Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 2:19 - Judson Bible in Zawgyi Version

19 သူ​တို႔​က​လည္း၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တစ္​ေယာက္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​သိုး​ထိန္း​တို႔​လက္​မွ ကယ္​ႏုတ္၍၊ ေရ​လို​သ​မၽွ​ကို​ခပ္​သ​ျဖင့္၊ သိုး​ဆိတ္​မ်ား​ကို​ေရ​တိုက္​ပါ​သည္​ဟု ျပန္​ေျပာ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 သူ​တို႔​က​လည္း “​အီဂ်စ္​အမ်ိဳးသား​တစ္​ဦး​သည္ ကြၽန္မ​တို႔​ကို သိုးထိန္း​တို႔​လက္​မွ ကယ္ႏုတ္​၍ ေရ​လိုသမွ်​ခပ္​ေပး​ပါ​၏​။ သိုးဆိတ္​တို႔​ကို​လည္း ေရတိုက္​ေပး​ပါ​၏​”​ဟု ျပန္ေျပာ​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 သူ​တို႔​က``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သား​တစ္​ေယာက္​က ကၽြန္​မ​တို႔​အား သိုး​ထိန္း​တို႔​ရန္​မွ​ကာ​ကြယ္ ေပး​သည့္​အ​ျပင္​ကၽြန္​မ​တို႔​၏​သိုး​ဆိတ္​မ်ား အ​တြက္​ေရ​ခပ္​၍​တိုက္​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​ေျဖ ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 2:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​သည္၊ မိ​မိ​ဦး​ရီး​လာ​ဗန္၏​သ​မီး​ရာ​ေခ​လ​ႏွင့္ ဦး​ရီး​လာ​ဗန္၏​သိုး​တို႔​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​နီး​သို႔​ခ်ဥ္း၍၊ ေရ​တြင္း၌​ဖုံး​အုပ္​ေသာ​ေက်ာက္​ကို လွိမ့္​လွန္​ၿပီး​လၽွင္၊ ဦး​ရီး​လာ​ဗန္၏​သိုး​တို႔​ကို ေရ​တိုက္​ေလ၏။


ထို​သို႔ အာ​တဒ္​ေကာက္​နယ္​တ​လင္း၌​ျပဳ​ေသာ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို၊ ထို​ျပည္​သား​ခါ​နာန္​လူ​တို႔​သည္​ျမင္​လၽွင္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​သည္ ျပင္း​စြာ​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ပါ​သည္​တ​ကား​ဟု ဆို​ၾက၏။ ထို​ေၾကာင့္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​နား​မွာ​ရွိ​ေသာ​ထို​အ​ရပ္​ကို၊ အ​ေဗ​လ​မိ​ဇ​ရိမ္​ဟူ၍​သ​မုတ္​ၾက​သ​တည္း။


ထို​မိန္း​မ​တို႔​သည္ အ​ဘ​ေရြ​လ​ထံ​သို႔​ေရာက္​ၾက​ေသာ္၊ အ​ဘ​က အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ယ​ေန႔​အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေရာက္​လာ​ရ​ၾက​သ​နည္း​ဟု ေမး​ေလ​၏။


အ​ဘ​က​လည္း၊ ထို​သူ​သည္​အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ သူ႔​ကို​ပစ္​ထား​ခဲ့​သ​နည္း။ အ​စာ​စား​ေစ​ျခင္း​ငွာ သူ႔​ကို​ေခၚ​ေခ်​ၾက​ဟု ဆို​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ