Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 7:22 - Judson Bible in Zawgyi Version

22 သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို သင့္​ထံ​က​တ​ေရြ႕​ေရြ႕ ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​သည္ သင့္​တစ္​ဖက္၌ မ်ား​ျပား​မည္​ကို စိုး​ရိမ္၍၊ သူ​တို႔​ကို​ခ်က္​ခ်င္း မ​ပယ္​မ​ရွား​သင့္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ ထို​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို သင့္​ေရွ႕ေမွာက္​မွ နည္းနည္းခ်င္း​ႏွင္ထုတ္​ေတာ္မူ​မည္​။ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္ မ်ားျပား​လာ​မည္​ကို​စိုးရိမ္​ရ​သျဖင့္ သူ​တို႔​ကို အလ်င္အျမန္​မ​ဖ်က္ဆီး​ႏွင့္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​ခ်ီ​တက္​ေန​စဥ္ ထို​လူ မ်ိဳး​မ်ား​ကို​တ​ျဖည္း​ျဖည္း​ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား​လုံး​ကို ခ်က္​ခ်င္း​မ​ပယ္​ရွင္း​ႏွင့္။ ခ်က္​ခ်င္း​ပယ္​ရွင္း လၽွင္ သား​ရဲ​တိရစၧာန္​တို႔​သည္​မ်ား​ျပား​လာ​၍ သင္​တို႔​ကို​အႏၲရာယ္​ျပဳ​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 7:22
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္၍ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ​ႂကြ​သ​ျဖင့္၊ ေလာင္​ေသာ​မီး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လ်က္ သူ​တို႔​ကို​ဖ်က္​ဆီး၍၊ သင့္​မ်က္​ေမွာက္၌ ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ယ​ခု​သ​ေဘာ​က်​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​သည္ သူ​တို႔​ကို​ႏွင္​ထုတ္၍ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ဖ်က္​ဆီး​ရ​လိမ့္​မည္။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ေယ​ဗု​သိ​လူ​တို႔​ကို​ကား၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​မ​ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​ဘဲ သူ​တို႔​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ေန​ၾက​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ