Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 1:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​လည္း၊ ဝမ္း​ဆြဲ​မ​တို႔​ကို​ေခၚ၍ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔​ျပဳ​သ​နည္း။ ေယာက္်ား​တို႔​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ေပး​သ​နည္း​ဟု ေမး​စစ္​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ထို႔ေၾကာင့္ အီဂ်စ္​ဘုရင္​သည္ ဝမ္းဆြဲ​တို႔​ကို​ေခၚ​၍ “​သင္​တို႔​သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤ​အမႈ​ကို​ျပဳ​ၾက​သနည္း​။ အဘယ္ေၾကာင့္ ေယာက္်ားေလး​မ်ား​ကို အသက္ခ်မ္းသာ​ေပး​ၾက​သနည္း​”​ဟု သူ​တို႔​အား ေမး​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ထို႔​ေၾကာင့္​ဘု​ရင္​သည္​ဝမ္း​ဆြဲ​တို႔​အား​ဆင့္​ေခၚ လ်က္``သင္​တို႔​သည္​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ကို​မ​နာ​ခံ​ဘဲ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေယာက်ာ္း​က​ေလး​မ်ား​ကို အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ေစ​ရ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဗ​ရွ​လုံ​က​လည္း၊ အာ​မ​ႏုန္​သည္ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​ေသာက္၍ ရႊင္​လန္း​ေသာ​အ​ခါ ေစာင့္​ေန​ၾက။ အာ​မ​ႏုန္​ကို ထိုး​ခုတ္​ၾက​ဟု ငါ​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ ေသ​ေအာင္​လုပ္​ႀကံ​ၾက။ မ​စိုး​ရိမ္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ​စီ​ရင္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ အား​ယူ၍ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့​ဟု မိ​မိ​ကၽြန္​တို႔​အား မွာ​ထား​ႏွင့္​သည္​အ​တိုင္း၊


ဝမ္း​ဆြဲ​မ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​မ​ျပဳ၊ ေယာက္်ား​တို႔​ကို အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ၾက၏။


ဝမ္း​ဆြဲ​မ​တို႔​က၊ ေဟ​ျဗဲ​မိန္း​မ​တို႔​သည္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔​မ​ဟုတ္၊ သန္​စြမ္း​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဝမ္း​ဆြဲ​မ မ​ေရာက္​မီ သား​ကို​ဖြား​တတ္​ၾက၏​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ေလ၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​အ​မိန္႔​ေတာ္၌ တန္​ခိုး​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​သ​နည္း​ဟု အ​ဘယ္​သူ ဆို​ရာ​သ​နည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ