ဧသတာ 9:20 - Judson Bible in Zawgyi Version20 တစ္ဖန္ ေမာ္ဒကဲသည္ ဤအမွုအရာတို႔ကို ေရးထား၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္20 ေမာ္ဒကဲသည္ ထိုအျဖစ္အပ်က္တို႔ကို မွတ္တမ္းတင္ထား၏။ ထို႔ျပင္ အာေ႐ႊ႐ုမင္းႀကီးပိုင္နယ္ေျမတစ္ဝန္းလုံး ရပ္နီးရပ္ေဝးရွိ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔ထံသို႔ စာေရးေပးပို႔လိုက္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version20 ေမာ္ဒကဲသည္ဤအျဖစ္အပ်က္မ်ားကို မွတ္တမ္းတင္၍ထားေစ၏။ သူသည္ေပရသိ အင္ပါယာနိုင္ငံေတာ္အတြင္းရပ္နီးရပ္ ေဝးရွိယုဒအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔အား၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ ပထမလ တစ္ဆယ္သုံးရက္ေန႔တြင္၊ စာေရးေတာ္ႀကီးတို႔ကိုေခၚ၍ ကိုယ္စားေတာ္မင္း၊ အျပည္ျပည္အုပ္ေသာ ၿမိဳ႕ဝန္၊ အရပ္ရပ္စီရင္ေသာ သူႀကီးတို႔ကို ဟာမန္မွာထားသမၽွအတိုင္း၊ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးေျပာေသာ စကားအသီးအသီးအားျဖင့္ ရွင္ဘုရင္ အာေရႊ႐ု၏အမိန္႔ေတာ္ကို စာေရး၍၊ ရွင္ဘုရင္၏ လက္စြပ္ေတာ္ႏွင့္ တံဆိပ္ခတ္ေလ၏။
ထိုအခါ သိဝန္အမည္ရွိေသာ တတိယလ ႏွစ္ဆယ္သုံးရက္ေန႔တြင္၊ စာေရးေတာ္ႀကီးတို႔ကို ေခၚ၍၊ အိႏၵိယျပည္မွ ကုရွျပည္တိုင္ေအာင္ တိုင္းျပည္တစ္ရာႏွစ္ဆယ္ ခုနစ္ျပည္တို႔၌ရွိေသာ ယုဒလူ၊ ကိုယ္စားေတာ္မင္း၊ အျပည္ျပည္အုပ္ေသာ ၿမိဳ႕ဝန္၊ ၿမိဳ႕သူႀကီးတို႔ကို ေမာ္ဒကဲ မွာထားသမၽွအတိုင္း၊ ယုဒဘာသာစကားမွစ၍ လူအမ်ိဳးမ်ိဳး ေျပာေသာစကား အသီးအသီးအားျဖင့္၊
ယုဒလူတို႔သည္ ရန္သူလက္မွလြတ္၍ ခ်မ္းသာရေသာေန႔၊ သူတို႔ဝမ္းနည္းျခင္းႏွင့္ ျမည္တမ္းျခင္းေပ်ာက္၍ ဝမ္းေျမာက္ျခင္းႏွင့္ေပ်ာ္ေမြ႕ျခင္းသို႔ ေရာက္ေသာ လတည္းဟူေသာ အာဒါလ တစ္ဆယ္ေလးရက္ႏွင့္ တစ္ဆယ္ငါးရက္ေန႔တို႔ကို ႏွစ္တိုင္းေစာင့္၍ ပြဲခံရာေန႔၊ ေပ်ာ္ေမြ႕ရာေန႔၊ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ လက္ေဆာင္ေပးလိုက္၍၊ ဆင္းရဲေသာသူတို႔အား စြန္႔ၾကဲရာေန႔ျဖစ္ေစေသာ ထုံးစံကို စီရင္ျခင္းငွာ၊ ရွင္ဘုရင္ အာေရႊ႐ု နိုင္ငံေတာ္အျပည္ျပည္၌ အနီးအေဝးရွိေသာ ယုဒလူအေပါင္းတို႔ေနရာသို႔ မွာစာကို ေပးလိုက္ေလ၏။