ထြက္ေျမာက္ရာ 17:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔က၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ရွိသေလာ၊ မရွိေလာဟု ထာဝရဘုရားကိုစုံစမ္း၍ ရန္ေတြ႕ေသာအေၾကာင္းေၾကာင့္၊ ထိုအရပ္ကို မႆာႏွင့္ေမရိဘဟု သမုတ္သတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေမာေရွအား ရန္ေတြ႕ၾကေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ “ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔၌ရွိသေလာ၊ မရွိသေလာ”ဟု ဆိုလ်က္ ထာဝရဘုရားအား အကဲစမ္းၾကေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း ထိုအရပ္၏အမည္ကို မႆာ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ေမရိဘ ဟူ၍လည္းေကာင္း ေခၚေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔က``ထာဝရ ဘုရားသည္ငါတို႔ႏွင့္အတူရွိပါသလား'' ဟုေမးလ်က္ေမာေရွအားညည္းညဴ၍ထာဝရ ဘုရားကိုစုံစမ္းၾကသျဖင့္ ထိုအရပ္ကို``မႆာ'' ဟူ၍လည္းေကာင္း``ေမရိဘ'' ဟူ၍လည္းေကာင္း ေခၚေဝၚသမုတ္ၾကသတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အိုဘုရားရွင္၊ အကၽြန္ုပ္သည္ ေရွ႕ေတာ္၌မ်က္ႏွာရလၽွင္၊ အကၽြန္ုပ္အရွင္သည္ အကၽြန္ုပ္တို႔ႏွင့္အတူ ႂကြေတာ္မူပါေစေသာ၊ အကၽြန္ုပ္ေတာင္းပန္ပါ၏။ ဤလူမ်ိဳးသည္ လည္ပင္းခိုင္မာေသာအမ်ိဳး ျဖစ္ေသာ္လည္း၊ အကၽြန္ုပ္တို႔ျပစ္မွားမိေသာ ဒုစရိုက္အျပစ္မ်ားကိုလႊတ္၍ အကၽြန္ုပ္တို႔ကို ကိုယ္ေတာ္အေမြဥစၥာဖို႔ သိမ္းယူေတာ္မူပါဟုေလၽွာက္လၽွင္၊
မင္းတို႔သည္ လက္ေဆာင္ကို ရျခင္းငွာသာ တရားမွုကို စီရင္တတ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ အခကိုရျခင္းငွာသာ သင္ေပးတတ္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ ေငြကိုရျခင္းငွာသာ အနာဂတ္ကို ေဟာတတ္ၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း၊ ထာဝရဘုရားကိုခိုလွုံလ်က္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ၊ ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္ဟု ဆိုတတ္ၾကသည္တကား။
ထိုအခါ ငါသည္အမ်က္ေတာ္ထြက္၍ သူတို႔ကိုစြန္႔မည္။ သူတို႔မွ ငါ့မ်က္ႏွာကို လႊဲသျဖင့္၊ သူတို႔သည္ပ်က္စီး၍ ေဘးဒဏ္ရန္မာန္အေပါင္းတို႔ႏွင့္ ေတြ႕ၾကဳံၾကလိမ့္မည္။ ထိုအခါ သူတို႔က၊ ငါတို႔ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မမူေသာေၾကာင့္၊ ဤေဘးဒဏ္တို႔သည္ ငါတို႔အေပၚမွာ ေရာက္သည္မဟုတ္ေလာဟု ဆိုၾကလိမ့္မည္။
ယဇ္ပုေရာဟိတ္ ဧလာဇာသားဖိနဟတ္ကလည္း၊ သင္တို႔သည္ ထာဝရဘုရားကို မျပစ္မွားေသာေၾကာင့္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မူေၾကာင္းကို ယေန႔ ငါတို႔သိျမင္ၾက၏။ သင္တို႔သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို ထာဝရဘုရားလက္ေတာ္မွ ယခုကယ္လႊတ္ၾကၿပီဟု ႐ုဗင္အမ်ိဳး၊ ဂဒ္အမ်ိဳး၊ မနာေရွအမ်ိဳးသားတို႔အား ေျပာဆိုၾက၏။