေဆာင္ခဲ့ေသာ သင္၏လူတို႔သည္ ေဖာက္ျပန္ၾကၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ထာဝရဘုရားက ေမာေရွအား “ဆင္းသြားေလာ့။ အီဂ်စ္ျပည္မွ သင္ထုတ္ေဆာင္ခဲ့ေသာ သင္၏လူတို႔သည္ ေဖာက္ျပန္ၾကေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ထာဝရဘုရားကေမာေရွအား ``ေတာင္ေအာက္ သို႔အျမန္ဆင္းေလာ့။ အီဂ်စ္ျပည္မွသင္ထုတ္ ေဆာင္ခဲ့ေသာသင္၏လူတို႔သည္ငါ့ကိုစြန႔္ပယ္ ၾကၿပီ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေမာေရွသည္ ေတာင္ေပၚမွာ ၾကာျမင့္စြာရွိေနေၾကာင္းကို လူမ်ားတို႔သည္ သိျမင္ေသာအခါ၊ အာ႐ုန္ထံသို႔စည္းေဝးၾက၍၊ ထပါ။ ငါတို႔ေရွ႕မွာသြားရေသာ ဘုရားတို႔ကို ငါတို႔အဖို႔လုပ္ပါ။ ငါတို႔ကို အဲဂုတၱဳျပည္မွႏုတ္ေဆာင္ေသာ ထိုေမာေရွ၌ အဘယ္သို႔ျဖစ္သည္ကို ငါတို႔မသိပါဟု ေျပာဆိုၾက၏။
လြန္က်ဴးျခင္းအမွုကို ဆီးတား၍ အျပစ္ကို တံဆိပ္ခတ္ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ဒုစရိုက္အျပစ္ကို ေျဖရွင္း၍ ထာဝရကုသိုလ္ကို သြင္းေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံႏွင့္ အနာဂတၱိဗ်ာဒိတ္ေတာ္တို႔ကို တံဆိပ္ခတ္၍၊ အလြန္သန္႔ရွင္းေသာ အရပ္ဌာနကို လိမ္းေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ သီတင္းခုနစ္ဆယ္ကို သင္၏ အမ်ိဳးသားခ်င္းအဖို႔ႏွင့္ သင္၏ သန္႔ရွင္းေသာၿမိဳ႕အဖို႔ ဆုံးျဖတ္ျခင္းရွိ၏။
အေၾကာင္းမူကား၊ ငါေသေသာေနာက္၊ သင္တို႔သည္ လုံးလုံးေဖာက္ျပန္၍ ငါမွာထားေသာလမ္းမွ လႊဲသြားၾကလိမ့္မည္ကို ငါသိ၏။ ေနာင္ကာလတြင္၊ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ဒုစရိုက္ကိုျပဳ၍ ကိုယ္လက္ႏွင့္ လုပ္ေဆာင္ေသာအားျဖင့္ အမ်က္ေတာ္ကို ႏွိုးေဆာ္ေသာေၾကာင့္၊ သင္တို႔သည္ ေဘးဥပဒ္ႏွင့္ ေတြ႕ၾကဳံၾကလိမ့္မည္ဟု သတိေပးေလ၏။