ထြက္ေျမာက္ရာ 3:13 - Judson Bible in Zawgyi Version13 ေမာေရွကလည္း၊ အကၽြန္ုပ္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ရွိရာသို႔ေရာက္၍၊ သင္တို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသခင္သည္ ငါ့ကိုသင္တို႔ရွိရာသို႔ေစလႊတ္ေတာ္မူၿပီဟု အကၽြန္ုပ္ဆိုလၽွင္၊ သူတို႔က၊ ထိုဘုရားသခင္၏နာမေတာ္ကား အဘယ္သို႔နည္းဟု အကၽြန္ုပ္ကိုျပန္၍ေမးေသာအခါ၊ အဘယ္သို႔ျပန္ေျပာရပါမည္နည္းဟု ဘုရားသခင္အားေမးေလၽွာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 ထိုအခါ ေမာေရွက ဘုရားသခင္အား “အကြၽႏ္ုပ္သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔သြား၍ ‘သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ ငါ့ကို သင္တို႔ထံသို႔ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏’ဟု ဆို၍ သူတို႔ကလည္း ‘ထိုဘုရား၏နာမေတာ္ကား မည္သို႔နည္း’ဟု ျပန္ေမးလွ်င္ အကြၽႏ္ုပ္သည္ သူတို႔ကို မည္သို႔ျပန္ေျဖရမည္နည္း”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version13 ထိုအခါေမာေရွက``အကၽြန္ုပ္သည္ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔သြား၍၊ သူတို႔ အား`သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္ သည္ ငါ့အားသင္တို႔ထံသို႔ေစလႊတ္လိုက္သည္' ဟုေျပာလၽွင္သူတို႔က`ထိုဘုရား၏နာမ ေတာ္ကားမည္သို႔ေခၚပါသနည္း' ဟုေမး သည္ရွိေသာ္အကၽြန္ုပ္ကမည္သို႔ေျဖၾကား ရပါမည္နည္း'' ဟုေမးေလၽွာက္ေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ဘုရားသခင္က၊ သင္တို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသခင္၊ အာျဗဟံ၏ဘုရား၊ ဣဇာက္၏ဘုရား၊ ယာကုပ္၏ဘုရားတည္းဟူေသာထာဝရဘုရားသည္၊ ငါ့ကို သင္တို႔ရွိရာသို႔ေစလႊတ္ေတာ္မူၿပီဟု ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား ေျပာရမည္။ ထိုအမည္သည္ အစဥ္ငါ့အမည္ျဖစ္၏။ လူမ်ိဳးအစဥ္အဆက္မျပတ္ ငါ့ဘြဲ႕နာမျဖစ္၏။
ေကာင္းကင္ဘုံသို႔ အဘယ္သူတက္သနည္း။ အဘယ္သူ ဆင္းလာသနည္း။ အဘယ္သူသည္ ေလကို မိမိလက္ႏွင့္ ဆုပ္ထားသနည္း။ အဘယ္သူသည္ ေရကို အဝတ္ႏွင့္ ထုပ္ထားသနည္း။ ေျမႀကီးစြန္းရွိသမၽွတို႔ကို အဘယ္သူတည္ေစသနည္း။ ထိုသို႔ျပဳေသာသူ၏အမည္ႏွင့္ သူ၏သားအမည္ကားအဘယ္သို႔နည္း။ သင္ေျပာနိုင္သေလာ။
အေၾကာင္းမူကား၊ ငါတို႔အဖို႔ သူငယ္ကိုဖြားျမင္၏။ ငါတို႔အား သားကိုသနားေတာ္မူ၏။ ထိုသူသည္ အုပ္စိုးျခင္းအာဏာစက္ရွိလိမ့္မည္။ နာမေတာ္ကား အံ့ဩဖြယ္၊ တိုင္ပင္ဘက္၊ တန္ခိုးႀကီးေသာဘုရားသခင္၊ ထာဝရအဘ၊ ၿငိမ္သက္ျခင္းအရွင္ဟု ေခၚေဝၚသမုတ္ျခင္းကို ခံေတာ္မူလိမ့္မည္။