တရားေဟာရာ 7:2 - Judson Bible in Zawgyi Version2 တစ္ဖန္ သင့္လက္၌ အပ္ေတာ္မူေသာအခါ၊ သူတို႔ကိုလုပ္ႀကံ၍ အကုန္အစင္ သုတ္သင္ပယ္ရွင္းရမည္။ သူတို႔ႏွင့္ မိတ္သဟာယမဖြဲ႕ရ၊ က႐ုဏာကိုမျပရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ထိုလူမ်ိဳးတို႔ကို သင္တို႔လက္သို႔ အပ္ေတာ္မူေသာအခါ သူတို႔ကို တိုက္ခိုက္၍ အကုန္အစင္ဖ်က္ဆီးပစ္ရမည္။ သူတို႔ႏွင့္ ပဋိညာဥ္မဖြဲ႕ရ။ သူတို႔ကို မသနားရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ထိုလူမ်ိဳးတို႔ကိုသင္တို႔လက္သို႔အပ္သျဖင့္ သူတို႔ကိုသင္တို႔တိုက္ခိုက္ေအာင္ျမင္ေသာအခါ ထိုသူအေပါင္းတို႔ကိုသတ္ျဖတ္သုတ္သင္ပစ္ရ မည္။ သူတို႔ႏွင့္မိတ္မဖြဲ႕ရ။ သူတို႔အားမၾကင္ နာမသနားရ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဗဟၤာဒဒ္ကလည္း၊ ငါ့အဘသည္ ကိုယ္ေတာ္အဘ၏လက္မွ လုယူေသာၿမိဳ႕တို႔ကို ငါျပန္ေပးပါမည္။ ငါ့အဘသည္ ရွမာရိၿမိဳ႕၌ ရွုရိတန္းကိုလုပ္သကဲ့သို႔ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဒမာသက္ၿမိဳ႕၌ ဣသေရလတန္းကို လုပ္ရပါသည္ဟုဆိုလၽွင္၊ အာဟပ္က ထိုသို႔မိတ္သဟာယဖြဲ႕လ်က္၊ သင့္ကို ငါလႊတ္လိုက္မည္ဟုဆို၍ မိတ္သဟာယဖြဲ႕လ်က္ လႊတ္လိုက္ေလ၏။
သို႔ျဖစ္၍ အရွင္ဘုရားအစရွိေသာ ငါတို႔ ဘုရားသခင္၏ ပညတ္တရားကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသူတို႔ သတိေပးသည္အတိုင္း၊ ဤမိန္းမမ်ားႏွင့္ သူတို႔သားသမီးမ်ားရွိသမၽွကို စြန္႔ပယ္မည္ဟု ငါတို႔၏ဘုရားသခင့္ ေရွ႕ေတာ္၌ အဓိ႒ာန္ျပဳၾကကုန္အံ့။ ဤအမွုကို တရားရွိသည္အတိုင္း စီရင္ၾကကုန္အံ့။
သို႔ျဖစ္၍ သင္၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သင့္ေရွ႕မွာႂကြသျဖင့္၊ ေလာင္ေသာမီးကဲ့သို႔ျဖစ္လ်က္ သူတို႔ကိုဖ်က္ဆီး၍၊ သင့္မ်က္ေမွာက္၌ ႏွိမ့္ခ်ေတာ္မူမည္အေၾကာင္းကို ယခုသေဘာက်ေလာ့။ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ သင္သည္ သူတို႔ကိုႏွင္ထုတ္၍ အလ်င္အျမန္ ဖ်က္ဆီးရလိမ့္မည္။
ထိုသို႔ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား မွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ ေယာရွုသည္ ေတာင္ေပၚအရပ္၊ ေတာင္မ်က္ႏွာအရပ္၊ ခ်ိဳင့္ထဲအရပ္၊ စမ္းေရတြင္းအရပ္ ရွိသမၽွတို႔ႏွင့္တကြ မင္းႀကီးအေပါင္းတို႔ကို လုပ္ႀကံ၍၊ အသက္ရွင္ေသာသူတစ္ေယာက္မၽွ မက်န္ႂကြင္းရဘဲ ရွင္းရွင္းဖ်က္ဆီးေလ၏။
သူတို႔ကလည္း၊ ဤျပည္တစ္ေလၽွာက္လုံးကို သင္တို႔အားေပး၍၊ ျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို႔ကို သင္တို႔ေရွ႕မွ ပယ္ရွင္းျခင္းငွာ၊ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ မိမိကၽြန္ေမာေရွအား မွာထားေတာ္မူေၾကာင္းကို ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္တို႔သည္ ဆက္ဆက္ၾကားသိ၍၊ သင္တို႔လက္၌ အသက္ဆုံးမည္ကို အလြန္ေၾကာက္ေသာေၾကာင့္၊ ဤအမွုကို ျပဳပါၿပီ။