တရားေဟာရာ 7:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 သူတို႔ႏွင့္ စုံဖက္ျခင္းကိုမျပဳရ။ သင္၏သမီးကို သူ၏သားႏွင့္လည္းေကာင္း၊ သင္၏သားကို သူ၏သမီးႏွင့္လည္းေကာင္း ထိမ္းျမားေပးစားျခင္းကို မျပဳရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ထိုလူမ်ိဳးတို႔ႏွင့္ ထိမ္းျမားျခင္းမျပဳရ။ သင္တို႔၏သမီးကို သူတို႔၏သားႏွင့္ မေပးစားရ။ သူတို႔၏သမီးကိုလည္း သင္တို႔၏သားႏွင့္ မေပးစားရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သူတို႔ႏွင့္လက္ထပ္ထိမ္းျမားျခင္းမျပဳရ။ သင္တို႔၏သားသမီးမ်ားကိုလည္း သူတို႔ ႏွင့္လက္ထပ္ထိမ္းျမားျခင္းမျပဳေစရ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားက၊ သင္တို႔သည္ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔ႏွင့္ စုံဖက္ျခင္းကိုမျပဳရ။ အကယ္စင္စစ္သူတို႔သည္ မိမိတို႔ဘုရားမ်ားေနာက္သို႔ သင္တို႔၏စိတ္ႏွလုံးကို လြဲေစၾကလိမ့္မည္ဟု ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား မိန္႔ေတာ္မူေသာ္လည္း၊ ေရွာလမုန္သည္ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားမိန္းမတို႔ကို တပ္မက္ေသာစိတ္ရွိ၏။
သို႔ျဖစ္၍ အရွင္ဘုရားအစရွိေသာ ငါတို႔ ဘုရားသခင္၏ ပညတ္တရားကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသူတို႔ သတိေပးသည္အတိုင္း၊ ဤမိန္းမမ်ားႏွင့္ သူတို႔သားသမီးမ်ားရွိသမၽွကို စြန္႔ပယ္မည္ဟု ငါတို႔၏ဘုရားသခင့္ ေရွ႕ေတာ္၌ အဓိ႒ာန္ျပဳၾကကုန္အံ့။ ဤအမွုကို တရားရွိသည္အတိုင္း စီရင္ၾကကုန္အံ့။
ကိုယ္ေတာ္က၊ သင္တို႔သြား၍ သိမ္းယူလတၱံ့ေသာျပည္သည္၊ ျပည္သူျပည္သားတို႔ အညစ္အေၾကးေၾကာင့္ ညစ္ညဴးေသာျပည္ ျဖစ္၏။ တစ္ျပည္လုံးကို ရြံရွာဖြယ္အမွုတို႔ႏွင့္ ျပည့္ေစၾကၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍ သင္တို႔သမီးကို သူတို႔သားအား မေပးစားၾကႏွင့္။ သူတို႔၏သမီးကို သင္တို႔သားႏွင့္ မစုံဖက္ေစၾကႏွင့္။ သူတို႔ခ်မ္းသာႏွင့္ သူတို႔စည္းစိမ္ကို အလၽွင္းမျပဳစုၾကႏွင့္။ သင္တို႔သည္ ခြန္အားႀကီး၍ ေျမအသီးအႏွံကို စားရေသာအခြင့္၊ ထိုေျမကို ကိုယ္သားေျမးတို႔၌ နိစၥအေမြေျမျဖစ္ေစ၍၊ အပ္ရေသာ အခြင့္ရွိေစျခင္းငွာ၊ ထိုသို႔က်င့္၍ ေနၾကေလာ့ဟု ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္၊ ပေရာဖက္တို႔အားျဖင့္ မွာထားေတာ္မူေသာ ပညတ္စကားေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ နားမေထာင္ပါတကား။
မိဘတို႔က၊ သင္သည္ အေရဖ်ားလွီးျခင္းကို မခံေသာ ဖိလိတၱိလူတို႔တြင္ မယားကို သြား၍ ယူရမည္အေၾကာင္း၊ သင္၏ညီအစ္ကိုသမီး ငါတို႔အမ်ိဳးသားခ်င္းသမီးတို႔တြင္ မိန္းမတစ္ေယာက္မၽွ မရွိေလာဟု ဆိုေသာ္လည္း၊ ရွံဆုန္က၊ ထိုမိန္းမကို ေတာင္း၍ေပးပါ။ အလြန္ႏွစ္သက္ပါသည္ဟု အဘအားေျပာဆို၏။