Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဒ​သ​နာ 7:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ေကာင္း​ေသာ​အ​သ​ေရ​သည္ နံ့​သာ​ဆီ​ထက္ သာ၍​ေကာင္း၏။ ေသ​ရ​ေသာ​ေန႔​သည္​လည္း ဖြား​ျမင္​ေသာ​ေန႔​ထက္ သာ၍​ေကာင္း၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေမႊး​ေသာ​ဂုဏ္သတင္း​သည္ ေမႊး​ေသာ​နံ႔သာဆီ​ထက္ ပို၍​ေကာင္း​၏​။ ေသ​ေသာ​ေန႔​သည္​လည္း ေမြးဖြား​ေသာ​ေန႔​ထက္ ပို၍​ေကာင္း​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ေကာင္းေသာအသေရသည္ နံ့သာဆီထက္သာ ၍ ေကာင္း၏။ ေသရေသာေန႔သည္လည္း ဘြားျမင္ေသာ ေန႔ထက္သာေရာေကာင္း၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဒ​သ​နာ 7:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ရပ္၌ လူ​ဆိုး​တို႔​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ေႏွာင့္​ယွက္​ရ။ ပင္​ပန္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ခ်မ္း​သာ​ရ​ၾက၏။


အာ​႐ုန္၏​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ​ေလာင္း​လ်က္၊ သူ၏​မုတ္​ဆိတ္​သို႔​စီး၍၊ လည္​စြပ္​တိုင္​ေအာင္​က်​ေသာ နံ့​သာ​ဆီ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၏။


မ်က္​စိ​အ​လင္း​သည္ ႏွ​လုံး​ကို ရႊင္​လန္း​ေစ​တတ္၏။ ေကာင္း​ေသာ​သ​တင္း​စ​ကား​သည္​လည္း၊ အ​ရိုး​တို႔​ကို ျခင္​ဆီ​ႏွင့္ ျပည့္​ဝ​ေစ​တတ္၏။


ေကာင္း​ေသာ​အ​သ​ေရ​ကို မ်ား​စြာ​ေသာ​ဥ​စၥာ​ထက္ သာ၍ ေရြး​စ​ရာ​ေကာင္း၏။ သူ​တစ္​ပါး​စုံ​မက္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​သည္ ေရႊ​ေငြ​ထက္ သာ၍​ေကာင္း၏။


သို႔​မ​ဟုတ္၊ သူ​သည္ သင့္​ကို​အ​ရွက္​ခြဲ​သ​ျဖင့္၊ သင္၏​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​သည္ အ​စဥ္​ဆုံး​လိမ့္​မည္။


နံ့​သာ​ဆီ​ႏွင့္ နံ့​သာ​ရည္​သည္ ရႊင္​လန္း​ေစ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ၾကည္​ညိဳ​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ အ​ႀကံ​ေပး​တတ္​ေသာ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း၏ ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ​လ​ကၡ​ဏာ​သည္ ရႊင္​လန္း​ေစ​တတ္၏။


အ​ထုံ​သ​မား​လုပ္​ေသာ နံ့​သာ​ဆီ​ကို ေသ​ေသာ​ယင္​ေကာင္​သည္ နံ​ေစ​သ​ကဲ့​သို႔၊ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ​အ​မိုက္​သည္ ပ​ညာ​ႏွင့္ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ထင္​ရွား​ေသာ​သူ​ကို ထို​အ​တူ ျဖစ္​ေစ​တတ္၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ေသ​လြန္​ၿပီး​ေသာ လူ​ေသ​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေသး​ေသာ​လူ​ရွင္​ထက္ သာ၍​မဂၤ​လာ​ရွိ​သည္​ဟု ငါ​ဆို​ရ၏။


အ​မွု၏​အ​ဆုံး​သည္ အ​စ​ထက္​သာ၍​ေကာင္း၏။ သည္း​ခံ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ မာ​န​ႀကီး​ေသာ​သူ​ထက္ သာ၍​ေကာင္း၏။


ကိုယ္​ေတာ္၌ ေမႊး​ႀကိဳင္​ေသာ နံ့​သာ​ဆီ​ကဲ့​သို႔၊ နာ​မ​ေတာ္​သည္ သြန္း​ေလာင္း​ေသာ နံ့​သာ​ဆီ​ျဖစ္​ပါ၏။ ထို​ေၾကာင့္ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်စ္​ၾက​ပါ၏။


ငါ့​ႏွ​မ၊ ငါ့​ခင္​ပြန္း၊ သင္၏​ေမ​တၱာ​သည္ အ​လြန္​ခ်ိဳ​ေပ၏။ သင္၏​ေမ​တၱာ​သည္ စ​ပ်စ္​ရည္​ထက္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ ေကာင္း​ေပ၏။ သင္း​ထုံ​ေသာ နံ့​သာ​ဆီ​သည္ နံ့​သာ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ထက္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ ေမႊး​ႀကိဳင္​ေပ၏။


သား​သ​မီး​တို႔ ထက္​ျမတ္​ေသာ​အ​ရာ၊ ျမတ္​ေသာ​နာ​မ​ကို ငါ့​အိမ္၊ ငါ့​တံ​တိုင္း​အ​တြင္း၌ ငါ​ေပး​မည္။ မ​ေပ်ာက္​နိုင္​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​နာ​မ​ကို သူ​တို႔​အား ငါ​ေပး​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို ႏုတ္​ယူ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​ထက္ ေသ​ျခင္း​သည္ သာ၍​ေကာင္း​ပါ​သည္​ဟု ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေလ၏။


သို႔​ေသာ္​လည္း နတ္​ဆိုး​ကို နိုင္​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္​သာ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္၊ သင္​တို႔၏ နာ​မည္​မ်ား​သည္ ေကာင္း​ကင္​စာ​ရင္း၌ ဝင္​သည္​ကို ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ကို အပ္​ႏွံ​မည္​အ​ေၾကာင္း မာရ္​နတ္​သည္ ရွိ​မုန္၏​သား ယု​ဒ​ရွ​ကာ​႐ုတ္၏ စိတ္​ႏွ​လုံး၌ အ​ႀကံ​ေပး​သြင္း​ႏွင့္​သ​တည္း။ ထို​အ​ခါ ည​စာ​ကို​စား​ၾက​စဥ္၊-


ယာ​ယီ​တဲ​ျဖစ္​ေသာ ငါ​တို႔​ေျမ​အိမ္​သည္ ပ်က္​လၽွင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌ လူ​လက္​ျဖင့္​မ​လုပ္​ဘဲ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ နိ​စၥ​ထာ​ဝ​ရ​အိမ္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​တို႔ သိ​ၾက၏။-


ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​ႏွင့္ ကြာ​ေဝး​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ သြား၍၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္၌ ေန​ျမဲ​ေန​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​လ်က္၊ ရဲ​ရင့္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ၾက၏။-


ထို​ပါ​ရ​မီ​ေၾကာင့္၊ ေရွး​လူ​ေဟာင္း​တို႔​သည္ ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက၏။-


ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေသာ္​လည္း၊ က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း အ​က်ိဳး​ေက်း​ဇူး​ကို မ​ခံ​ရ​ၾက။-


တစ္​ဖန္​တုံ၊ ေကာင္း​ကင္​အ​သံ​ကား၊ ယ​ခု​မွ​စ၍ သ​ခင္​ဘု​ရား၌ ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏​ဟု ေရး​ထား​ေလာ့​ဟု ေျပာ​ဆို​သည္​ကို ငါ​ၾကား၏။ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က​လည္း၊ ထို​သို႔​မွန္​ေပ၏။ ထို​သူ​တို႔​သည္ ပင္​ပန္း​ျခင္း ၿငိမ္း​မည္​အ​ေၾကာင္း​ရွိ၍၊ သူ​တို႔၏ အ​က်င့္​တို႔​သည္​လည္း သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ၾက၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


႐ု​သ​သည္ နံ​နက္​တိုင္​ေအာင္ သူ႔​ေျခ​ရင္း​နား​မွာ​အိပ္​ၿပီး​မွ၊ တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ သိ​နိုင္​ေသာ​အ​ခ်ိန္​မ​ေရာက္​မီ ထ​ေလ၏။ ေယာက္်ား​က​လည္း၊ မိန္း​မ​သည္ ဤ​ေကာက္​နယ္​တ​လင္း​သို႔ လာ​သည္​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​သိ​ေစ​ႏွင့္​ဟု ဆို၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ