Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 9:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို ေရး​ထား​ေသာ ေက်ာက္​ျပား​တို႔​ကို ခံ​ယူ​ျခင္း​ငွာ၊ ေတာင္​ေပၚ​သို႔ ငါ​တက္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး မုန္႔​ကို​မ​စား၊ ေရ​ကို​မ​ေသာက္​ဘဲ ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ေန​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သင္​တို႔​ႏွင့္​ထာဝရဘုရား​ဖြဲ႕​ေတာ္မူ​ခဲ့​ေသာ​ပဋိညာဥ္​ပါရွိ​သည့္​ေက်ာက္ျပား​တို႔​ကို ခံယူ​ရန္ ေတာင္​ေပၚသို႔​ငါ​တက္သြား​ေသာအခါ ငါ​သည္ အစာ​မ​စား​၊ ေရ​မ​ေသာက္​ဘဲ ထို​ေတာင္​ေပၚ၌ အရက္​ေလးဆယ္​ပတ္လုံး ေန​ခဲ့​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႏွင့္​သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္ ကို​ေရး​ထား​ေသာ​ေက်ာက္​ျပား​မ်ား​ကို​လက္​ခံ ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​သြား​၏။ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး​ငါ​သည္​မ​စား ေသာက္​ဘဲ​ေတာင္​ေပၚ​တြင္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 9:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ယ​သည္ ထ၍ စား​ေသာက္​ျပန္၏။ ထို​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကို အ​မွီ​ျပဳ​လ်က္၊ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ခ​ရီး​သြား၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ေဟာ​ရပ္​ေတာင္​သို႔ ေရာက္​သ​ျဖင့္၊


မ​သတ္​ပါ​ႏွင့္။ ဓား​ႏွင့္​ခုတ္​လ်က္၊ ေလး​ႏွင့္​ပစ္​လ်က္ စစ္​တိုက္၍ ဖမ္း​မိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သတ္​ရ​မည္​ေလာ။ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ မုန္႔​ႏွင့္​ေရ​ကို​ထည့္၍ သူ​တို႔​သည္ စား​ေသာက္​ၿပီး​မွ၊ မိ​မိ​တို႔​သ​ခင္​ထံ​သို႔ သြား​ပါ​ေစ​ဟု​ဆို​လၽွင္၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ငါ​ရွိ​ရာ​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္၍​ေန​ေလာ့။ လူ​မ်ား​တို႔​အား သြန္​သင္​ဖို႔​ရာ ေက်ာက္​ျပား​ေပၚ​မွာ ငါ​ေရး​ထား​ေသာ​ပ​ညတ္​တ​ရား​မ်ား​ကို သင္၌ ငါ​အပ္​ေပး​မည္​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ေမာ​ေရွ​သည္​ေတာင္​ေတာ္​ေပၚ​သို႔​တက္၍၊ မိုး​တိမ္​သည္ ေတာင္​ေတာ္​ကို လႊမ္း​မိုး၏။


ေမာ​ေရွ​သည္ မိုး​တိမ္​အ​ထဲ​သို႔​ဝင္​သ​ျဖင့္ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​ေရာက္၍ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ေန​ေလ၏။


ထို​သို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​ဆုံး၌၊ လက္​ညႇိုး​ေတာ္​ႏွင့္ အ​ကၡ​ရာ​တင္​ေသာ သက္​ေသ​ခံ​ခ်က္၊ ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​သည္ ေတာင္​ေပၚ​မွာ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ရွိ​ေန​ေၾကာင္း​ကို လူ​မ်ား​တို႔​သည္ သိ​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ အာ​႐ုန္​ထံ​သို႔​စည္း​ေဝး​ၾက၍၊ ထ​ပါ။ ငါ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား​ရ​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​ကို ငါ​တို႔​အ​ဖို႔​လုပ္​ပါ။ ငါ​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ေသာ ထို​ေမာ​ေရွ၌ အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​တို႔​မ​သိ​ပါ​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက၏။


ထို​အ​ရပ္​မွာ ေမာ​ေရွ​သည္ အ​စာ​ကို​မ​စား၊ ေရ​ကို​မ​ေသာက္​ဘဲ၊ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ထံ​ေတာ္၌ ေန​ေလ၏။ ေက်ာက္​ျပား​ေပၚ​မွာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​စ​ကား၊ ပ​ညတ္​ေတာ္​ဆယ္​ပါး​ကို ေရး​ထား​ေတာ္​မူ၏။


ေယ​ရွု​သည္ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကို မ​သုံး​ေဆာင္​ဘဲ​ေန​ၿပီး​မွ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို ပုံ​ပ​မာ​အား​ျဖင့္​ဆို​ေသာ္၊ ထို​မိန္း​မ​ႏွစ္​ေယာက္​ကား၊ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ႏွစ္​ပါး​ကို ဆို​လို​သ​တည္း။ ဟာ​ဂ​ရ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ မိန္း​မ​တည္း​ဟူ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​တစ္​ပါး​သည္ သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ စီ​ရင္၍၊ ကၽြန္​မ်ား​ကို ဖြား​တတ္​ေသာ​တ​ရား​ျဖစ္၏။-


ထို​သို႔ သင့္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်၍ အ​ငတ္​အ​မြတ္​ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​သည္ ကိုယ္​တိုင္​မ​သိ၊ သင္၏​ဘိုး​ေဘး​မ​သိ​ဖူး​ေသာ မ​ႏၷ​ႏွင့္ ေကၽြး​ေမြး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ လူ​သည္ မုန္႔​အား​ျဖင့္​သာ အ​သက္​ကို​ေမြး​ရ​သည္​မ​ဟုတ္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ေမြး​ရ​သည္​ကို သိ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ထို​အ​ခါ​ငါ​သည္ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ကို ကိုင္​လ်က္၊ လွည့္၍ မီး​ေလာင္​ေသာ​ေတာင္​ေပၚ​က ဆင္း​လာ၏။


သင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​မိ​ေသာ အ​ျပစ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္​အ​ရင္​ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌​ပ်ပ္​ဝပ္၍ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး မုန္႔​ကို​မ​စား၊ ေရ​ကို​မ​ေသာက္​ဘဲ ေန​ရ၏။


ထို​တဲ​ေတာ္၌ ေရႊ​လင္​ပန္း​ႏွင့္ ေရႊ​ျဖင့္​မြမ္း​မံ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ေသ​တၱာ​ရွိ၏။ ထို​ေသ​တၱာ၌ မ​ႏၷ​ကို ထား​ေသာ​ေရႊ​အိုး၊ အ​ပြင့္​ပြင့္​ေသာ အာ​႐ုန္၏​လွံ​တံ၊ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို ေရး​ထား​ေသာ ေက်ာက္​ျပား​တို႔​သည္ ရွိ​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ